वाक्यांश

hi पेय   »   bn পাণীয় দ্রব্য

१२ [बारह]

पेय

पेय

১২ [বারো]

12 [bārō]

পাণীয় দ্রব্য

pāṇīẏa drabya

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बांग्ला प्ले अधिक
मैं चाय पीता / पीती हूँ আ-ি-চ- খাই-(-া---র-- ৷ আ_ চা খা_ (__ ক__ ৷ আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷ ---------------------- আমি চা খাই (পান করি] ৷ 0
ā-i-c---h-'- ---n---ari) ā__ c_ k____ (____ k____ ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-) ------------------------ āmi cā khā'i (pāna kari)
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ আ------ খ---(--ন-কর-]-৷ আ_ ক_ খা_ (__ ক__ ৷ আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷ ----------------------- আমি কফি খাই (পান করি] ৷ 0
ā-i-k---i -h-'- (--na-ka--) ā__ k____ k____ (____ k____ ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-) --------------------------- āmi kaphi khā'i (pāna kari)
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ আ---ম--ার-ল --াট-- --ই--পা- ক--- ৷ আ_ মি___ ও___ খা_ (__ ক__ ৷ আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷ ---------------------------------- আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি] ৷ 0
ā-i -in-r--a--ẏāṭ-r- ---'---------ari) ā__ m_______ ō______ k____ (____ k____ ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-) -------------------------------------- āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? তু-ি------ব--দি-ে চ- -াও? তু_ কি লে_ দি_ চা খা__ ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও- ------------------------- তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও? 0
tu-i k- --b---i-- -ā k-ā--? t___ k_ l___ d___ c_ k_____ t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō- --------------------------- tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? তু-ি-ক--চি-ি দ--ে--ফি-খ-ও (প-ন ক-]-? তু_ কি চি_ দি_ ক_ খা_ (__ ক__ ? ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-] ? ------------------------------------ তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর] ? 0
Tum---i cin--diẏ- -a-h---hā'- ---na -ara)? T___ k_ c___ d___ k____ k____ (____ k_____ T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)- ------------------------------------------ Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? ত----কি ব-ফ দ-য়ে -----পা------ ---------? তু_ কি ব__ দি_ জ_ / পা_ খা_ (__ ক__ ? ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-] ? ----------------------------------------- তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর] ? 0
T--- k--ba-apha --ẏ---al--/ p-n--khā'ō--p-na--a---? T___ k_ b______ d___ j___ / p___ k____ (____ k_____ T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)- --------------------------------------------------- Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
यहाँ एक पार्टी चल रही है এখা-ে এ--া---র--ি-চল-- ৷ এ__ এ__ পা__ চ__ ৷ এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷ ------------------------ এখানে একটা পার্টি চলছে ৷ 0
Ēkhā-ē ē--ṭā-p---i--al---ē Ē_____ ē____ p____ c______ Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē -------------------------- Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
लोग शैम्पेन पी रहे हैं ল---র--শ-য--্পে- খাচ--- -প-ন----ে] ৷ লো__ শ্____ খা__ (__ ক___ ৷ ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-] ৷ ------------------------------------ লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে] ৷ 0
lōkē----y-mp-na k-ā-c-----ā---k------) l_____ ś_______ k______ (____ k_______ l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē- -------------------------------------- lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं ল-কেরা -য়াইন (ম-]--বং---য়া- খ-চ্-ে-(প-ন--র----৷ লো__ ও___ (___ এ_ বি__ খা__ (__ ক___ ৷ ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-] ৷ ----------------------------------------------- লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে] ৷ 0
l---r- -----na-(m--a)-ēb-ṁ-bi--ra-k--c-----p--a -ara---) l_____ ō______ (_____ ē___ b_____ k______ (____ k_______ l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē- -------------------------------------------------------- lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? তু-- ক- ম-্য--ন--র? তু_ কি ম____ ক__ ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-? ------------------- তুমি কি মদ্যপান কর? 0
t--i--i-m--y-------a--? t___ k_ m________ k____ t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-? ----------------------- tumi ki madyapāna kara?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? তু-ি কি-হু--্ক- খা-----ন কর- ? তু_ কি হু___ খা_ (__ ক__ ? ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-] ? ------------------------------ তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর] ? 0
T--i k----'-----kh----(pān- -----? T___ k_ h______ k____ (____ k_____ T-m- k- h-'-s-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)- ---------------------------------- Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? তুমি -ি -োকের ---ে -াম -----পান-ক---? তু_ কি কো__ সা_ রা_ খা_ (__ ক__ ? ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-] ? ------------------------------------- তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর] ? 0
T----k--kō-ē-- sāthē ---a -h-'--(pā-a -a-a-? T___ k_ k_____ s____ r___ k____ (____ k_____ T-m- k- k-k-r- s-t-ē r-m- k-ā-ō (-ā-a k-r-)- -------------------------------------------- Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है আ--র---য-ম্প-- ভ-ল লা-ে--- ৷ আ__ শ্____ ভা_ লা_ না ৷ আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷ ---------------------------- আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷ 0
Āmā---ś--m-----bh--- -āgē--ā Ā____ ś_______ b____ l___ n_ Ā-ā-a ś-ā-p-n- b-ā-a l-g- n- ---------------------------- Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है আ-ার----ইন--ম-]-ভা--লা-- -- ৷ আ__ ও___ (___ ভা_ লা_ না ৷ আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷ ----------------------------- আমার ওয়াইন (মদ] ভাল লাগে না ৷ 0
ā-ā-a-----in---m-d-) b---- l--- nā ā____ ō______ (_____ b____ l___ n_ ā-ā-a ō-ā-i-a (-a-a- b-ā-a l-g- n- ---------------------------------- āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है আ--- -ীয়-র-ভাল---গ---- ৷ আ__ বী__ ভা_ লা_ না ৷ আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷ ------------------------ আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷ 0
ā-ā--------- b-ā---lā-ē -ā ā____ b_____ b____ l___ n_ ā-ā-a b-ẏ-r- b-ā-a l-g- n- -------------------------- āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
शिशु को दूध अच्छा लगता है শ-শ-র--ু- --ল -া-ে-৷ শি__ দু_ ভা_ লা_ ৷ শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷ -------------------- শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷ 0
ś-śura d-dha---āla-lā-ē ś_____ d____ b____ l___ ś-ś-r- d-d-a b-ā-a l-g- ----------------------- śiśura dudha bhāla lāgē
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है শি--- ---ো --- -প-লের র----ল--া-ে-৷ শি__ কো_ এ_ আ___ র_ ভা_ লা_ ৷ শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷ ----------------------------------- শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷ 0
śi--ra----- ē--ṁ āpē--ra--asa --āl--l-gē ś_____ k___ ē___ ā______ r___ b____ l___ ś-ś-r- k-k- ē-a- ā-ē-ē-a r-s- b-ā-a l-g- ---------------------------------------- śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है ভদ্র--হ--ার -মলা-ে-- --- -ঙ---রের -স -াল-ল-গে ৷ ভ__ ম___ ক____ এ_ আ____ র_ ভা_ লা_ ৷ ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷ ----------------------------------------------- ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷ 0
bha-r--ma-il----k----āl-------ṁ -ṅg-rēr--r--a-b--l-----ē b_____ m_______ k_________ ē___ ā_______ r___ b____ l___ b-a-r- m-h-l-r- k-m-l-l-b- ē-a- ā-g-r-r- r-s- b-ā-a l-g- -------------------------------------------------------- bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -