արտահայտությունների գիրք

hy Adverbs   »   et Määrsõnad

100 [հարյուր]

Adverbs

Adverbs

100 [sada]

Määrsõnad

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք j--a-kunagi – ---te ---a-i j--- k----- – m---- k----- j-b- k-n-g- – m-t-e k-n-g- -------------------------- juba kunagi – mitte kunagi 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: O--te -e -ub--ku-agi Be--i---- ol-ud? O---- t- j--- k----- B-------- o----- O-e-e t- j-b- k-n-g- B-r-i-n-s o-n-d- ------------------------------------- Olete te juba kunagi Berliinis olnud? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: E-, mitte ku-a--. E-- m---- k------ E-, m-t-e k-n-g-. ----------------- Ei, mitte kunagi. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք k-egi-- ----e--eegi k---- – m---- k---- k-e-i – m-t-e k-e-i ------------------- keegi – mitte keegi 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: Tun-ete---------k---gi? T------ t- s--- k------ T-n-e-e t- s-i- k-d-g-? ----------------------- Tunnete te siin kedagi? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: E-, ma-ei-t---- si-n---tt--keda-i. E-- m- e- t---- s--- m---- k------ E-, m- e- t-n-e s-i- m-t-e k-d-g-. ---------------------------------- Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi. 0
դեռ - այլևս v--l – -i-t- enam v--- – m---- e--- v-e- – m-t-e e-a- ----------------- veel – mitte enam 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: J---e-t- --e--k-u-k--s-ia? J---- t- v--- k----- s---- J-ä-e t- v-e- k-u-k- s-i-? -------------------------- Jääte te veel kauaks siia? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: E-, m---i -----na---auaks siia. E-- m- e- j-- e--- k----- s---- E-, m- e- j-ä e-a- k-u-k- s-i-. ------------------------------- Ei, ma ei jää enam kauaks siia. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ v-el-midag- –-ei--idagi v--- m----- – e- m----- v-e- m-d-g- – e- m-d-g- ----------------------- veel midagi – ei midagi 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: So-v-t--te --el---da-i ju-a? S------ t- v--- m----- j---- S-o-i-e t- v-e- m-d-g- j-u-? ---------------------------- Soovite te veel midagi juua? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ei, -- -- ----i e--m m-----. E-- m- e- s---- e--- m------ E-, m- e- s-o-i e-a- m-d-g-. ---------------------------- Ei, ma ei soovi enam midagi. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ ju---m---gi-– -itte v--l j--- m----- – m---- v--- j-b- m-d-g- – m-t-e v-e- ------------------------ juba midagi – mitte veel 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Ol----t- juba--id-gi -ö----? O---- t- j--- m----- s------ O-e-e t- j-b- m-d-g- s-ö-u-? ---------------------------- Olete te juba midagi söönud? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: E-- -a-ei -le--e-- m----i söön--. E-- m- e- o-- v--- m----- s------ E-, m- e- o-e v-e- m-d-g- s-ö-u-. --------------------------------- Ei, ma ei ole veel midagi söönud. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք ve-l-keeg--– -itt- -e-gi v--- k---- – m---- k---- v-e- k-e-i – m-t-e k-e-i ------------------------ veel keegi – mitte keegi 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Soov-b-k-eg--v-e- -ohv-? S----- k---- v--- k----- S-o-i- k-e-i v-e- k-h-i- ------------------------ Soovib keegi veel kohvi? 0
Ոչ, ոչ ոք: E-,-mi--e---eg-. E-- m---- k----- E-, m-t-e k-e-i- ---------------- Ei, mitte keegi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -