શીખવુ
న--్---ోవడం
న-ర-చ-క-వడ-
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Nēr---ō----ṁ
Nērcukōvaḍaṁ
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
શીખવુ
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
విధ-యార్-ు-ు -క్క-వగ-----్చ----ట---?
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎక-క-వగ- న-ర-చ-క--ట-ర-?
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V-d-yā----lu---k--ag--n----k------?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
లేదు- --ళ్ళ- కొద-ది-ా-ే -ే-్చు---ట--ు
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క--ట-ర-
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēdu, vā--u------g-nē--ērc--uṇṭ--u
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
પુછવું
అ-గటం
అడగట-
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍ-g---ṁ
Aḍagaṭaṁ
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
మీ---త-చూ-మ--అ-్--ప-ు-ి-ి - అధ్-----ర--ిన- ప-ర-్నలు అ--ు--ం--ర-?
మ-ర- తరచ- మ- అధ-య-పక-డ-న- / అధ-య-పక-ర-ల-న- ప-రశ-నల- అడగ-త--ట-ర-?
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M--u-t-r-------a--y---kuḍini- -d---p--------- pr-----u-a-ag-tu-ṭ-rā?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
ల-ద---తరచ---ేను---న--ి-ప---్న-- -డ--ు
ల-ద-, తరచ- న-న- ఆయన-న- ప-రశ-నల- అడగన-
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lē-u, tara-u--ēnu āy---i---a-nal- aḍa-anu
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
જવાબ
సమ-ధానం-ఇ---డం
సమ-ధ-న- ఇవ-వడ-
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
S--ā--ā-aṁ-i----aṁ
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
જવાબ
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
ద---స--స-----ం -వ-వ--ి
దయచ-స- సమ-ధ-న- ఇవ-వ-డ-
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-ya--si s-m-dhān-ṁ ----ṇḍi
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
હું જવાબ આપીશ.
నేను-స--ధాన-----త-ను
న-న- సమ-ధ-న- ఇస-త-న-
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N-nu-s----hānaṁ i-t-nu
Nēnu samādhānaṁ istānu
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
હું જવાબ આપીશ.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
કામ
పని చే--ం
పన- చ-యడ-
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P-n- -ēya--ṁ
Pani cēyaḍaṁ
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
કામ
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
શું તે હવે કામ કરે છે?
ఆయన-ఇప్-ు----న- చేస-త-న్--ర-?
ఆయన ఇప-ప-డ- పన- చ-స-త-న-న-ర-?
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āy----i----u p-n-----tu-n--ā?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
શું તે હવે કામ કરે છે?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
అ-ును ఆ-న-ఇ----డు--న- చేస్-ు----రు
అవ-న- ఆయన ఇప-ప-డ- పన- చ-స-త-న-న-ర-
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Avunu -y--a -pp-ḍ--p--i---st--n--u
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
આવો
ర-వడం
ర-వడ-
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rā-aḍaṁ
Rāvaḍaṁ
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
આવો?
మీ-- వస----్---ా?
మ-ర- వస-త-న-న-ర-?
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mī-- va-t-n-ā--?
Mīru vastunnārā?
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
આવો?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
అవ-ను-మ-మ---ొం-ర--ో---వస్-ున-న--ు
అవ-న- మ-మ- త--దర-ల-న- వస-త-న-న-మ-
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A---u--ē-- t-------n- -a--u----u
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
રહેવું
ఉం-టం
ఉ-డట-
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U--aṭ-ṁ
Uṇḍaṭaṁ
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
మీరు బర--ీన్--ో ఉ-ట-రా?
మ-ర- బర-ల-న- ల- ఉ-ట-ర-?
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mīru--a---n -ō-u--ā--?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
అవున-, న----బర్ల-న్ ల--ఉ---ను
అవ-న-, న-న- బర-ల-న- ల- ఉ-ట-న-
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A--nu---ēnu-b-r--n -- uṇ--nu
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu