શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો પૂછો 1   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

62 [બાંસઠ]

પ્રશ્નો પૂછો 1

પ્રશ્નો પૂછો 1

৬২ [বাষট্টি]

62 [bāṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

praśna jijñāsā 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bengali રમ વધુ
શીખવુ শেখ------ত-] শে_ (____ শ-খ- (-ি-ত-] ------------ শেখা (শিখতে] 0
śēkh---śikh---) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? শ----ার--ীর- -ি-অ-েক-কিছু--ে-ে? শি_____ কি অ__ কি_ শে__ শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-? ------------------------------- শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে? 0
ś--ṣ-rthī-------nē-----c-u -ēk-ē? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. ন-, তার--ক- -ে-ে ৷ না_ তা_ ক_ শে_ ৷ ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷ ------------------ না, তারা কম শেখে ৷ 0
Nā---ārā-kam--ś---ē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
પુછવું প---্- ---্-া-া করা প্___ জি___ ক_ প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------------- প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা 0
pr--na-j--ñā-ā -arā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? আপ-- -- --- ব-র--প-া--শি-্ষক----্র-্ন ---্ঞ-সা---েন? আ__ কি বা_ বা_ আ___ শি____ প্___ জি___ ক___ আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-? ---------------------------------------------------- আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন? 0
āp--- ---b-ra --ra-āp----a--i---kak- -ra-n--jijñ--- -arēn-? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. ন-, আ-ি --কে বা- -া- --র-্- -িজ্ঞা-া -রি ন- ৷ না_ আ_ তা_ বা_ বা_ প্___ জি___ ক_ না ৷ ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷ --------------------------------------------- না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷ 0
N----m- tāk--b--a-bār--p--śn- -i-ñ-sā--a----ā N__ ā__ t___ b___ b___ p_____ j______ k___ n_ N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n- --------------------------------------------- Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
જવાબ উ---র----য়া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
u-t--a-dē---ā u_____ d_____ u-t-r- d-'-ẏ- ------------- uttara dē'ōẏā
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. অ--গ্রহ -রে--ত্তর---ন ৷ অ____ ক_ উ___ দি_ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷ ----------------------- অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷ 0
a--g--h--k-------ara-d-na a_______ k___ u_____ d___ a-u-r-h- k-r- u-t-r- d-n- ------------------------- anugraha karē uttara dina
હું જવાબ આપીશ. আমি----ত---িই ৷ আ_ উ___ দি_ ৷ আ-ি উ-্-র দ-ই ৷ --------------- আমি উত্তর দিই ৷ 0
ām---tta-- ---i ā__ u_____ d___ ā-i u-t-r- d-'- --------------- āmi uttara di'i
કામ কাজ--রা কা_ ক_ ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
kā-- ka-ā k___ k___ k-j- k-r- --------- kāja karā
શું તે હવે કામ કરે છે? স--ক--এ- মুহ-র্-ে-ক-জ ক---? সে কি এ_ মু___ কা_ ক___ স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-? --------------------------- সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে? 0
s- -i--'i -u--r------a k-r-ch-? s_ k_ ē__ m______ k___ k_______ s- k- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē- ------------------------------- sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. হ--া-, -ে-এ- ম--ূর--ে--াজ ক-ছ- ৷ হ্__ সে এ_ মু___ কা_ ক__ ৷ হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷ -------------------------------- হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷ 0
Hy-m̐-----ē'i m-hūr-ē k-j- --rachē H____ s_ ē__ m______ k___ k______ H-ā-̐- s- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē ---------------------------------- Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
આવો আ-া আ_ আ-া --- আসা 0
ā-ā ā__ ā-ā --- āsā
આવો? আপ-- কি-আ--ে-? আ__ কি আ____ আ-ন- ক- আ-ছ-ন- -------------- আপনি কি আসছেন? 0
ā-an- k- --a-hēna? ā____ k_ ā________ ā-a-i k- ā-a-h-n-? ------------------ āpani ki āsachēna?
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. হ---ঁ--আ-রা--সছি-৷ হ্__ আ__ আ__ ৷ হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷ ------------------ হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷ 0
H-ām̐, -m-r- -s-chi H____ ā____ ā_____ H-ā-̐- ā-a-ā ā-a-h- ------------------- Hyām̐, āmarā āsachi
રહેવું থ--া থা_ থ-ক- ---- থাকা 0
th--ā t____ t-ā-ā ----- thākā
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? আপ-- ক- বার-লিন--থ--ে-? আ__ কি বা___ থা___ আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন- ----------------------- আপনি কি বার্লিনে থাকেন? 0
āpan--k- --r-in--t-āk-n-? ā____ k_ b______ t_______ ā-a-i k- b-r-i-ē t-ā-ē-a- ------------------------- āpani ki bārlinē thākēna?
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. হ-যা-,-আম- -া-্--ন- ---ি-৷ হ্__ আ_ বা___ থা_ ৷ হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷ -------------------------- হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷ 0
Hyām̐,-āmi bārl-nē ----i H____ ā__ b______ t____ H-ā-̐- ā-i b-r-i-ē t-ā-i ------------------------ Hyām̐, āmi bārlinē thāki

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -