արտահայտությունների գիրք

hy At the restaurant 4   »   et Restoranis 4

32 [երեսուներեք]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [kolmkümmend kaks]

Restoranis 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: Ühe- f-i-kartu-i--k---upi--. Ü--- f----------- k--------- Ü-e- f-i-k-r-u-i- k-t-u-i-a- ---------------------------- Ühed friikartulid ketšupiga. 0
Եվ երկու բաժին մայոնեզով: Ja--a---p--t--oni- -aj-nee--ga. J- k--- p--------- m----------- J- k-k- p-r-s-o-i- m-j-n-e-i-a- ------------------------------- Ja kaks portsjonit majoneesiga. 0
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: J--kolm-por--j-n-t--r-e-----e-si---ig-. J- k--- p--------- p--------- s-------- J- k-l- p-r-s-o-i- p-a-v-r-t- s-n-p-g-. --------------------------------------- Ja kolm portsjonit praevorste sinepiga. 0
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: Mill-sei- k-ö-----j- t-i- o-? M-------- k--------- t--- o-- M-l-i-e-d k-ö-i-i-j- t-i- o-? ----------------------------- Milliseid köögivilju teil on? 0
Լոբի ունե՞ք: Ka--te-l on----? K-- t--- o- u--- K-s t-i- o- u-e- ---------------- Kas teil on ube? 0
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: K---t--l-on-l--lk-p-a-t? K-- t--- o- l----------- K-s t-i- o- l-l-k-p-a-t- ------------------------ Kas teil on lillkapsast? 0
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: M--s------a-mee-e-- -a---. M- s--- h-- m------ m----- M- s-ö- h-a m-e-e-a m-i-i- -------------------------- Ma söön hea meelega maisi. 0
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: M- ---- h-a-m-el-ga ---ki. M- s--- h-- m------ k----- M- s-ö- h-a m-e-e-a k-r-i- -------------------------- Ma söön hea meelega kurki. 0
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: Ma sö---he----e--ga t--at--d. M- s--- h-- m------ t-------- M- s-ö- h-a m-e-e-a t-m-t-i-. ----------------------------- Ma söön hea meelega tomateid. 0
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: S-öt--t- --els-st--ka --bu--t? S---- t- m-------- k- s------- S-ö-e t- m-e-s-s-i k- s-b-l-t- ------------------------------ Sööte te meelsasti ka sibulat? 0
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: S-----te me--sa-ti -a--a--kap-as-? S---- t- m-------- k- h----------- S-ö-e t- m-e-s-s-i k- h-p-k-p-a-t- ---------------------------------- Sööte te meelsasti ka hapukapsast? 0
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: S-ö---t- m--lsa-ti-k- läät--? S---- t- m-------- k- l------ S-ö-e t- m-e-s-s-i k- l-ä-s-? ----------------------------- Sööte te meelsasti ka läätsi? 0
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: Sö-- ---me--sa-ti -a ---g--de-d? S--- s- m-------- k- p---------- S-ö- s- m-e-s-s-i k- p-r-a-d-i-? -------------------------------- Sööd sa meelsasti ka porgandeid? 0
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: Sö-- -a--ee---s-i-ka---o-ol-t? S--- s- m-------- k- b-------- S-ö- s- m-e-s-s-i k- b-o-o-i-? ------------------------------ Sööd sa meelsasti ka brokolit? 0
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: S-ö---a--eels---i--- paprik-t? S--- s- m-------- k- p-------- S-ö- s- m-e-s-s-i k- p-p-i-a-? ------------------------------ Sööd sa meelsasti ka paprikat? 0
Ես սոխ չեմ սիրում: M---- -i m--l-i -ibul. M---- e- m----- s----- M-l-e e- m-e-d- s-b-l- ---------------------- Mulle ei meeldi sibul. 0
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: Mu--e -- ---------iiv--. M---- e- m----- o------- M-l-e e- m-e-d- o-i-v-d- ------------------------ Mulle ei meeldi oliivid. 0
Ես սունկ չեմ սիրում: Mu--e-e--meel-- ----ed. M---- e- m----- s------ M-l-e e- m-e-d- s-e-e-. ----------------------- Mulle ei meeldi seened. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -