| Ես մի մարդ եմ նկարում: |
我 画 ------。
我 画 一_ 男_ 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
w---u--yīg---á---n.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Ես մի մարդ եմ նկարում:
我 画 一个 男人 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
| Սկզբում գլուխը: |
首先------。
首_ 是 头_ 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
Shǒ-xi-- s-- --u -ù.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Սկզբում գլուխը:
首先 是 头部 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
| Այդ մարդը գլխարկ է դրել: |
那个 -人-带- 一--帽子 。
那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
N-gè---nr--------e-yī dǐn- -à--i.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
| Մազերը չեն երևում: |
看不见 -发-。
看__ 头_ 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
Kàn -----n t-u-ǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Մազերը չեն երևում:
看不见 头发 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
| Ականջները նույնպես չեն երևում: |
也--不见 -朵 。
也 看__ 耳_ 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
Yě --- b-ji-n--r--ǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Ականջները նույնպես չեն երևում:
也 看不见 耳朵 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
| Մեջքը նույնպես չի երևում: |
也 -不见 后背-。
也 看__ 后_ 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
Yě -àn-bù-ià--hò--bèi.
Y_ k__ b_____ h__ b___
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
Մեջքը նույնպես չի երևում:
也 看不见 后背 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
| Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: |
我---眼睛 和 嘴 。
我 画 眼_ 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
W---uà-----ī-g -é-zuǐ.
W_ h__ y______ h_ z___
W- h-à y-n-ī-g h- z-ǐ-
----------------------
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
|
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
我 画 眼睛 和 嘴 。
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
|
| Մարդը պարում է և ծիծաղում: |
这个--人 -着---- -- 。
这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
Z--g--ná--é----à-z---wǔ --n-----ozh-.
Z____ n_____ t______ w_ b___ x_______
Z-è-e n-n-é- t-à-z-e w- b-n- x-à-z-e-
-------------------------------------
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
|
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
|
| Մարդը երկար քիթ ունի: |
这---人-有-- -鼻子-。
这_ 男_ 有 个 长__ 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
Zh--- --n--- yǒ- -è --á-g-b-zi.
Z____ n_____ y__ g_ c____ b____
Z-è-e n-n-é- y-u g- c-á-g b-z-.
-------------------------------
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
|
Մարդը երկար քիթ ունի:
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
|
| Նրա ձեռքին մի փայտ կա: |
他----拿着 -- 棍- 。
他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
Tā s--- -- ----e -īgè-g-nzi.
T_ s___ l_ n____ y___ g_____
T- s-ǒ- l- n-z-e y-g- g-n-i-
----------------------------
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
|
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
|
| Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: |
他-脖-- 也-戴了 一条--巾 。
他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
T---ózi --àng--- d-ile y-t-áo wé-j--.
T_ b___ s____ y_ d____ y_____ w______
T- b-z- s-à-g y- d-i-e y-t-á- w-i-ī-.
-------------------------------------
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
|
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
|
| Ձմեռ է և ցուրտ: |
现- ----- 而---气--冷 。
现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
Xi-nzài --ì dō-gti----é-----tiā-q- --n---n-.
X______ s__ d________ é____ t_____ h__ l____
X-à-z-i s-ì d-n-t-ā-, é-q-ě t-ā-q- h-n l-n-.
--------------------------------------------
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
|
Ձմեռ է և ցուրտ:
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
|
| Ձեռքերը ամրակազմ են: |
双- - - ---。
双_ 很 有 力_ 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
S--ān---ì hě--y-u-l---.
S_____ b_ h__ y__ l____
S-u-n- b- h-n y-u l-q-.
-----------------------
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
|
Ձեռքերը ամրակազմ են:
双臂 很 有 力气 。
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
|
| Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: |
双- 也 - 有-力气 。
双_ 也 很 有 力_ 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
Sh--n- t-ǐ -ě -ěn -ǒ--lì-ì.
S_____ t__ y_ h__ y__ l____
S-u-n- t-ǐ y- h-n y-u l-q-.
---------------------------
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
|
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
双腿 也 很 有 力气 。
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
|
| Մարդը ձյունից է պատրաստված: |
这个 男人-是--做 的-。
这_ 男_ 是 雪_ 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Zhèg- n-n-én --ì -u- -uò--e.
Z____ n_____ s__ x__ z__ d__
Z-è-e n-n-é- s-ì x-ě z-ò d-.
----------------------------
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
|
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
这个 男人 是 雪做 的 。
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
|
| Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: |
他--穿----- - 穿 大- 。
他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
Tā --- -huān -ù-- yě -éi c------ày-.
T_ m__ c____ k___ y_ m__ c____ d____
T- m-i c-u-n k-z- y- m-i c-u-n d-y-.
------------------------------------
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
|
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
|
| Բայց մարդը չի մրսում: |
但--他-不--到 寒--。
但_ 他 不 感_ 寒_ 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
D--s-ì tā-------dào ----ě--.
D_____ t_ b_ g_____ h_______
D-n-h- t- b- g-n-à- h-n-ě-g-
----------------------------
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
|
Բայց մարդը չի մրսում:
但是 他 不 感到 寒冷 。
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
|
| Նա ձնեմարդ է: |
他 是 ---雪- 。
他 是 一_ 雪_ 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
Tā s-- y-g- -uěr--.
T_ s__ y___ x______
T- s-ì y-g- x-ě-é-.
-------------------
Tā shì yīgè xuěrén.
|
Նա ձնեմարդ է:
他 是 一个 雪人 。
Tā shì yīgè xuěrén.
|