արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   et Lennujaamas

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [kolmkümmend viis]

Lennujaamas

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: Ma s-oviksi- -end----e--a-s---ro-eerid-. M_ s________ l____ A________ b__________ M- s-o-i-s-n l-n-u A-e-n-s-e b-o-e-r-d-. ---------------------------------------- Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Ka- s-e-----t--le--? K__ s__ o_ o________ K-s s-e o- o-s-l-n-? -------------------- Kas see on otselend? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Pa----ü-s-a-na-o--- mi-te-u-tset-ja. P____ ü__ a________ m_______________ P-l-n ü-s a-n-k-h-, m-t-e-u-t-e-a-a- ------------------------------------ Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: Ma-so-v-ksin-om- -----e--ng- kin-----a. M_ s________ o__ b__________ k_________ M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u k-n-i-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Ma-----iksi----a bron---in-- tüh--ta-a. M_ s________ o__ b__________ t_________ M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u t-h-s-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu tühistada. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Ma --o-ik-in-oma--r--e-ringu- m-u--. M_ s________ o__ b___________ m_____ M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u- m-u-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma broneeringut muuta. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: M---a- -äheb-jär---ne-----uk--o---? M_____ l____ j_______ l_____ R_____ M-l-a- l-h-b j-r-m-n- l-n-u- R-o-a- ----------------------------------- Millal läheb järgmine lennuk Rooma? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: Ka--ka-s k-ht-----veel-v----? K__ k___ k____ o_ v___ v_____ K-s k-k- k-h-a o- v-e- v-b-d- ----------------------------- Kas kaks kohta on veel vabad? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: E---meil--n v--l---nult ü-- k--t--ab-. E__ m___ o_ v___ a_____ ü__ k___ v____ E-, m-i- o- v-e- a-n-l- ü-s k-h- v-b-. -------------------------------------- Ei, meil on veel ainult üks koht vaba. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: M-ll-l------andum-? M_____ m_ m________ M-l-a- m- m-a-d-m-? ------------------- Millal me maandume? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: M----l-me---ab-me? M_____ m_ s_______ M-l-a- m- s-a-u-e- ------------------ Millal me saabume? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Mil----sõida-----s-----li-n-? M_____ s_____ b___ k_________ M-l-a- s-i-a- b-s- k-s-l-n-a- ----------------------------- Millal sõidab buss kesklinna? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: K-s --e--- --i- ko-ver? K__ s__ o_ t___ k______ K-s s-e o- t-i- k-h-e-? ----------------------- Kas see on teie kohver? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: K-- s-e--n--eie ----? K__ s__ o_ t___ k____ K-s s-e o- t-i- k-t-? --------------------- Kas see on teie kott? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Kas ----o--t-ie p-gas? K__ s__ o_ t___ p_____ K-s s-e o- t-i- p-g-s- ---------------------- Kas see on teie pagas? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Kui--a-ju p--as-t-v-in k-as---õt-a? K__ p____ p______ v___ k____ v_____ K-i p-l-u p-g-s-t v-i- k-a-a v-t-a- ----------------------------------- Kui palju pagasit võin kaasa võtta? 0
քսան կիլոգրամ Ka--kümme-- ---o. K__________ k____ K-k-k-m-e-d k-l-. ----------------- Kakskümmend kilo. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: M-s---i---- k--sküm-end k-lo? M___ a_____ k__________ k____ M-s- a-n-l- k-k-k-m-e-d k-l-? ----------------------------- Mis, ainult kakskümmend kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -