արտահայտությունների գիրք

hy Where is ... ?   »   zh 方向

41 [քառասունմեկ]

Where is ... ?

Where is ... ?

41[四十一]

41 [Sìshíyī]

方向

[fāngxiàng]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Chinese (Simplified) Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: 旅- 管-处 在哪里-? 旅- 管-- 在-- ? 旅- 管-处 在-里 ? ------------ 旅游 管理处 在哪里 ? 0
lǚy-u--u-- -ǐ-c-ù -à- ---ǐ? l---- g--- l- c-- z-- n---- l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: 您 能 给 我 -张 城--地- --? 您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ? 您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ? -------------------- 您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? 0
N---n--g---- -ǒ-yī zh-n- ché----ì--ìt- --? N-- n--- g-- w- y- z---- c------- d--- m-- N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: 这儿 能 -定-旅- 房间-吗-? 这- 能 预- 旅- 房- 吗 ? 这- 能 预- 旅- 房- 吗 ? ----------------- 这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? 0
Zhè'er -é-g-yùdì-- --g--- -á-g--ān-m-? Z----- n--- y----- l----- f------- m-- Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-? -------------------------------------- Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: 老-区 在--里 ? 老-- 在 哪- ? 老-区 在 哪- ? ---------- 老城区 在 哪里 ? 0
Lǎo-ch-n--ū--ài-n--ǐ? L-- c------ z-- n---- L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: 教堂---哪里 ? 教- 在 哪- ? 教- 在 哪- ? --------- 教堂 在 哪里 ? 0
Ji-o-án- zài nǎl-? J------- z-- n---- J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
Որտե՞ղ է թանգարանը: 博-馆 在-哪--? 博-- 在 哪- ? 博-馆 在 哪- ? ---------- 博物馆 在 哪里 ? 0
B--ùgu-- z-i ---ǐ? B------- z-- n---- B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: 在--里-可--买到 邮票 ? 在 哪- 可- 买- 邮- ? 在 哪- 可- 买- 邮- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 邮票 ? 0
Z-- ---ǐ-kěyǐ -ǎi--à------iào? Z-- n--- k--- m-- d-- y------- Z-i n-l- k-y- m-i d-o y-u-i-o- ------------------------------ Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: 在 哪里 -- 买到-鲜花 ? 在 哪- 可- 买- 鲜- ? 在 哪- 可- 买- 鲜- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 鲜花 ? 0
Z-- nǎl- k--------dà-----nhu-? Z-- n--- k--- m-- d-- x------- Z-i n-l- k-y- m-i d-o x-ā-h-ā- ------------------------------ Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: 在 哪里-可以--到-车--? 在 哪- 可- 买- 车- ? 在 哪- 可- 买- 车- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 车票 ? 0
Zà- --l- -ěyǐ--ǎi --o ----iào? Z-- n--- k--- m-- d-- c------- Z-i n-l- k-y- m-i d-o c-ē-i-o- ------------------------------ Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: 码--在 -里-? 码- 在 哪- ? 码- 在 哪- ? --------- 码头 在 哪里 ? 0
Mǎt-- -à- n-l-? M---- z-- n---- M-t-u z-i n-l-? --------------- Mǎtóu zài nǎlǐ?
Որտե՞ղ է շուկան: 集-----里-? 集- 在 哪- ? 集- 在 哪- ? --------- 集市 在 哪里 ? 0
Jí--hì-z-i nǎ-ǐ? J- s-- z-- n---- J- s-ì z-i n-l-? ---------------- Jí shì zài nǎlǐ?
Որտե՞ղ է ամրոցը: 城堡-在 哪- ? 城- 在 哪- ? 城- 在 哪- ? --------- 城堡 在 哪里 ? 0
Ch--gbǎ- -à---ǎ--? C------- z-- n---- C-é-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Chéngbǎo zài nǎlǐ?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: 导游-什么 时--开- ? 导- 什- 时- 开- ? 导- 什- 时- 开- ? ------------- 导游 什么 时候 开始 ? 0
Dǎ-y---s-én-e--hí--- k--s-ǐ? D----- s----- s----- k------ D-o-ó- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-? ---------------------------- Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: 导游-什--时候 结束-? 导- 什- 时- 结- ? 导- 什- 时- 结- ? ------------- 导游 什么 时候 结束 ? 0
Dǎ-y-u-sh-n-e-shíh----i-shù? D----- s----- s----- j------ D-o-ó- s-é-m- s-í-ò- j-é-h-? ---------------------------- Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: 导- 一共-多- -间 ? 导- 一- 多- 时- ? 导- 一- 多- 时- ? ------------- 导游 一共 多长 时间 ? 0
D--yóu----òn---uō -h--g-s-í---n? D----- y----- d-- c---- s------- D-o-ó- y-g-n- d-ō c-á-g s-í-i-n- -------------------------------- Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: 我 --要--个 讲德语- -游 。 我 想 要 一- 讲--- 导- 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 0
Wǒ x-ǎ-g -----īg- ---ng d--ǔ-de---o-óu. W- x---- y-- y--- j---- d--- d- d------ W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g d-y- d- d-o-ó-. --------------------------------------- Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: 我-想-要 一-----利-的----。 我 想 要 一- 讲----- 导- 。 我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。 -------------------- 我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 0
Wǒ--iǎ-g yà---īg--j--ng -ì-àl--yǔ d----o---. W- x---- y-- y--- j---- y----- y- d- d------ W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g y-d-l- y- d- d-o-ó-. -------------------------------------------- Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: 我 --- 一- 讲法语的----。 我 想 要 一- 讲--- 导- 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 0
Wǒ-x--ng y-- --gè-j-ǎ-- fǎy--d- d-o-óu. W- x---- y-- y--- j---- f--- d- d------ W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g f-y- d- d-o-ó-. --------------------------------------- Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -