मैं चाय पीता / पीती हूँ |
ನ-ನ- ಟ- -ುಡಿಯ-ತ---ನೆ.
ನ--- ಟ- ಕ------------
ನ-ನ- ಟ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------
ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
N--u ṭ--k-ḍiyut-ēne.
N--- ṭ- k-----------
N-n- ṭ- k-ḍ-y-t-ē-e-
--------------------
Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
|
मैं चाय पीता / पीती हूँ
ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
|
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ |
ನ----ಕ----ಕ-ಡ-ಯ--್-ೇನೆ.
ನ--- ಕ--- ಕ------------
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------
ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu ---h--k--i----ē--.
N--- k---- k-----------
N-n- k-p-i k-ḍ-y-t-ē-e-
-----------------------
Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
|
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
|
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ |
ನ--- ಖನ-ಜಯುಕ-ತನೀರು--ುಡ-ಯು-್-ೇ--.
ನ--- ಖ------------ ಕ------------
ನ-ನ- ಖ-ಿ-ಯ-ಕ-ತ-ೀ-ು ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nān- -hanij-yu---n-ru--u-iyu--ē--.
N--- k--------------- k-----------
N-n- k-a-i-a-u-t-n-r- k-ḍ-y-t-ē-e-
----------------------------------
Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
|
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
|
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? |
ನ-ನ- ಟೀಯನ-ನ---ಿಂಬ--ರಸ-ೊ-ನ---ುಡಿ----ತ--ಾ?
ನ--- ಟ------ ನ---- ರ------ ಕ------------
ನ-ನ- ಟ-ಯ-್-ು ನ-ಂ-ೆ ರ-ದ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
----------------------------------------
ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
N-nu --yannu n-mbe -a-a---an- k--i-u--ī-ā?
N--- ṭ------ n---- r--------- k-----------
N-n- ṭ-y-n-u n-m-e r-s-d-ḍ-n- k-ḍ-y-t-ī-ā-
------------------------------------------
Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
|
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
|
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? |
ನ----ಕ-ಫ---್-- ---ಕ--ಯೊ-ನೆ---ಡ--ು-್ತೀಯಾ?
ನ--- ಕ-------- ಸ---------- ಕ------------
ನ-ನ- ಕ-ಫ-ಯ-್-ು ಸ-್-ರ-ಯ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
----------------------------------------
ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
Nīn- --phiy--n- -a--a--yoḍan- --ḍ--u-tī-ā?
N--- k--------- s------------ k-----------
N-n- k-p-i-a-n- s-k-a-e-o-a-e k-ḍ-y-t-ī-ā-
------------------------------------------
Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
|
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
|
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? |
ನೀ----ೀರನ--ು --್ ಜ--- ಕುಡ---ತ-ತೀ-ಾ?
ನ--- ನ------ ಐ-- ಜ--- ಕ------------
ನ-ನ- ನ-ರ-್-ು ಐ-್ ಜ-ತ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
-----------------------------------
ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
N--u ----n---ais--ote--u--y-ttī-ā?
N--- n------ a-- j--- k-----------
N-n- n-r-n-u a-s j-t- k-ḍ-y-t-ī-ā-
----------------------------------
Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
|
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
|
यहाँ एक पार्टी चल रही है |
ಇಲ-ಲಿ ಒ--ು-ಸ----ಕೂಟವಿದೆ
ಇ---- ಒ--- ಸ-----------
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ತ-ಷ-ೂ-ವ-ದ-
-----------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ
0
I-l- on-u---n-ō-a--ṭavide
I--- o--- s--------------
I-l- o-d- s-n-ō-a-ū-a-i-e
-------------------------
Illi ondu santōṣakūṭavide
|
यहाँ एक पार्टी चल रही है
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ
Illi ondu santōṣakūṭavide
|
लोग शैम्पेन पी रहे हैं |
ಜ-ಗಳ--ಶ-ಯ-ಂ-ೇನ--ಕುಡಿಯು---ಿ-್ದಾರ-.
ಜ---- ಶ-------- ಕ----------------
ಜ-ಗ-ು ಶ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
---------------------------------
ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
ja--gaḷu ś-ām--- ---i-u-tiddāre.
j------- ś------ k--------------
j-n-g-ḷ- ś-ā-p-n k-ḍ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------
janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
|
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
|
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं |
ಜನ-ಳ--ವೈ-್ ಮ--ತ--ಬ-ರ್-----ಯು-್ತ--್ದ--ೆ-.
ಜ---- ವ--- ಮ---- ಬ--- ಕ-----------------
ಜ-ಗ-ು ವ-ನ- ಮ-್-ು ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.-
----------------------------------------
ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ..
0
Ja--g-ḷu -a-- -a----b---ku-iyu-t-ddā--..
J------- v--- m---- b-- k---------------
J-n-g-ḷ- v-i- m-t-u b-r k-ḍ-y-t-i-d-r-.-
----------------------------------------
Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
|
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ..
Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
|
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? |
ನೀ----ಲ-ಕ-ಹಾಲ- ಕು----ತ್-ೀಯ?
ನ--- ಆ-------- ಕ-----------
ನ-ನ- ಆ-್-ೋ-ಾ-್ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
---------------------------
ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
N--- --kō-āl---ḍiy--tī-a?
N--- ā------ k-----------
N-n- ā-k-h-l k-ḍ-y-t-ī-a-
-------------------------
Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
|
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
|
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? |
ನೀ------್----ು-ಿಯುತ್ತೀ-?
ನ--- ವ----- ಕ-----------
ನ-ನ- ವ-ಸ-ಕ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------
ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
N-nu----k----ḍ-yut-ī-a?
N--- v---- k-----------
N-n- v-s-i k-ḍ-y-t-ī-a-
-----------------------
Nīnu viski kuḍiyuttīya?
|
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu viski kuḍiyuttīya?
|
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? |
ನೀ-- ಕ-ಕ್--ನ--ು-ರಂ-ಜೊತ- ಕು-ಿಯ-ತ----?
ನ--- ಕ--- ಅ---- ರ- ಜ--- ಕ-----------
ನ-ನ- ಕ-ಕ- ಅ-್-ು ರ- ಜ-ತ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------------
ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
N--u kōk---n--r-ṁ--o-- ku-iy-ttī-a?
N--- k-- a--- r-- j--- k-----------
N-n- k-k a-n- r-ṁ j-t- k-ḍ-y-t-ī-a-
-----------------------------------
Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
|
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
|
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है |
ನ--ೆ ಶ----ಪೇ-್ ಇಷ್---ಲ--.
ನ--- ಶ-------- ಇ--- ಇ----
ನ-ಗ- ಶ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಇ-್- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
0
N-nage --āmp-n-iṣṭ- -ll-.
N----- ś------ i--- i----
N-n-g- ś-ā-p-n i-ṭ- i-l-.
-------------------------
Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
|
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
|
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है |
ನಾ-ು----್-ಅನ--ು -ಷ್ಟ-ಪ----ದಿ---.
ನ--- ವ--- ಅ---- ಇ--- ಪ----------
ನ-ನ- ವ-ನ- ಅ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-ು-ಿ-್-.
--------------------------------
ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
Nā---v--n-an-u-i--a--aḍ-vudi---.
N--- v--- a--- i--- p-----------
N-n- v-i- a-n- i-ṭ- p-ḍ-v-d-l-a-
--------------------------------
Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
|
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
|
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है |
ನ-ನ--ಬೀ-ನ-----ಷ್ಟ -ಡ-ವ--ಿಲ--.
ನ--- ಬ------ ಇ--- ಪ----------
ನ-ನ- ಬ-ರ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-ು-ಿ-್-.
-----------------------------
ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
N-nu-------u----- paḍu-u-i-l-.
N--- b------ i--- p-----------
N-n- b-r-n-u i-ṭ- p-ḍ-v-d-l-a-
------------------------------
Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
|
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
|
शिशु को दूध अच्छा लगता है |
ಮಗು ಹಾಲ-----ಇಷ-- ಪಡ-ತ್ತದ-.
ಮ-- ಹ------ ಇ--- ಪ--------
ಮ-ು ಹ-ಲ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-್-ದ-.
--------------------------
ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
0
M-gu-h--an-u--ṣ-a paḍut---e.
M--- h------ i--- p---------
M-g- h-l-n-u i-ṭ- p-ḍ-t-a-e-
----------------------------
Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
|
शिशु को दूध अच्छा लगता है
ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
|
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है |
ಮಗು ಕೋ-- ಮತ್ತ------ನ ರಸ--್ನು ಇಷ್--ಪ-ುತ----.
ಮ-- ಕ--- ಮ---- ಸ---- ರ------ ಇ--- ಪ--------
ಮ-ು ಕ-ಕ- ಮ-್-ು ಸ-ಬ-ನ ರ-ವ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------------
ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
0
Magu---k- -att- ------ -as-v-n---iṣ-a p--u--ade.
M--- k--- m---- s----- r-------- i--- p---------
M-g- k-k- m-t-u s-b-n- r-s-v-n-u i-ṭ- p-ḍ-t-a-e-
------------------------------------------------
Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
|
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
|
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है |
ಈ ಹೆಂ--ು ಕಿತ--ಳ- --್ತು -್-ಾ-್-ಿ---ಗಳ-್----ಷ್ಟ-ಡ-ತ್ತಾ-ೆ.
ಈ ಹ----- ಕ------ ಮ---- ದ------- ರ------- ಇ-------------
ಈ ಹ-ಂ-ಸ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಮ-್-ು ದ-ರ-ಕ-ಷ- ರ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ.
0
Ī h---as- k-t-aḷ--m--t--drāk---ra-ag--a--u i--a----t-ā-e.
Ī h------ k------ m---- d----- r---------- i-------------
Ī h-ṅ-a-u k-t-a-e m-t-u d-ā-ṣ- r-s-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ā-e-
---------------------------------------------------------
Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.
|
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ.
Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.
|