| मैं – मेरा / मेरी / मेरे |
ನ------ನ-ನ
ನಾ__ ನ__
ನ-ನ-- ನ-್-
----------
ನಾನು- ನನ್ನ
0
nān---n--na
n____ n____
n-n-- n-n-a
-----------
nānu- nanna
|
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
ನಾನು- ನನ್ನ
nānu- nanna
|
| मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है |
ನ--ನ-ಬ--ದ ಕ- -ಿಕ-ಕ--್-ಿ-್-.
ನ__ ಬೀ__ ಕೈ ಸಿ_______
ನ-್- ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
na----bīg--- ka--si-k---i---.
n____ b_____ k__ s___________
n-n-a b-g-d- k-i s-k-u-t-l-a-
-----------------------------
nanna bīgada kai sikkuttilla.
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
nanna bīgada kai sikkuttilla.
|
| मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है |
ನ-್----ರ------ಿ--ಟ--ಸಿಕ್ಕ---ತ-ಲ್ಲ.
ನ__ ಪ್____ ಟಿ__ ಸಿ_______
ನ-್- ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nann--pr-y-ṇ-d- -i-ē-----kk-t-i-l-.
N____ p________ ṭ_____ s___________
N-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-u-t-l-a-
-----------------------------------
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
|
| तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
ನೀನು- --ನ್ನ
ನೀ__ ನಿ__
ನ-ನ-- ನ-ನ-ನ
-----------
ನೀನು- ನಿನ್ನ
0
N-----n---a
N____ n____
N-n-- n-n-a
-----------
Nīnu- ninna
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
ನೀನು- ನಿನ್ನ
Nīnu- ninna
|
| क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? |
ನ-----ನಿ--- ಬ-ಗದ--ೈ-ಸಿಕ್-ಿತ-?
ನಿ__ ನಿ__ ಬೀ__ ಕೈ ಸಿ____
ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
0
n-n-g--n-nn--bī-a---ka- sik--te?
n_____ n____ b_____ k__ s_______
n-n-g- n-n-a b-g-d- k-i s-k-i-e-
--------------------------------
ninage ninna bīgada kai sikkite?
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
ninage ninna bīgada kai sikkite?
|
| क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? |
ನಿ--ೆ ---್ನ -್ರ---ದ -ಿಕ-ಟು--ಿಕ--ಿ-ೆ?
ನಿ__ ನಿ__ ಪ್____ ಟಿ__ ಸಿ____
ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
------------------------------------
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
0
Nin--- n-n-a --ay-ṇad- ṭ-k--u--ik--te?
N_____ n____ p________ ṭ_____ s_______
N-n-g- n-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-i-e-
--------------------------------------
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
|
| वह – उसका / उसकी / उसके |
ಅ-ನ- - ಅ-ನ
ಅ__ - ಅ__
ಅ-ನ- - ಅ-ನ
----------
ಅವನು - ಅವನ
0
A---u - avana
A____ - a____
A-a-u - a-a-a
-------------
Avanu - avana
|
वह – उसका / उसकी / उसके
ಅವನು - ಅವನ
Avanu - avana
|
| क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? |
ಅ-- ಬ-ಗ- ಕೈ -ಲ--ಿದ----ದ- -ಿನಗೆ--ೊ-್ತೆ?
ಅ__ ಬೀ__ ಕೈ ಎ___ ಎಂ_ ನಿ__ ಗೊ___
ಅ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-?
--------------------------------------
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
0
av-n----g--a-ka--e-l-d- --d---in--e --tte?
a____ b_____ k__ e_____ e___ n_____ g_____
a-a-a b-g-d- k-i e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e-
------------------------------------------
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
|
| क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? |
ಅವ----ರಯಾಣ- ಟಿಕೇ-ು ಎಲ್-ಿದೆ ಎಂದ--ನಿ--ೆ --ತ್--?
ಅ__ ಪ್____ ಟಿ__ ಎ___ ಎಂ_ ನಿ__ ಗೊ___
ಅ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-?
---------------------------------------------
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
0
A-an- --a--ṇ-da -ikē-u el-----en-- n-n-ge---tte?
