արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   et Diskoteegis

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: Ka- -------- -i-n -n----a? K__ s__ k___ s___ o_ v____ K-s s-e k-h- s-i- o- v-b-? -------------------------- Kas see koht siin on vaba? 0
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Ka-----võ-n-te--g---stud-? K__ m_ v___ t_____ i______ K-s m- v-i- t-i-g- i-t-d-? -------------------------- Kas ma võin teiega istuda? 0
Հաճույքով: M-eleld-. M________ M-e-e-d-. --------- Meeleldi. 0
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: Ku-d-----i-e----sika --e-d--? K_____ t____ m______ m_______ K-i-a- t-i-e m-u-i-a m-e-d-b- ----------------------------- Kuidas teile muusika meeldib? 0
Մի քիչ բարձր է: V---i --l--. V____ v_____ V-i-i v-l-u- ------------ Veidi valju. 0
Բայց խումբը լավ է նվագում: Kui- -änd -ä---- -äri- ----i. K___ b___ m_____ p____ h_____ K-i- b-n- m-n-i- p-r-s h-s-i- ----------------------------- Kuid bänd mängib päris hästi. 0
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: K-- -------e-t-----s--n? K__ t_ k____ t____ s____ K-s t- k-i-e t-h-i s-i-? ------------------------ Kas te käite tihti siin? 0
Ոչ, սա առաջին անգամն է: Ei, -ee o- -s---n- ko-d. E__ s__ o_ e______ k____ E-, s-e o- e-i-e-e k-r-. ------------------------ Ei, see on esimene kord. 0
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: M- ---ol--kun-gi-s-in-k----d. M_ e_ o__ k_____ s___ k______ M- e- o-e k-n-g- s-i- k-i-u-. ----------------------------- Ma ei ole kunagi siin käinud. 0
Պարու՞մ եք: Ka---e---n---t-? K__ t_ t________ K-s t- t-n-s-t-? ---------------- Kas te tantsite? 0
Միգուցե ավելի ուշ: H---e-----b--l--. H_____ v_________ H-l-e- v-i---l-a- ----------------- Hiljem võib-olla. 0
Ես լավ չեմ պարում: Ma -i osk--er--- häst- -an---da. M_ e_ o___ e____ h____ t________ M- e- o-k- e-i-i h-s-i t-n-s-d-. -------------------------------- Ma ei oska eriti hästi tantsida. 0
Դա շատ հասարակ բան է: See-o---ä-a-lihtn-. S__ o_ v___ l______ S-e o- v-g- l-h-n-. ------------------- See on väga lihtne. 0
Ես Ձեզ ցույց կտամ: M- --i--n tei--. M_ n_____ t_____ M- n-i-a- t-i-e- ---------------- Ma näitan teile. 0
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: E---p-rem mõ-- --i-e --r-. E__ p____ m___ t____ k____ E-, p-r-m m-n- t-i-e k-r-. -------------------------- Ei, parem mõni teine kord. 0
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: O--a-e -- --dagi? O_____ t_ k______ O-t-t- t- k-d-g-? ----------------- Ootate te kedagi? 0
Այո, իմ ընկերոջը: J-----ma-pois--sõ-ra. J___ o__ p___________ J-h- o-a p-i-s-s-p-a- --------------------- Jah, oma poiss-sõpra. 0
Ահա նա գալիս է: Sea----ag-n- ----ule-ki! S____ t_____ t_ t_______ S-a-t t-g-n- t- t-l-b-i- ------------------------ Sealt tagant ta tulebki! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -