वाक्यांश

hi पेय   »   be Напоі

१२ [बारह]

पेय

पेय

12 [дванаццаць]

12 [dvanatstsats’]

Напоі

[Napoі]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
मैं चाय पीता / पीती हूँ Я --ю-г-рб-т-. Я п-- г------- Я п-ю г-р-а-у- -------------- Я п’ю гарбату. 0
Y- --yu ga-b-tu. Y- p--- g------- Y- p-y- g-r-a-u- ---------------- Ya p’yu garbatu.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ Я -’ю-кав-. Я п-- к---- Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
Ya p-----avu. Y- p--- k---- Y- p-y- k-v-. ------------- Ya p’yu kavu.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ Я-п’- --н---ль--ю вад-. Я п-- м---------- в---- Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я п’ю мінеральную ваду. 0
Ya-p’-u-m-ne-al’-u-u --d-. Y- p--- m----------- v---- Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? Т--п--ш г---а-у з л-мо-а-? Т- п--- г------ з л------- Т- п-е- г-р-а-у з л-м-н-м- -------------------------- Ты п’еш гарбату з лімонам? 0
T- -’-sh-ga-b-tu z --m-nam? T- p---- g------ z l------- T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m- --------------------------- Ty p’esh garbatu z lіmonam?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? Т--п-еш-к--у - цу-р--? Т- п--- к--- з ц------ Т- п-е- к-в- з ц-к-а-? ---------------------- Ты п’еш каву з цукрам? 0
T- p’-sh ka-u - -s-kr--? T- p---- k--- z t------- T- p-e-h k-v- z t-u-r-m- ------------------------ Ty p’esh kavu z tsukram?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? Т--п--ш вад--з--ёд-м? Т- п--- в--- з л----- Т- п-е- в-д- з л-д-м- --------------------- Ты п’еш ваду з лёдам? 0
Ty-----h vadu z --dam? T- p---- v--- z l----- T- p-e-h v-d- z l-d-m- ---------------------- Ty p’esh vadu z ledam?
यहाँ एक पार्टी चल रही है Т-т-ве-----а. Т-- в-------- Т-т в-ч-р-н-. ------------- Тут вечарына. 0
Tut vecharyn-. T-- v--------- T-t v-c-a-y-a- -------------- Tut vecharyna.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं Людз---’ю-ь--ам-анска-. Л---- п---- ш---------- Л-д-і п-ю-ь ш-м-а-с-а-. ----------------------- Людзі п’юць шампанскае. 0
Lyu-z--------- s-a-pa-s-ae. L----- p------ s----------- L-u-z- p-y-t-’ s-a-p-n-k-e- --------------------------- Lyudzі p’yuts’ shampanskae.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं Лю-з- -’юц--він- і-пі--. Л---- п---- в--- і п---- Л-д-і п-ю-ь в-н- і п-в-. ------------------------ Людзі п’юць віно і піва. 0
Lyudz---’-uts- --no ---іv-. L----- p------ v--- і p---- L-u-z- p-y-t-’ v-n- і p-v-. --------------------------- Lyudzі p’yuts’ vіno і pіva.
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? Ты-п’-ш -л---оль-ы- н-по-? Т- п--- а---------- н----- Т- п-е- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------- Ты п’еш алкагольныя напоі? 0
Ty p’-s- alka--l-ny-- na-oі? T- p---- a----------- n----- T- p-e-h a-k-g-l-n-y- n-p-і- ---------------------------- Ty p’esh alkagol’nyya napoі?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? Ты --еш ві---? Т- п--- в----- Т- п-е- в-с-і- -------------- Ты п’еш віскі? 0
Ty-p-------s-і? T- p---- v----- T- p-e-h v-s-і- --------------- Ty p’esh vіskі?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? Ты-п’-- ко-- - -ом-м? Т- п--- к--- з р----- Т- п-е- к-л- з р-м-м- --------------------- Ты п’еш колу з ромам? 0
Ty-p---- -ol- z r-ma-? T- p---- k--- z r----- T- p-e-h k-l- z r-m-m- ---------------------- Ty p’esh kolu z romam?
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है Я-не --блю ш-----скае. Я н- л---- ш---------- Я н- л-б-ю ш-м-а-с-а-. ---------------------- Я не люблю шампанскае. 0
Ya ne l-ublyu -h--pan---e. Y- n- l------ s----------- Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-e- -------------------------- Ya ne lyublyu shampanskae.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है Я н--лю-лю-віно. Я н- л---- в---- Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю віно. 0
Y- -e-lyu--y------. Y- n- l------ v---- Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vіno.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है Я-не---б-- пі-а. Я н- л---- п---- Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю піва. 0
Y------y-bly- pі--. Y- n- l------ p---- Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pіva.
शिशु को दूध अच्छा लगता है Д-іц- -ю-і-ь-мал-к-. Д---- л----- м------ Д-і-я л-б-ц- м-л-к-. -------------------- Дзіця любіць малако. 0
Dz-t-ya ly-b-t-- m-lak-. D------ l------- m------ D-і-s-a l-u-і-s- m-l-k-. ------------------------ Dzіtsya lyubіts’ malako.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है Д---- л-бі---к---ву ------чны---к. Д---- л----- к----- і я------ с--- Д-і-я л-б-ц- к-к-в- і я-л-ч-ы с-к- ---------------------------------- Дзіця любіць какаву і яблычны сок. 0
Dzі---a ly---t-- ka---u---y-bl----- s--. D------ l------- k----- і y-------- s--- D-і-s-a l-u-і-s- k-k-v- і y-b-y-h-y s-k- ---------------------------------------- Dzіtsya lyubіts’ kakavu і yablychny sok.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है Жан--н- ---іць -пельсі--вы---г-э-п-рутавы---к-. Ж------ л----- а---------- і г----------- с---- Ж-н-ы-а л-б-ц- а-е-ь-і-а-ы і г-э-п-р-т-в- с-к-. ----------------------------------------------- Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі. 0
Z-anch--a -yu-іts’--p--’sіnavy і--r--p-r--avy--o--. Z-------- l------- a---------- і g----------- s---- Z-a-c-y-a l-u-і-s- a-e-’-і-a-y і g-e-p-r-t-v- s-k-. --------------------------------------------------- Zhanchyna lyubіts’ apel’sіnavy і greypfrutavy sokі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -