Ես մի մարդ եմ նկարում: |
我-- -个 -- 。
我 画 一- 男- 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
w--h-- -ī-- n---én.
w- h-- y--- n------
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Ես մի մարդ եմ նկարում:
我 画 一个 男人 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Սկզբում գլուխը: |
首先 ---部-。
首- 是 头- 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
Shǒux-ā- --- t-- -ù.
S------- s-- t-- b--
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Սկզբում գլուխը:
首先 是 头部 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: |
那--男- -着 -顶-帽子 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
Nà-è--á--én--ài--- y- --n- --o-i.
N--- n----- d----- y- d--- m-----
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Մազերը չեն երևում: |
看-- -- 。
看-- 头- 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
K-- bù-----tó--ǎ.
K-- b----- t-----
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Մազերը չեն երևում:
看不见 头发 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Ականջները նույնպես չեն երևում: |
也 -不见--朵 。
也 看-- 耳- 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
Y- k----ùjià- ě-d-ǒ.
Y- k-- b----- ě-----
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Ականջները նույնպես չեն երևում:
也 看不见 耳朵 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Մեջքը նույնպես չի երևում: |
也 ----后- 。
也 看-- 后- 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
Y- kà- -ùji---hòu--èi.
Y- k-- b----- h-- b---
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
Մեջքը նույնպես չի երևում:
也 看不见 后背 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: |
我------和 嘴-。
我 画 眼- 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
Wǒ --à-yǎn-ī------zuǐ.
W- h-- y------ h- z---
W- h-à y-n-ī-g h- z-ǐ-
----------------------
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
|
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
我 画 眼睛 和 嘴 。
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
|
Մարդը պարում է և ծիծաղում: |
这- -人 跳着 舞 - -着-。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
Z-ège-n---é- t----h- -ǔ-bìn----ào--e.
Z---- n----- t------ w- b--- x-------
Z-è-e n-n-é- t-à-z-e w- b-n- x-à-z-e-
-------------------------------------
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
|
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
|
Մարդը երկար քիթ ունի: |
这个-男- 有 个-长-- 。
这- 男- 有 个 长-- 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
Z-è---ná--é- yǒu-gè ch-n- --zi.
Z---- n----- y-- g- c---- b----
Z-è-e n-n-é- y-u g- c-á-g b-z-.
-------------------------------
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
|
Մարդը երկար քիթ ունի:
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
|
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: |
他--里 -着 ------。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
Tā s-ǒ- lǐ--áz-e-y--è--ù---.
T- s--- l- n---- y--- g-----
T- s-ǒ- l- n-z-e y-g- g-n-i-
----------------------------
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
|
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
|
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: |
他---- ---了 -条--- 。
他 脖-- 也 戴- 一- 围- 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
Tā---z- s--ng--ě-----e-y-tiá----i-ī-.
T- b--- s---- y- d---- y----- w------
T- b-z- s-à-g y- d-i-e y-t-á- w-i-ī-.
-------------------------------------
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
|
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
|
Ձմեռ է և ցուրտ: |
现在-是---,--且 天气-很- 。
现- 是 冬-- 而- 天- 很- 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
Xià--à- --- -----iān- ---i- t--nq- -ěn lěng.
X------ s-- d-------- é---- t----- h-- l----
X-à-z-i s-ì d-n-t-ā-, é-q-ě t-ā-q- h-n l-n-.
--------------------------------------------
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
|
Ձմեռ է և ցուրտ:
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
|
Ձեռքերը ամրակազմ են: |
双臂 很-有 -气-。
双- 很 有 力- 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
Sh-āng-bì---n-yǒu--ìqì.
S----- b- h-- y-- l----
S-u-n- b- h-n y-u l-q-.
-----------------------
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
|
Ձեռքերը ամրակազմ են:
双臂 很 有 力气 。
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
|
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: |
双--也---有 力--。
双- 也 很 有 力- 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
S--ā-g -u- yě -ěn -ǒu-l-qì.
S----- t-- y- h-- y-- l----
S-u-n- t-ǐ y- h-n y-u l-q-.
---------------------------
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
|
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
双腿 也 很 有 力气 。
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
|
Մարդը ձյունից է պատրաստված: |
这个--人-是 雪做---。
这- 男- 是 雪- 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Z-è-- ---rén-s-- xu---uò---.
Z---- n----- s-- x-- z-- d--
Z-è-e n-n-é- s-ì x-ě z-ò d-.
----------------------------
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
|
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
这个 男人 是 雪做 的 。
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
|
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: |
他--穿-裤子 也-没-穿 -衣 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
Tā -éi ch--n-k--i----m---c--ān dày-.
T- m-- c---- k--- y- m-- c---- d----
T- m-i c-u-n k-z- y- m-i c-u-n d-y-.
------------------------------------
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
|
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
|
Բայց մարդը չի մրսում: |
但是 他 不 感- 寒冷 。
但- 他 不 感- 寒- 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
D-ns-- -- -ù-g--d-- h---ě-g.
D----- t- b- g----- h-------
D-n-h- t- b- g-n-à- h-n-ě-g-
----------------------------
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
|
Բայց մարդը չի մրսում:
但是 他 不 感到 寒冷 。
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
|
Նա ձնեմարդ է: |
他 ------人-。
他 是 一- 雪- 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
T--s-- yī---x-ěr--.
T- s-- y--- x------
T- s-ì y-g- x-ě-é-.
-------------------
Tā shì yīgè xuěrén.
|
Նա ձնեմարդ է:
他 是 一个 雪人 。
Tā shì yīgè xuěrén.
|