| Ես մի մարդ եմ նկարում: |
我-- -个 ---。
我 画 一_ 男_ 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
w- h-à y-g- n--r--.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Ես մի մարդ եմ նկարում:
我 画 一个 男人 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
| Սկզբում գլուխը: |
首先-是 头- 。
首_ 是 头_ 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
S---x--- -hi --u --.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Սկզբում գլուխը:
首先 是 头部 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
| Այդ մարդը գլխարկ է դրել: |
那个 男人 -着 一---- 。
那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
N--è ná-------izhe--ī-dǐ-g m-o--.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
| Մազերը չեն երևում: |
看-见--- 。
看__ 头_ 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
Kà--bùji-n --ufǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Մազերը չեն երևում:
看不见 头发 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
| Ականջները նույնպես չեն երևում: |
也 看不- 耳--。
也 看__ 耳_ 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
Yě k-----jiàn -rd-ǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Ականջները նույնպես չեն երևում:
也 看不见 耳朵 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
| Մեջքը նույնպես չի երևում: |
也--不- -背 。
也 看__ 后_ 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
Yě-kàn-bù---n-h-u b-i.
Y_ k__ b_____ h__ b___
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
Մեջքը նույնպես չի երևում:
也 看不见 后背 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
| Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: |
我-画-眼- 和 - 。
我 画 眼_ 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
Wǒ -u---ǎ--īn--hé-zuǐ.
W_ h__ y______ h_ z___
W- h-à y-n-ī-g h- z-ǐ-
----------------------
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
|
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
我 画 眼睛 和 嘴 。
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
|
| Մարդը պարում է և ծիծաղում: |
这--男--跳着-舞 --笑--。
这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
Zh-------ré---ià-z-e--- b--g----oz--.
Z____ n_____ t______ w_ b___ x_______
Z-è-e n-n-é- t-à-z-e w- b-n- x-à-z-e-
-------------------------------------
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
|
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
|
| Մարդը երկար քիթ ունի: |
这- ---- - 长鼻- 。
这_ 男_ 有 个 长__ 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
Z-ège n--r-- yǒu g--cháng bízi.
Z____ n_____ y__ g_ c____ b____
Z-è-e n-n-é- y-u g- c-á-g b-z-.
-------------------------------
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
|
Մարդը երկար քիթ ունի:
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
|
| Նրա ձեռքին մի փայտ կա: |
他 -- 拿着 一- -子 。
他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
T- s-ǒ---- názh- --g- gù--i.
T_ s___ l_ n____ y___ g_____
T- s-ǒ- l- n-z-e y-g- g-n-i-
----------------------------
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
|
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
|
| Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: |
他-脖-----戴了--条-围- 。
他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
Tā --z--shàng y--dà-le--ī-iá- -é-jīn.
T_ b___ s____ y_ d____ y_____ w______
T- b-z- s-à-g y- d-i-e y-t-á- w-i-ī-.
-------------------------------------
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
|
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
|
| Ձմեռ է և ցուրտ: |
现- 是--天,-而- 天气 很- 。
现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
X-à-zài s-- --n-t-ā-- érq-ě ---n----ě- l-ng.
X______ s__ d________ é____ t_____ h__ l____
X-à-z-i s-ì d-n-t-ā-, é-q-ě t-ā-q- h-n l-n-.
--------------------------------------------
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
|
Ձմեռ է և ցուրտ:
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
|
| Ձեռքերը ամրակազմ են: |
双- 很-- 力--。
双_ 很 有 力_ 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
Sh--ng--ì -ěn--ǒu-l-qì.
S_____ b_ h__ y__ l____
S-u-n- b- h-n y-u l-q-.
-----------------------
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
|
Ձեռքերը ամրակազմ են:
双臂 很 有 力气 。
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
|
| Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: |
双- - 很-有 力--。
双_ 也 很 有 力_ 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
S--ā----u- y- h-n-yǒ- -ìq-.
S_____ t__ y_ h__ y__ l____
S-u-n- t-ǐ y- h-n y-u l-q-.
---------------------------
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
|
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
双腿 也 很 有 力气 。
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
|
| Մարդը ձյունից է պատրաստված: |
这个 -- 是------。
这_ 男_ 是 雪_ 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Z-è-e -ánré---h- -u- --ò-de.
Z____ n_____ s__ x__ z__ d__
Z-è-e n-n-é- s-ì x-ě z-ò d-.
----------------------------
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
|
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
这个 男人 是 雪做 的 。
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
|
| Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: |
他--- 裤子 也 --穿 -衣 。
他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
T--mé- ch--n--ùzi--- -é---h-ān ----.
T_ m__ c____ k___ y_ m__ c____ d____
T- m-i c-u-n k-z- y- m-i c-u-n d-y-.
------------------------------------
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
|
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
|
| Բայց մարդը չի մրսում: |
但- 他 ---- -冷-。
但_ 他 不 感_ 寒_ 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Dà-----t- -- -ǎ---o---n--ng.
D_____ t_ b_ g_____ h_______
D-n-h- t- b- g-n-à- h-n-ě-g-
----------------------------
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
|
Բայց մարդը չի մրսում:
但是 他 不 感到 寒冷 。
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
|
| Նա ձնեմարդ է: |
他 是--个--人-。
他 是 一_ 雪_ 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
T- s-ì----- -u--én.
T_ s__ y___ x______
T- s-ì y-g- x-ě-é-.
-------------------
Tā shì yīgè xuěrén.
|
Նա ձնեմարդ է:
他 是 一个 雪人 。
Tā shì yīgè xuěrén.
|