A____ p________ ṭ_____ e_____ e___ n_____ g_____
A-a-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e-
------------------------------------------------
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
|
| वह – उसका / उसकी / उसके |
ಅವಳು-- -ವಳ
ಅ__ - ಅ__
ಅ-ಳ- - ಅ-ಳ
----------
ಅವಳು - ಅವಳ
0
Avaḷu ----aḷa
A____ - a____
A-a-u - a-a-a
-------------
Avaḷu - avaḷa
|
वह – उसका / उसकी / उसके
ಅವಳು - ಅವಳ
Avaḷu - avaḷa
|
| उसके पैसे चोरी हो गए हैं |
ಅವ- -ಣ -ಳೆ-ು ----ದೆ.
ಅ__ ಹ_ ಕ__ ಹೋ___
ಅ-ಳ ಹ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
--------------------
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
a------a-a ----du --g-d-.
a____ h___ k_____ h______
a-a-a h-ṇ- k-ḷ-d- h-g-d-.
-------------------------
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
|
| और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है |
ಮತ-----ವ- --ರ---ಟ್--ಾ-್ಡ್----ಕಳೆ-ು--ೋ----.
ಮ__ ಅ__ ಕ್___ ಕಾ__ ಸ_ ಕ__ ಹೋ___
ಮ-್-ು ಅ-ಳ ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಸ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
------------------------------------------
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
M-ttu a--ḷa-kr---ṭ ---ḍ s--a -aḷed- -ōgi--.
M____ a____ k_____ k___ s___ k_____ h______
M-t-u a-a-a k-e-i- k-r- s-h- k-ḷ-d- h-g-d-.
-------------------------------------------
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
|
| हम – हमारा / हमारी / हमारे |
ನ-ವ--- ನಮ-ಮ
ನಾ_ - ನ__
ನ-ವ- - ನ-್-
-----------
ನಾವು - ನಮ್ಮ
0
Nā-u-- -----a
N___ - n_____
N-v- - n-m-m-
-------------
Nāvu - nam'ma
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ನಾವು - ನಮ್ಮ
Nāvu - nam'ma
|
| हमारे दादा बीमार हैं |
ನ--ಮ ತಾ-ನವ-ಿ-ೆ---ಾರ--್ಯವಾ-ಿದೆ.
ನ__ ತಾ_____ ಅ________
ನ-್- ತ-ತ-ವ-ಿ-ೆ ಅ-ಾ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-.
------------------------------
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
n-m'm- tā---a--ri-- -----gy-vā-i--.
n_____ t___________ a______________
n-m-m- t-t-n-v-r-g- a-ā-ō-y-v-g-d-.
-----------------------------------
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
|
हमारे दादा बीमार हैं
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
|
| हमारी दादी की सेहत अच्छी है |
ನ-----ಜ್ಜಿ ---ಗ್-ವ-ಗಿ----ರ-.
ನ__ ಅ__ ಆ_________
ನ-್- ಅ-್-ಿ ಆ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-ದ-ರ-.
----------------------------
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
0
N--'-a ----------avāg-ddār-.
N_____ a___ ā_______________
N-m-m- a-j- ā-ō-y-v-g-d-ā-e-
----------------------------
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
|
| तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
ನೀವು---ನಿ--ಮ
ನೀ_ – ನಿ__
ನ-ವ- – ನ-ಮ-ಮ
------------
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
0
Nī-u – n-m--a
N___ – n_____
N-v- – n-m-m-
-------------
Nīvu – nim'ma
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
Nīvu – nim'ma
|
| बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? |
ಮಕ್ಕಳೆ--ನಿಮ್- -ಂ-ೆ --್---್ದ-ರೆ?
ಮ____ ನಿ__ ತಂ_ ಎ______
ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ದ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
mak-a-e- -i-'m--t-nd-----i-d-r-?
m_______ n_____ t____ e_________
m-k-a-e- n-m-m- t-n-e e-l-d-ā-e-
--------------------------------
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
|
| बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? |
ಮಕ್ಕಳೆ, -ಿಮ-ಮ ತಾ-- ಎ-್ಲಿ-್-ಾ--?
ಮ____ ನಿ__ ತಾ_ ಎ______
ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ಯ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
M-kk-ḷ---ni-'ma tā----l-iddāre?
M_______ n_____ t___ e_________
M-k-a-e- n-m-m- t-y- e-l-d-ā-e-
-------------------------------
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?
|