मैं चाय पीता / पीती हूँ
Я --- чай.
Я п-- ч---
Я п-ю ч-й-
----------
Я пью чай.
0
Y--pʹ-u-c--y.
Y- p--- c----
Y- p-y- c-a-.
-------------
Ya pʹyu chay.
मैं चाय पीता / पीती हूँ
Я пью чай.
Ya pʹyu chay.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
Я---ю к-ф-.
Я п-- к----
Я п-ю к-ф-.
-----------
Я пью кофе.
0
Ya pʹyu ---e.
Y- p--- k----
Y- p-y- k-f-.
-------------
Ya pʹyu kofe.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
Я пью кофе.
Ya pʹyu kofe.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
Я п-ю-м--е-ал-н-ю-в--у.
Я п-- м---------- в----
Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-.
-----------------------
Я пью минеральную воду.
0
Ya-p-yu m-n-ral-nu---v-du.
Y- p--- m----------- v----
Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-.
--------------------------
Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
Я пью минеральную воду.
Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu.
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
Т- п--ш- ----с-ли-о--м?
Т- п---- ч-- с л-------
Т- п-ё-ь ч-й с л-м-н-м-
-----------------------
Ты пьёшь чай с лимоном?
0
Ty ---ë-hʹ-c-ay-s lim-no-?
T- p------ c--- s l-------
T- p-y-s-ʹ c-a- s l-m-n-m-
--------------------------
Ty pʹyëshʹ chay s limonom?
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
Ты пьёшь чай с лимоном?
Ty pʹyëshʹ chay s limonom?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
Т--п---- к-фе-с-сахаром?
Т- п---- к--- с с-------
Т- п-ё-ь к-ф- с с-х-р-м-
------------------------
Ты пьёшь кофе с сахаром?
0
T- --y--h---o-e - -akha-o-?
T- p------ k--- s s--------
T- p-y-s-ʹ k-f- s s-k-a-o-?
---------------------------
Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
Ты пьёшь кофе с сахаром?
Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
Ты пь------ду ----ь--м?
Т- п---- в--- с- л-----
Т- п-ё-ь в-д- с- л-д-м-
-----------------------
Ты пьёшь воду со льдом?
0
T- -ʹyësh--v--u-so--ʹ-o-?
T- p------ v--- s- l-----
T- p-y-s-ʹ v-d- s- l-d-m-
-------------------------
Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
Ты пьёшь воду со льдом?
Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom?
यहाँ एक पार्टी चल रही है
З-е----еч-р-нка.
З---- в---------
З-е-ь в-ч-р-н-а-
----------------
Здесь вечеринка.
0
Zd-s- vech----ka.
Z---- v----------
Z-e-ʹ v-c-e-i-k-.
-----------------
Zdesʹ vecherinka.
यहाँ एक पार्टी चल रही है
Здесь вечеринка.
Zdesʹ vecherinka.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
Л-д----ю--ш--п--с-ое.
Л--- п--- ш----------
Л-д- п-ю- ш-м-а-с-о-.
---------------------
Люди пьют шампанское.
0
Lyu-i-pʹ-u---h--pa-----e.
L---- p---- s------------
L-u-i p-y-t s-a-p-n-k-y-.
-------------------------
Lyudi pʹyut shampanskoye.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
Люди пьют шампанское.
Lyudi pʹyut shampanskoye.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
Люд--п-ю---и-- --п--о.
Л--- п--- в--- и п----
Л-д- п-ю- в-н- и п-в-.
----------------------
Люди пьют вино и пиво.
0
Ly--- p---t-vin--- pivo.
L---- p---- v--- i p----
L-u-i p-y-t v-n- i p-v-.
------------------------
Lyudi pʹyut vino i pivo.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
Люди пьют вино и пиво.
Lyudi pʹyut vino i pivo.
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
Т- пьёш- а------ь?
Т- п---- а--------
Т- п-ё-ь а-к-г-л-?
------------------
Ты пьёшь алкоголь?
0
Ty-p---shʹ a-ko-olʹ?
T- p------ a--------
T- p-y-s-ʹ a-k-g-l-?
--------------------
Ty pʹyëshʹ alkogolʹ?
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
Ты пьёшь алкоголь?
Ty pʹyëshʹ alkogolʹ?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
Ты ----- в--к-?
Т- п---- в-----
Т- п-ё-ь в-с-и-
---------------
Ты пьёшь виски?
0
T- pʹy-s----i-k-?
T- p------ v-----
T- p-y-s-ʹ v-s-i-
-----------------
Ty pʹyëshʹ viski?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
Ты пьёшь виски?
Ty pʹyëshʹ viski?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
Ты ---ш- колу-- -ом-м?
Т- п---- к--- с р-----
Т- п-ё-ь к-л- с р-м-м-
----------------------
Ты пьёшь колу с ромом?
0
Ty-p------ -ol- s-ro---?
T- p------ k--- s r-----
T- p-y-s-ʹ k-l- s r-m-m-
------------------------
Ty pʹyëshʹ kolu s romom?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
Ты пьёшь колу с ромом?
Ty pʹyëshʹ kolu s romom?
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
Я -е--юб-- ша--анс-ое.
Я н- л---- ш----------
Я н- л-б-ю ш-м-а-с-о-.
----------------------
Я не люблю шампанское.
0
Y---e--y-blyu--hampans-oye.
Y- n- l------ s------------
Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-y-.
---------------------------
Ya ne lyublyu shampanskoye.
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
Я не люблю шампанское.
Ya ne lyublyu shampanskoye.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
Я -е-люб-- -ино.
Я н- л---- в----
Я н- л-б-ю в-н-.
----------------
Я не люблю вино.
0
Y- n- ly-bl-- -i--.
Y- n- l------ v----
Y- n- l-u-l-u v-n-.
-------------------
Ya ne lyublyu vino.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
Я не люблю вино.
Ya ne lyublyu vino.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
Я--е-л-бл- --во.
Я н- л---- п----
Я н- л-б-ю п-в-.
----------------
Я не люблю пиво.
0
Ya-n--l--bly---i-o.
Y- n- l------ p----
Y- n- l-u-l-u p-v-.
-------------------
Ya ne lyublyu pivo.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
Я не люблю пиво.
Ya ne lyublyu pivo.
शिशु को दूध अच्छा लगता है
М--д--е- -юб-т-м--о--.
М------- л---- м------
М-а-е-е- л-б-т м-л-к-.
----------------------
Младенец любит молоко.
0
Ml-de--t- -y-b-t-m---k-.
M-------- l----- m------
M-a-e-e-s l-u-i- m-l-k-.
------------------------
Mladenets lyubit moloko.
शिशु को दूध अच्छा लगता है
Младенец любит молоко.
Mladenets lyubit moloko.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
Ре-ён-- люб-т -а--- - ----ч-ый с--.
Р------ л---- к---- и я------- с---
Р-б-н-к л-б-т к-к-о и я-л-ч-ы- с-к-
-----------------------------------
Ребёнок любит какао и яблочный сок.
0
R-------l----t-k-k-o i-y---ochny- -ok.
R------ l----- k---- i y--------- s---
R-b-n-k l-u-i- k-k-o i y-b-o-h-y- s-k-
--------------------------------------
Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
Ребёнок любит какао и яблочный сок.
Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
Же-щин-----и- а--л-си---ый - г-----р-т-в---сок.
Ж------ л---- а----------- и г------------ с---
Ж-н-и-а л-б-т а-е-ь-и-о-ы- и г-е-п-р-т-в-й с-к-
-----------------------------------------------
Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок.
0
Z--nshchina-l--bit-a-e-ʹ-i---yy - -re-pfr-t---- ---.
Z---------- l----- a----------- i g------------ s---
Z-e-s-c-i-a l-u-i- a-e-ʹ-i-o-y- i g-e-p-r-t-v-y s-k-
----------------------------------------------------
Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок.
Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok.