Վաղը եղանակը երևի կլավանա: |
明天-天---能 - ---。
明- 天- 可- 会 变- 。
明- 天- 可- 会 变- 。
---------------
明天 天气 可能 会 变好 。
0
m-ng-------ā--ì k----------bi-----o.
m------- t----- k----- h-- b--- h---
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
明天 天气 可能 会 变好 。
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Դուք որտեղից դա գիտեք: |
您 从哪--知道的-?
您 从-- 知-- ?
您 从-儿 知-的 ?
-----------
您 从哪儿 知道的 ?
0
Nín-có-g ---er --ī--- --?
N-- c--- n---- z----- d--
N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-?
-------------------------
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
Դուք որտեղից դա գիտեք:
您 从哪儿 知道的 ?
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: |
我-希望--气---变好 。
我 希- 天- 会 变- 。
我 希- 天- 会 变- 。
--------------
我 希望 天气 会 变好 。
0
W- -ī-à---ti--q- -u--bi-----o.
W- x----- t----- h-- b--- h---
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
我 希望 天气 会 变好 。
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Նա գալիս է անպայման: |
他 一定会-- 。
他 一-- 来 。
他 一-会 来 。
---------
他 一定会 来 。
0
T---ī--ng hu--lá-.
T- y----- h-- l---
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
Նա գալիս է անպայման:
他 一定会 来 。
Tā yīdìng huì lái.
|
Դա հաստա՞տ է: |
肯定 吗-?
肯- 吗 ?
肯- 吗 ?
------
肯定 吗 ?
0
Kě----g--a?
K------ m--
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
Դա հաստա՞տ է:
肯定 吗 ?
Kěndìng ma?
|
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: |
我--道- - -- - 。
我 知-- 他 会- 的 。
我 知-, 他 会- 的 。
--------------
我 知道, 他 会来 的 。
0
Wǒ zh-d--, -ā------á--d-.
W- z------ t- h-- l-- d--
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
我 知道, 他 会来 的 。
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Նա զանգահարում է անպայման: |
他-一定 -打-电--- 。
他 一- 会- 电- 来 。
他 一- 会- 电- 来 。
--------------
他 一定 会打 电话 来 。
0
Tā yīdì-g -u--d- -i-nhu- -á-.
T- y----- h-- d- d------ l---
T- y-d-n- h-ì d- d-à-h-à l-i-
-----------------------------
Tā yīdìng huì dǎ diànhuà lái.
|
Նա զանգահարում է անպայման:
他 一定 会打 电话 来 。
Tā yīdìng huì dǎ diànhuà lái.
|
Իսկապե՞ս: |
真的 吗 ?
真- 吗 ?
真- 吗 ?
------
真的 吗 ?
0
Z--n de---?
Z--- d- m--
Z-ē- d- m-?
-----------
Zhēn de ma?
|
Իսկապե՞ս:
真的 吗 ?
Zhēn de ma?
|
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: |
我-认为, 他-- --- 过--- 。
我 认-- 他 会 打-- 过- 的 。
我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。
--------------------
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
0
W-----wéi, -ā -----ǎ diàn-uà gu-lá---e.
W- r------ t- h-- d- d------ g----- d--
W- r-n-é-, t- h-ì d- d-à-h-à g-ò-á- d-.
---------------------------------------
Wǒ rènwéi, tā huì dǎ diànhuà guòlái de.
|
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Wǒ rènwéi, tā huì dǎ diànhuà guòlái de.
|
Գինին իսկապես հին է: |
这----- -- 是-陈--。
这- 葡-- 一- 是 陈- 。
这- 葡-酒 一- 是 陈- 。
----------------
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
0
Zh--p-n--p--á--iǔ-yī-ì-- s-ì----nj--.
Z-- p--- p------- y----- s-- c-------
Z-è p-n- p-t-o-i- y-d-n- s-ì c-é-j-ǔ-
-------------------------------------
Zhè píng pútáojiǔ yīdìng shì chénjiǔ.
|
Գինին իսկապես հին է:
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Zhè píng pútáojiǔ yīdìng shì chénjiǔ.
|
Դա հաստատ գիտե՞ք: |
您-知--- 准- --?
您 知- 得 准- 吗 ?
