वाक्यांश

hi डॉक्टर के पास   »   kn ವೈದ್ಯರ ಬಳಿ

५७ [सत्तावन]

डॉक्टर के पास

डॉक्टर के पास

೫೭ [ಐವತ್ತೇಳು]

57 [Aivattēḷu]

ವೈದ್ಯರ ಬಳಿ

[vaidyara baḷi.]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कन्नड़ प्ले अधिक
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है ನ-ಗ--ವೈದ್----ನೆ -ೇಟಿ---ಗ-ಿಯ-ಗ-ದೆ ನ--- ವ--------- ಭ--- ನ---------- ನ-ಗ- ವ-ದ-ಯ-ೊ-ನ- ಭ-ಟ- ನ-ಗ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ -------------------------------- ನನಗೆ ವೈದ್ಯರೊಡನೆ ಭೇಟಿ ನಿಗದಿಯಾಗಿದೆ 0
N---ge----dy-ro-ane bhē-i---ga--yā---e N----- v----------- b---- n----------- N-n-g- v-i-y-r-ḍ-n- b-ē-i n-g-d-y-g-d- -------------------------------------- Nanage vaidyaroḍane bhēṭi nigadiyāgide
मेरी मुलाकात १० बजे है ನಾನ----ದ-ಯರನ--ು--------ಂಟೆಗೆ --ಟ--ಮಾ-ು--ತೇನ-. ನ--- ವ--------- ಹ---- ಗ----- ಭ--- ಮ---------- ನ-ನ- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಹ-್-ು ಗ-ಟ-ಗ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. --------------------------------------------- ನಾನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಹತ್ತು ಗಂಟೆಗೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 0
n-nu-vaid-ar-n-----t-- -a-ṭe-- --ēṭi--ā-u-tē--. n--- v---------- h---- g------ b---- m--------- n-n- v-i-y-r-n-u h-t-u g-ṇ-e-e b-ē-i m-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------------- nānu vaidyarannu hattu gaṇṭege bhēṭi māḍuttēne.
आपका नाम क्या है? ನ--್ಮ---ಸರೇನ-? ನ---- ಹ------- ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಸ-ೇ-ು- -------------- ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರೇನು? 0
N-m--a h---r-nu? N----- h-------- N-m-m- h-s-r-n-? ---------------- Nim'ma hesarēnu?
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए ದ-ವಿ--ಟು -ಿರೀಕ-ಷ-ಾ ಕೋ--ಯ--ಲ--ಕು----ಕೊಳ--ಿ. ದ------- ನ-------- ಕ-------- ಕ------------ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಾ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-. ------------------------------------------ ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಣಾ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 0
D--av-ṭṭ- n-----a-- ----yal-i--u-it-k---i. D-------- n-------- k-------- k----------- D-y-v-ṭ-u n-r-k-a-ā k-ṇ-y-l-i k-ḷ-t-k-ḷ-i- ------------------------------------------ Dayaviṭṭu nirīkṣaṇā kōṇeyalli kuḷitukoḷḷi.
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे ವ-ದ-ಯರ- -ಷ--ರ-್ಲ- ಬ-----ಾ--. ವ------ ಇ-------- ಬ--------- ವ-ದ-ಯ-ು ಇ-್-ರ-್-ೇ ಬ-ು-್-ಾ-ೆ- ---------------------------- ವೈದ್ಯರು ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಬರುತ್ತಾರೆ. 0
V-i-y--u-i--a--l-- -----tā--. V------- i-------- b--------- V-i-y-r- i-ṭ-r-l-ē b-r-t-ā-e- ----------------------------- Vaidyaru iṣṭarallē baruttāre.
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? ನೀ-- ಎಲ--ಿ -ಿಮ--ಮಾ-ಿ--ದ್--ರ-? ನ--- ಎ---- ವ--- ಮ------------ ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ವ-ಮ- ಮ-ಡ-ಸ-ದ-ದ-ರ-? ----------------------------- ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ವಿಮೆ ಮಾಡಿಸಿದ್ದೀರಿ? 0
Nīvu-e-li -ime --ḍ----d-r-? N--- e--- v--- m----------- N-v- e-l- v-m- m-ḍ-s-d-ī-i- --------------------------- Nīvu elli vime māḍisiddīri?
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? ನನ್ನ--- -ಿಮಗೆ -ನು -ಹ----ಗಬಹು-ು? ನ------ ನ---- ಏ-- ಸ--- ಆ------- ನ-್-ಿ-ದ ನ-ಮ-ೆ ಏ-ು ಸ-ಾ- ಆ-ಬ-ು-ು- ------------------------------- ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಏನು ಸಹಾಯ ಆಗಬಹುದು? 0
Na-n-n-a------e ------h-ya----b-hu-u? N------- n----- ē-- s----- ā--------- N-n-i-d- n-m-g- ē-u s-h-y- ā-a-a-u-u- ------------------------------------- Nanninda nimage ēnu sahāya āgabahudu?
क्या आपको दर्द हो रहा है? ನ-ಮ-ೆ --ವು ಇ-ೆ--? ನ---- ನ--- ಇ----- ನ-ಮ-ೆ ನ-ವ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------- ನಿಮಗೆ ನೋವು ಇದೆಯೆ? 0
Ni--------u i-eye? N----- n--- i----- N-m-g- n-v- i-e-e- ------------------ Nimage nōvu ideye?
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? ಎ---ಿ--ೋ-- -ದ-? ಎ---- ನ--- ಇ--- ಎ-್-ಿ ನ-ವ- ಇ-ೆ- --------------- ಎಲ್ಲಿ ನೋವು ಇದೆ? 0
E-l---ōv--id-? E--- n--- i--- E-l- n-v- i-e- -------------- Elli nōvu ide?
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है ನನ----ದಾ---ನ-ನ-ನೋ-ು-ಇ-ು--ತ-ೆ. ನ--- ಸ-- ಬ--------- ಇ-------- ನ-ಗ- ಸ-ಾ ಬ-ನ-ನ-ನ-ವ- ಇ-ು-್-ದ-. ----------------------------- ನನಗೆ ಸದಾ ಬೆನ್ನುನೋವು ಇರುತ್ತದೆ. 0
N-n--e-sad- --n-un-vu -ru-t---. N----- s--- b-------- i-------- N-n-g- s-d- b-n-u-ō-u i-u-t-d-. ------------------------------- Nanage sadā bennunōvu iruttade.
मुझे अक्सर सरदर्द होता है ನನ----ನೇಕ---ರಿ---ೆ--ೋ-ು---ುತ--ದ-. ನ--- ಅ--- ಬ--- ತ-- ನ--- ಬ-------- ನ-ಗ- ಅ-ೇ- ಬ-ರ- ತ-ೆ ನ-ವ- ಬ-ು-್-ದ-. --------------------------------- ನನಗೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ತಲೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ. 0
N-------nēka ---i-t--e ---u-ba-u-ta-e. N----- a---- b--- t--- n--- b--------- N-n-g- a-ē-a b-r- t-l- n-v- b-r-t-a-e- -------------------------------------- Nanage anēka bāri tale nōvu baruttade.
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है ನನಗ- -ೆಲವು -ಾ-- --ಟ--- ನೋ-- -ರ-ತ--ದೆ. ನ--- ಕ---- ಬ--- ಹ----- ನ--- ಬ-------- ನ-ಗ- ಕ-ಲ-ು ಬ-ರ- ಹ-ಟ-ಟ- ನ-ವ- ಬ-ು-್-ದ-. ------------------------------------- ನನಗೆ ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಹೊಟ್ಟೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ. 0
N-n--e-ke-a-- bā-- -o--e--ōvu-b-r--t--e. N----- k----- b--- h---- n--- b--------- N-n-g- k-l-v- b-r- h-ṭ-e n-v- b-r-t-a-e- ---------------------------------------- Nanage kelavu bāri hoṭṭe nōvu baruttade.
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए ದ-ವ--್ಟು ನಿಮ್---ೇ-ಂ-ಿ-ನ್ನು --ಚ-ಚ-ರ-! ದ------- ನ---- ಮ---------- ಬ-------- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಮ-ಮ ಮ-ಲ-ಗ-ಯ-್-ು ಬ-ಚ-ಚ-ರ-! ------------------------------------ ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲಂಗಿಯನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿರಿ! 0
D-y-v-ṭ-----m'ma ---aṅg-yannu b---i-i! D-------- n----- m----------- b------- D-y-v-ṭ-u n-m-m- m-l-ṅ-i-a-n- b-c-i-i- -------------------------------------- Dayaviṭṭu nim'ma mēlaṅgiyannu bicciri!
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए ದಯವ--್------ಿ-ೆಯ ಮೇಲೆ ಮ-ಗ---ಳ್--. ದ------- ಹ------ ಮ--- ಮ---------- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ ಮ-ಲ- ಮ-ಗ-ಕ-ಳ-ಳ-. --------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿಕೊಳ್ಳಿ. 0
Day--iṭ-u---s-geya-m-l----l-gi-oḷḷ-. D-------- h------- m--- m----------- D-y-v-ṭ-u h-s-g-y- m-l- m-l-g-k-ḷ-i- ------------------------------------ Dayaviṭṭu hāsigeya mēle malagikoḷḷi.
रक्त-चाप ठीक है ರ-್ತದ---್ತಡ-ಸ-ಿ-ಾ--ದ-. ರ---- ಒ---- ಸ--------- ರ-್-ದ ಒ-್-ಡ ಸ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ- ---------------------- ರಕ್ತದ ಒತ್ತಡ ಸರಿಯಾಗಿದೆ. 0
Rakt-d--ottaḍa sa---āgi-e. R------ o----- s---------- R-k-a-a o-t-ḍ- s-r-y-g-d-. -------------------------- Raktada ottaḍa sariyāgide.
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ ನ-ನು -ಿ--ೆ-ಒ-ದ---ು-್ಚ- -ದ-ದು--ೊಡು--ತ---. ನ--- ನ---- ಒ--- ಚ----- ಮ---- ಕ---------- ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಒ-ದ- ಚ-ಚ-ಚ- ಮ-್-ು ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ---------------------------------------- ನಾನು ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಚುಚ್ಚು ಮದ್ದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nānu--ima----ndu-cuc-u ma----ko-utt-n-. N--- n----- o--- c---- m---- k--------- N-n- n-m-g- o-d- c-c-u m-d-u k-ḍ-t-ē-e- --------------------------------------- Nānu nimage ondu cuccu maddu koḍuttēne.
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ ನ-ನು-ನ---- ಕೆ----ಗ--ಿಗ--ಳ---ು-ಕೊಡ-ತ-----. ನ--- ನ---- ಕ---- ಗ----------- ಕ---------- ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಲ-ು ಗ-ಳ-ಗ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------------------- ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಗುಳಿಗೆಗಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nān- ni--g--k--a-----ḷ-ge---annu--o-ut----. N--- n----- k----- g------------ k--------- N-n- n-m-g- k-l-v- g-ḷ-g-g-ḷ-n-u k-ḍ-t-ē-e- ------------------------------------------- Nānu nimage kelavu guḷigegaḷannu koḍuttēne.
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ ನ--ು --ಮ----ಷಧದ ಅ-ಗ----ಗ- ಒಂ-ು----ದ ಚ-ಟ---ರ-ದ- ಕೊಡ-ತ--ೇ--. ನ--- ನ---- ಔ--- ಅ-------- ಒ--- ಔ--- ಚ--- ಬ---- ಕ---------- ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಔ-ಧ- ಅ-ಗ-ಿ-ಾ-ಿ ಒ-ದ- ಔ-ಧ- ಚ-ಟ- ಬ-ೆ-ು ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ---------------------------------------------------------- ನಾನು ನಿಮಗೆ ಔಷಧದ ಅಂಗಡಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಔಷಧದ ಚೀಟಿ ಬರೆದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--- ---ag- -u--d--d---ṅ--ḍ-g-g- -n-u au-ad-a-- c--- ba-edu -oḍ-t-ē--. N--- n----- a-------- a--------- o--- a-------- c--- b----- k--------- N-n- n-m-g- a-ṣ-d-a-a a-g-ḍ-g-g- o-d- a-ṣ-d-a-a c-ṭ- b-r-d- k-ḍ-t-ē-e- ---------------------------------------------------------------------- Nānu nimage auṣadhada aṅgaḍigāgi ondu auṣadhada cīṭi baredu koḍuttēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -