արտահայտությունների գիրք

hy Past tense 1   »   zh 过去时1

81 [ութանասունմեկ]

Past tense 1

Past tense 1

81[八十一]

81 [Bāshíyī]

过去时1

[guòqù shí 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Chinese (Simplified) Խաղալ Ավելին
գրել 写字--写 写---- 写-,-写 ----- 写字,书写 0
x---ì- s-ū-iě x----- s----- x-ě-ì- s-ū-i- ------------- xiězì, shūxiě
Նա նամակ գրեց: 他--了 一封 信 。 他 写- 一- 信 。 他 写- 一- 信 。 ----------- 他 写了 一封 信 。 0
t--xi-le -ī----- ---. t- x---- y- f--- x--- t- x-ě-e y- f-n- x-n- --------------------- tā xiěle yī fēng xìn.
Եվ նա բացիկ գրեց: 她 -- 一- 明信- 。 她 写- 一- 明-- 。 她 写- 一- 明-片 。 ------------- 她 写了 一个 明信片 。 0
Tā x---- y- g- m-ngx--p-à-. T- x---- y- g- m----------- T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n- --------------------------- Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
կարդալ 读-,看书 读---- 读-,-书 ----- 读书,看书 0
Dú-h----à-shū D----- k----- D-s-ū- k-n-h- ------------- Dúshū, kànshū
Նա կարդում էր ամսագիրը: 他--了-一- 画--。 他 读- 一- 画- 。 他 读- 一- 画- 。 ------------ 他 读了 一本 画报 。 0
t--dú-e yī--ě- --à--o. t- d--- y- b-- h------ t- d-l- y- b-n h-à-à-. ---------------------- tā dúle yī běn huàbào.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք: 她----一- --。 她 读- 一- 书 。 她 读- 一- 书 。 ----------- 她 读了 一本 书 。 0
Tā--ú-e -- b-n-s--. T- d--- y- b-- s--- T- d-l- y- b-n s-ū- ------------------- Tā dúle yī běn shū.
վերցնել 拿--,-到,-,用,--坐 拿------------- 拿-取-收-,-,-,-,- -------------- 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 0
N---qǔ- shōu----,-c----yò--, ---ng, z-ò N-- q-- s--- d--- c--- y---- c----- z-- N-, q-, s-ō- d-o- c-ī- y-n-, c-é-g- z-ò --------------------------------------- Ná, qǔ, shōu dào, chī, yòng, chéng, zuò
Նա մի սիգարետ վերցրեց: 他 --抽-了 一--香--。 他 吸-- 了 一- 香- 。 他 吸-抽 了 一- 香- 。 --------------- 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 0
t- xī/---ōu-- -ī zhī-x----y--. t- x-- c----- y- z-- x-------- t- x-/ c-ō-l- y- z-ī x-ā-g-ā-. ------------------------------ tā xī/ chōule yī zhī xiāngyān.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: 她 吃---块---- 。 她 吃- 一- 巧-- 。 她 吃- 一- 巧-力 。 ------------- 她 吃了 一块 巧克力 。 0
Tā-c--le-----ài --ǎ-kè-ì. T- c---- y----- q-------- T- c-ī-e y-k-à- q-ǎ-k-l-. ------------------------- Tā chīle yīkuài qiǎokèlì.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: 他 对她 -忠诚,----她-对- 忠- 。 他 对- 不--- 但- 她 对- 忠- 。 他 对- 不-诚- 但- 她 对- 忠- 。 ---------------------- 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 0
Tā-duì--- ------n-chéng,-d-ns-- t- d-- ---zhō---hé-g. T- d-- t- b- z---------- d----- t- d-- t- z---------- T- d-ì t- b- z-ō-g-h-n-, d-n-h- t- d-ì t- z-ō-g-h-n-. ----------------------------------------------------- Tā duì tā bù zhōngchéng, dànshì tā duì tā zhōngchéng.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: 他-很懒,-但是-她-勤- 。 他 很-- 但- 她 勤- 。 他 很-, 但- 她 勤- 。 --------------- 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 0
T--hě---ǎ----àn--ì--ā q---á-. T- h-- l--- d----- t- q------ T- h-n l-n- d-n-h- t- q-n-á-. ----------------------------- Tā hěn lǎn, dànshì tā qínláo.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: 他-很-- 但--- -钱 。 他 很-- 但- 她 有- 。 他 很-, 但- 她 有- 。 --------------- 他 很穷, 但是 她 有钱 。 0
T----- q--ng----n-h---ā-yǒ- qián. T- h-- q----- d----- t- y-- q---- T- h-n q-ó-g- d-n-h- t- y-u q-á-. --------------------------------- Tā hěn qióng, dànshì tā yǒu qián.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: 他-没- 钱---有----。 他 没- 钱- 还- 债- 。 他 没- 钱- 还- 债- 。 --------------- 他 没有 钱, 还有 债务 。 0
T- mé--ǒ- --án, ----yǒu---àiwù. T- m----- q---- h-- y-- z------ T- m-i-ǒ- q-á-, h-i y-u z-à-w-. ------------------------------- Tā méiyǒu qián, hái yǒu zhàiwù.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: 他-没--好运-- 还 -倒- 。 他 没- 好--- 还 很-- 。 他 没- 好-气- 还 很-霉 。 ----------------- 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 0
T--m--yǒu-ǎo-yù---- -á- -ěn --omé-. T- m-------- y----- h-- h-- d------ T- m-i-ǒ-h-o y-n-ì- h-i h-n d-o-é-. ----------------------------------- Tā méiyǒuhǎo yùnqì, hái hěn dǎoméi.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: 他---成-,-还-很-- 。 他 没 成-- 还 很-- 。 他 没 成-, 还 很-败 。 --------------- 他 没 成功, 还 很失败 。 0
T--mò c-én-gō-g- ----hěn --ībài. T- m- c--------- h-- h-- s------ T- m- c-é-g-ō-g- h-i h-n s-ī-à-. -------------------------------- Tā mò chénggōng, hái hěn shībài.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: 他-不-满意, -且 --满足 。 他 不 满-- 而- 很--- 。 他 不 满-, 而- 很-满- 。 ----------------- 他 不 满意, 而且 很不满足 。 0
T- -ù -ǎn-ì- ér-iě--ěn bù mǎ-z-. T- b- m----- é---- h-- b- m----- T- b- m-n-ì- é-q-ě h-n b- m-n-ú- -------------------------------- Tā bù mǎnyì, érqiě hěn bù mǎnzú.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: 他 ---- -且 -不-福-。 他 不--- 而- 很--- 。 他 不-心- 而- 很-幸- 。 ---------------- 他 不开心, 而且 很不幸福 。 0
Tā-b- k-ixīn--érq-ě h-- -ù-x---f-. T- b- k------ é---- h-- b- x------ T- b- k-i-ī-, é-q-ě h-n b- x-n-f-. ---------------------------------- Tā bù kāixīn, érqiě hěn bù xìngfú.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: 他-让人-没--好感--而--惹人厌-。 他 让- 没- 好-- 而- 惹-- 。 他 让- 没- 好-, 而- 惹-厌 。 -------------------- 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 0
Tā --ng-rén---i--u-hǎo-ǎ-, ---i--r- ré- y--. T- r--- r-- m----- h------ é---- r- r-- y--- T- r-n- r-n m-i-ǒ- h-o-ǎ-, é-q-ě r- r-n y-n- -------------------------------------------- Tā ràng rén méiyǒu hǎogǎn, érqiě rě rén yàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -