| मैं चाय पीता / पीती हूँ |
मी -हा -ित-.-/-----.
मी च_ पि__ / पि__
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
m- -ahā p------ ----.
m_ c___ p____ / P____
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
|
मैं चाय पीता / पीती हूँ
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
|
| मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ |
म----फ- पि-ो----पित-.
मी कॉ_ पि__ / पि__
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
M--kŏ-hī -i-ō.-/ ---ē.
M_ k____ p____ / P____
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
|
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
|
| मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ |
म- ----ल व-टर प--ो- /-पि-े.
मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
Mī--i-----a--ŏ-ara---tō.-- Pi-ē.
M_ m_______ v_____ p____ / P____
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
|
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
|
| क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? |
तू लि--ू-घा-ू- --- -ितो--/--ि-ेस---?
तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
T- li--------ūna --hā -i----/-pitēs- kā?
T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
|
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
|
| क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? |
त--साखर-घ-ल-न------पि--- /---त-स---?
तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
Tū sā-h-ra-----ū-a-k-ph--pit---/-p----- kā?
T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
|
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
|
| क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? |
त- ब-्- घालून-प-णी पित-स-/--ित-- का?
तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
Tū bar-ha g-ā-ūna--āṇ--p-t---- --t--a-k-?
T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
|
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
|
| यहाँ एक पार्टी चल रही है |
इ-े -क ---्-- चालल- -हे.
इ_ ए_ पा__ चा__ आ__
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
I--ē ē-a-p--ṭ- -āla-ī āh-.
I___ ē__ p____ c_____ ā___
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
|
यहाँ एक पार्टी चल रही है
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
|
| लोग शैम्पेन पी रहे हैं |
ल-- -ॅ-्पेन प-त--ह-त.
लो_ शॅ___ पि_ आ___
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
L-k----m-ēna pit--ā-ēta.
L___ ś______ p___ ā_____
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
|
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
|
| लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं |
लो- --ईन -----ी-र -ि- आ--त.
लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
Lōka v--īn----- -īy-r--pi---ā-ēta.
L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
|
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
|
| क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? |
त--म------तो--/ ---ेस-का?
तू म__ पि__ / पि__ का_
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
Tū-m--y- -i--s-/ -it-sa k-?
T_ m____ p______ p_____ k__
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
|
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
|
| क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? |
त- --ह-स--ी-प---- / -ि--- का?
तू व्___ पि__ / पि__ का_
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
Tū -hiskī --t--a/--i-ēsa kā?
T_ v_____ p______ p_____ k__
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
|
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
|
| क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? |
त- र- -ाल-- क-क---तो- - प-------?
तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
Tū-ra-----ā--na--ō-a----ō--- -i-----k-?
T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
|
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
|
| मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है |
म---श------ -वड- न---.
म_ शॅ___ आ___ ना__
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
M--ā -ĕ--ē-- ā---at--nāh-.
M___ ś______ ā______ n____
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
|
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
|
| मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है |
म---व-ई- ---त-ना-ी.
म_ वा__ आ___ ना__
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
M-l--vā-ī-- ā-aḍata--āh-.
M___ v_____ ā______ n____
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
|
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
|
| मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है |
म-ा -ीयर-आ-ड--न--ी.
म_ बी__ आ___ ना__
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
M--- ---ar- āvaḍ-ta --h-.
M___ b_____ ā______ n____
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
|
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
|
| शिशु को दूध अच्छा लगता है |
बा-ाल--द-ध-आव-त-.
बा__ दू_ आ____
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
Bāḷ-l- d-d-a ---ḍa-ē.
B_____ d____ ā_______
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
|
शिशु को दूध अच्छा लगता है
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
|
| शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है |
बा-ाल- --क- --ि--फरच---चा-रस-आ---ो.
बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
B-ḷ--ā--ō-- āṇi -a-ha-ac--dāc- rasa-ā-aḍ--ō.
B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
|
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
|
| स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है |
त्-- -्-्री-ा संत----ाच- -ण---्-ाक्षा------आवड-ो.
त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
Ty----rīl--sa--r-ācā--ṇ--dr-kṣ-cā ras--āva-a-ō.
T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
|
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
|