वाक्यांश

hi पेय   »   mr पेय

१२ [बारह]

पेय

पेय

१२ [बारा]

12 [Bārā]

पेय

pēya

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मराठी प्ले अधिक
मैं चाय पीता / पीती हूँ मी -हा -ित-.-/-----. मी च_ पि__ / पि__ म- च-ा प-त-. / प-त-. -------------------- मी चहा पितो. / पिते. 0
m- -ahā p------ ----. m_ c___ p____ / P____ m- c-h- p-t-. / P-t-. --------------------- mī cahā pitō. / Pitē.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ म----फ- पि-ो----पित-. मी कॉ_ पि__ / पि__ म- क-फ- प-त-. / प-त-. --------------------- मी कॉफी पितो. / पिते. 0
M--kŏ-hī -i-ō.-/ ---ē. M_ k____ p____ / P____ M- k-p-ī p-t-. / P-t-. ---------------------- Mī kŏphī pitō. / Pitē.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ म- ----ल व-टर प--ो- /-पि-े. मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__ म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-. --------------------------- मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते. 0
Mī--i-----a--ŏ-ara---tō.-- Pi-ē. M_ m_______ v_____ p____ / P____ M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-. -------------------------------- Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? तू लि--ू-घा-ू- --- -ितो--/--ि-ेस---? तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_ त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-? ------------------------------------ तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का? 0
T- li--------ūna --hā -i----/-pitēs- kā? T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__ T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-? ---------------------------------------- Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? त--साखर-घ-ल-न------पि--- /---त-स---? तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_ त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-? ------------------------------------ तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का? 0
Tū sā-h-ra-----ū-a-k-ph--pit---/-p----- kā? T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__ T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-? ------------------------------------------- Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? त- ब-्- घालून-प-णी पित-स-/--ित-- का? तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_ त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-? ------------------------------------ तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का? 0
Tū bar-ha g-ā-ūna--āṇ--p-t---- --t--a-k-? T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__ T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-? ----------------------------------------- Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
यहाँ एक पार्टी चल रही है इ-े -क ---्-- चालल- -हे. इ_ ए_ पा__ चा__ आ__ इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े- ------------------------ इथे एक पार्टी चालली आहे. 0
I--ē ē-a-p--ṭ- -āla-ī āh-. I___ ē__ p____ c_____ ā___ I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē- -------------------------- Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं ल-- -ॅ-्पेन प-त--ह-त. लो_ शॅ___ पि_ आ___ ल-क श-म-प-न प-त आ-े-. --------------------- लोक शॅम्पेन पित आहेत. 0
L-k----m-ēna pit--ā-ēta. L___ ś______ p___ ā_____ L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a- ------------------------ Lōka śĕmpēna pita āhēta.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं लो- --ईन -----ी-र -ि- आ--त. लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___ ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-. --------------------------- लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत. 0
Lōka v--īn----- -īy-r--pi---ā-ēta. L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____ L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a- ---------------------------------- Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? त--म------तो--/ ---ेस-का? तू म__ पि__ / पि__ का_ त- म-्- प-त-स / प-त-स क-? ------------------------- तू मद्य पितोस / पितेस का? 0
Tū-m--y- -i--s-/ -it-sa k-? T_ m____ p______ p_____ k__ T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-? --------------------------- Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? त- --ह-स--ी-प---- / -ि--- का? तू व्___ पि__ / पि__ का_ त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-? ----------------------------- तू व्हिस्की पितोस / पितेस का? 0
Tū -hiskī --t--a/--i-ēsa kā? T_ v_____ p______ p_____ k__ T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-? ---------------------------- Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? त- र- -ाल-- क-क---तो- - प-------? तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_ त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-? --------------------------------- तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का? 0
Tū-ra-----ā--na--ō-a----ō--- -i-----k-? T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__ T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-? --------------------------------------- Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है म---श------ -वड- न---. म_ शॅ___ आ___ ना__ म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-. ---------------------- मला शॅम्पेन आवडत नाही. 0
M--ā -ĕ--ē-- ā---at--nāh-. M___ ś______ ā______ n____ M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-. -------------------------- Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है म---व-ई- ---त-ना-ी. म_ वा__ आ___ ना__ म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-. ------------------- मला वाईन आवडत नाही. 0
M-l--vā-ī-- ā-aḍata--āh-. M___ v_____ ā______ n____ M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-. ------------------------- Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है म-ा -ीयर-आ-ड--न--ी. म_ बी__ आ___ ना__ म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-. ------------------- मला बीयर आवडत नाही. 0
M--- ---ar- āvaḍ-ta --h-. M___ b_____ ā______ n____ M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-. ------------------------- Malā bīyara āvaḍata nāhī.
शिशु को दूध अच्छा लगता है बा-ाल--द-ध-आव-त-. बा__ दू_ आ____ ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े- ----------------- बाळाला दूध आवडते. 0
Bāḷ-l- d-d-a ---ḍa-ē. B_____ d____ ā_______ B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē- --------------------- Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है बा-ाल- --क- --ि--फरच---चा-रस-आ---ो. बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____ ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो- ----------------------------------- बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो. 0
B-ḷ--ā--ō-- āṇi -a-ha-ac--dāc- rasa-ā-aḍ--ō. B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______ B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō- -------------------------------------------- Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है त्-- -्-्री-ा संत----ाच- -ण---्-ाक्षा------आवड-ो. त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____ त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो- ------------------------------------------------- त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो. 0
Ty----rīl--sa--r-ācā--ṇ--dr-kṣ-cā ras--āva-a-ō. T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______ T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō- ----------------------------------------------- Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -