Buku frase

id Hari-hari dalam seminggu   »   ky Days of the week

9 [sembilan]

Hari-hari dalam seminggu

Hari-hari dalam seminggu

9 [тогуз]

9 [toguz]

Days of the week

[Jumanın kündörü]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Kirghiz Bermain Selengkapnya
Senin Дүй---бү Дүйшөмбү Д-й-ө-б- -------- Дүйшөмбү 0
D-yşö-bü Düyşömbü D-y-ö-b- -------- Düyşömbü
Selasa Ш-йш-мби Шейшемби Ш-й-е-б- -------- Шейшемби 0
Ş-y--mbi Şeyşembi Ş-y-e-b- -------- Şeyşembi
Rabu Ш--шем-и Шаршемби Ш-р-е-б- -------- Шаршемби 0
Ş-rş-mbi Şarşembi Ş-r-e-b- -------- Şarşembi
Kamis Б--ш---и Бейшемби Б-й-е-б- -------- Бейшемби 0
Be-şembi Beyşembi B-y-e-b- -------- Beyşembi
Jumat Ж--а Жума Ж-м- ---- Жума 0
J-ma Juma J-m- ---- Juma
Sabtu И-емби Ишемби И-е-б- ------ Ишемби 0
İ----i İşembi İ-e-b- ------ İşembi
Minggu Ж--ше-би Жекшемби Ж-к-е-б- -------- Жекшемби 0
J----mbi Jekşembi J-k-e-b- -------- Jekşembi
minggu ini жума жума ж-м- ---- жума 0
juma juma j-m- ---- juma
dari Senin sampai Minggu д-йшө---дөн---кш---иг--чей-н дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин д-й-ө-б-д-н ж-к-е-б-г- ч-й-н ---------------------------- дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин 0
dü-şö-büdö------e----- çey-n düyşömbüdön jekşembige çeyin d-y-ö-b-d-n j-k-e-b-g- ç-y-n ---------------------------- düyşömbüdön jekşembige çeyin
Hari pertama adalah Senin. Б---нчи--ү----д--ш-мбү. Биринчи күн - дүйшөмбү. Б-р-н-и к-н - д-й-ө-б-. ----------------------- Биринчи күн - дүйшөмбү. 0
Bir---i-k-n---d--şö-b-. Birinçi kün - düyşömbü. B-r-n-i k-n - d-y-ö-b-. ----------------------- Birinçi kün - düyşömbü.
Hari kedua adalah Selasa. Э--нчи --н-- ш---ем-и. Экинчи күн - шейшемби. Э-и-ч- к-н - ш-й-е-б-. ---------------------- Экинчи күн - шейшемби. 0
Ek-n-i-kün ---e--em-i. Ekinçi kün - şeyşembi. E-i-ç- k-n - ş-y-e-b-. ---------------------- Ekinçi kün - şeyşembi.
Hari ketiga adalah Rabu. Ү---ч---үн-- -арш--би. Үчүнчү күн - шаршемби. Ү-ү-ч- к-н - ш-р-е-б-. ---------------------- Үчүнчү күн - шаршемби. 0
Ü----ü kü- - -arş-mb-. Üçünçü kün - şarşembi. Ü-ü-ç- k-n - ş-r-e-b-. ---------------------- Üçünçü kün - şarşembi.
Hari keempat adalah Kamis. Т--т-нч- к-н --бей-е---. Төртүнчү күн - бейшемби. Т-р-ү-ч- к-н - б-й-е-б-. ------------------------ Төртүнчү күн - бейшемби. 0
Tö--ü----k-n-- be-şemb-. Törtünçü kün - beyşembi. T-r-ü-ç- k-n - b-y-e-b-. ------------------------ Törtünçü kün - beyşembi.
Hari kelima adalah Jumat. Бе-инчи-кү--------. Бешинчи күн – жума. Б-ш-н-и к-н – ж-м-. ------------------- Бешинчи күн – жума. 0
Be----- kün-– -um-. Beşinçi kün – juma. B-ş-n-i k-n – j-m-. ------------------- Beşinçi kün – juma.
Hari keenam adalah Sabtu. Ал---чы-күн------мб-. Алтынчы күн - ишемби. А-т-н-ы к-н - и-е-б-. --------------------- Алтынчы күн - ишемби. 0
Al-ın---k-- - -ş-mbi. Altınçı kün - işembi. A-t-n-ı k-n - i-e-b-. --------------------- Altınçı kün - işembi.
Hari ketujuh adalah Minggu. Ж-тин-и-күн-- ж-кш--би. Жетинчи күн - жекшемби. Ж-т-н-и к-н - ж-к-е-б-. ----------------------- Жетинчи күн - жекшемби. 0
Jet---- k-n-- -e--emb-. Jetinçi kün - jekşembi. J-t-n-i k-n - j-k-e-b-. ----------------------- Jetinçi kün - jekşembi.
Satu minggu memiliki tujuh hari. Б-р жум------т- к---ба-. Бир жумада жети күн бар. Б-р ж-м-д- ж-т- к-н б-р- ------------------------ Бир жумада жети күн бар. 0
Bir ---ada -----kün-ba-. Bir jumada jeti kün bar. B-r j-m-d- j-t- k-n b-r- ------------------------ Bir jumada jeti kün bar.
Kita hanya bekerja lima hari. Б-з--о---н- -е- күн -штейбиз. Биз болгону беш күн иштейбиз. Б-з б-л-о-у б-ш к-н и-т-й-и-. ----------------------------- Биз болгону беш күн иштейбиз. 0
Biz-b-lg-nu-----kün-işt-ybi-. Biz bolgonu beş kün işteybiz. B-z b-l-o-u b-ş k-n i-t-y-i-. ----------------------------- Biz bolgonu beş kün işteybiz.

Bahasa Esperanto buatan

Bahasa Inggris adalah bahasa universal yang paling penting saat ini. Setiap orang seharusnya dapat berkomunikasi menggunakannya. Namun bahasa lain juga ingin mencapai posisi yang sama. Bahasa buatan, misalnya. Bahasa buatan sengaja diciptakan dan dikembangkan. Artinya, bahasa tersebut dirancang berdasar rencana tertentu. Pada bahasa buatan, unsur-unsur dari bahasa berbeda dicampur bersama. Dengan cara ini, diharapkan bahasa ini menjadi lebih mudah dipelajari oleh sebanyak mungkin orang. Target dari setiap bahasa buatan adalah komunikasi internasional. Bahasa buatan yang paling terkenal adalah bahasa Esperanto. Bahasa ini pertama kali diperkenalkan pada tahun 1887 di Warsawa, Polandia. Pendirinya adalah seniman Ludwik L. Zamenhof. Dia meyakini bahwa penyebab utama ketidaktentraman (sosial) terletak pada masalah komunikasi. Oleh karena itu, ia ingin menciptakan sebuah bahasa untuk menyatukan semua orang bersama. Dengan demikian, orang-orang bisa berbicara satu sama lain pada tingkat yang setara. Nama samaran dokter ini adalah Dr. Esperanto, sang Penuh Harapan. Itu menunjukkan betapa ia percaya pada mimpinya. Tapi gagasan tentang pemahaman universal jauh lebih lama dari itu. Sampai saat ini, banyak bahasa buatan telah dikembangkan. Mereka memiliki target seperti toleransi dan hak asasi manusia. Saat ini, pembicara di lebih dari 120 negara saat ini berbahasa Esperanto. Namun ada juga kritik terhadap bahasa Eperanto. Misalnya, 70% dari kosakatanya bersumber dari bahasa Romawi. Dan Esperanto juga secara jelas dibentuk dari bahasa-bahasa Indo-Eropa. Pembicara Esperanto bertukar pikiran dan ide pada acara rapat atau konvensi dan di klub. Pertemuan dan kuliah juga diselenggarakan secara teratur. Jadi, apakah Anda siap untuk beberapa kata dalam bahasa Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Tahukah kamu?
Bahasa Inggris Amerika termasuk di antara bahasa-bahasa Jermanik Barat. Bahasa ini merupakan dialek bahasa Inggris di Amerika Utara, seperti halnya bahasa Inggris Kanada. Bahasa Inggris Amerika adalah bahasa asli dari sekitar 300 juta orang. Karena itu, bahasa ini merupakan bentuk bahasa Inggris yang paling banyak digunakan. Meskipun demikian, bahasa Inggris Amerika sangatlah mirip dengan bahasa Inggris British. Akibatnya, penutur kedua bentuk bahasa ini bisa berkomunikasi satu sama lain dengan mudah. Percakapan hanya menjadi sulit jika kedua belah pihak menggunakan dialek yang sangat kental. Juga hanya terdapat sedikit perbedaan antara kedua bentuk bahasa ini. Perbedaan ini terutama ada dalam pengucapan, kosakata, dan ortografinya. Dalam banyak kasus, tata bahasa dan tanda bacanya banyak menyimpang dari satu sama lain. Pentingnya bahasa Inggris Amerika semakin meningkat dibandingkan bahasa Inggris British. Ini terutama disebabkan oleh pengaruh besar dari industri film dan musik Amerika Utara. Mereka telah mengekspor bahasa mereka ke seluruh dunia selama berabad-abad. Bahkan India dan Pakistan, yang dulu pernah menjadi wilayah jajahan Inggris, sekarang mengadopsi logat bahasa Amerika. Karena itu, belajarlah bahasa Inggris Amerika, ini adalah bahasa yang paling berpengaruh di dunia!