您 知- 得 准- 吗 ?
-------------
您 知道 得 准确 吗 ?
0
Nín---ī-ào-d--zhǔ-q-è --?
N-- z----- d- z------ m--
N-n z-ī-à- d- z-ǔ-q-è m-?
-------------------------
Nín zhīdào dé zhǔnquè ma?
|
Դա հաստատ գիտե՞ք:
您 知道 得 准确 吗 ?
Nín zhīdào dé zhǔnquè ma?
|
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: |
我 猜,---是 很--- 。
我 猜- 它 是 很- 的 。
我 猜- 它 是 很- 的 。
---------------
我 猜, 它 是 很陈 的 。
0
Wǒ----, -ā sh---ěn ch-----.
W- c--- t- s-- h-- c--- d--
W- c-i- t- s-ì h-n c-é- d-.
---------------------------
Wǒ cāi, tā shì hěn chén de.
|
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Wǒ cāi, tā shì hěn chén de.
|
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: |
我----- 相貌 很-看-。
我-- 老- 相- 很-- 。
我-的 老- 相- 很-看 。
---------------
我们的 老板 相貌 很好看 。
0
W-me- -- -ǎo--n ----g-à- -ě- h-----.
W---- d- l----- x------- h-- h------
W-m-n d- l-o-ǎ- x-à-g-à- h-n h-o-à-.
------------------------------------
Wǒmen de lǎobǎn xiàngmào hěn hǎokàn.
|
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
我们的 老板 相貌 很好看 。
Wǒmen de lǎobǎn xiàngmào hěn hǎokàn.
|
Կարծու՞մ եք: |
您-这样-觉得 - ?
您 这- 觉- 吗 ?
您 这- 觉- 吗 ?
-----------
您 这样 觉得 吗 ?
0
N---zh-y--g ---d- -a?
N-- z------ j---- m--
N-n z-è-à-g j-é-é m-?
---------------------
Nín zhèyàng juédé ma?
|
Կարծու՞մ եք:
您 这样 觉得 吗 ?
Nín zhèyàng juédé ma?
|
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: |
我--得,-他的 外---好 。
我 觉-- 他- 外- 很- 。
我 觉-, 他- 外- 很- 。
----------------
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
0
W--juédé,-t- -e--ài-à----n hǎo.
W- j----- t- d- w----- h-- h---
W- j-é-é- t- d- w-i-à- h-n h-o-
-------------------------------
Wǒ juédé, tā de wàimào hěn hǎo.
|
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Wǒ juédé, tā de wàimào hěn hǎo.
|
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: |
老板 一定 --女-- 。
老- 一- 有 女-- 。
老- 一- 有 女-友 。
-------------
老板 一定 有 女朋友 。
0
Lǎ-bǎn-yīd--- -ǒ---- --n--ǒu.
L----- y----- y-- n- p-------
L-o-ǎ- y-d-n- y-u n- p-n-y-u-
-----------------------------
Lǎobǎn yīdìng yǒu nǚ péngyǒu.
|
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
老板 一定 有 女朋友 。
Lǎobǎn yīdìng yǒu nǚ péngyǒu.
|
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: |
您-真--这么-想- ?
您 真- 这- 想- ?
您 真- 这- 想- ?
------------
您 真是 这么 想的 ?
0
Nín zhēnsh- -hèm-----ng --?
N-- z------ z---- x---- d--
N-n z-ē-s-i z-è-e x-ǎ-g d-?
---------------------------
Nín zhēnshi zhème xiǎng de?
|
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
您 真是 这么 想的 ?
Nín zhēnshi zhème xiǎng de?
|
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: |
很可---- -位-女朋--。
很-- 他- 一- 女-- 。
很-能 他- 一- 女-友 。
---------------
很可能 他有 一位 女朋友 。
0
H-n kěn-ng-t----- yī-wè- n--pén----.
H-- k----- t- y-- y- w-- n- p-------
H-n k-n-n- t- y-u y- w-i n- p-n-y-u-
------------------------------------
Hěn kěnéng tā yǒu yī wèi nǚ péngyǒu.
|
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
很可能 他有 一位 女朋友 。
Hěn kěnéng tā yǒu yī wèi nǚ péngyǒu.
|