Kenapa kamu tidak datang?
Эм-еге-ке--ен жо-с--?
Э----- к----- ж------
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Emneg- k--gen jo-suŋ?
E----- k----- j------
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Kenapa kamu tidak datang?
Эмнеге келген жоксуң?
Emnege kelgen joksuŋ?
Saya sakit.
М-н-о-ру- -а---м.
М-- о---- к------
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
M-n --ru---a--ım.
M-- o---- k------
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Saya sakit.
Мен ооруп калдым.
Men oorup kaldım.
Saya tidak datang karena saya sakit.
М---о-----жат-а----т----е-г-- ж-к---.
М-- о---- ж----------- к----- ж------
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
M-- o-ru--ja--an---tan k---en-jokm-n.
M-- o---- j----------- k----- j------
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Saya tidak datang karena saya sakit.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Kenapa dia tidak datang?
Эм-е--чү---- -е-ге- ---?
Э--- ү--- а- к----- ж---
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
Em---ü-ün -------e- ---?
E--- ü--- a- k----- j---
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Kenapa dia tidak datang?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
Dia lelah.
А--ча---га- болч-.
А- ч------- б-----
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
Al--ar---a--b-l--.
A- ç------- b-----
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Dia lelah.
Ал чарчаган болчу.
Al çarçagan bolçu.
Dia tidak datang karena dia lelah.
А---а-ч--а-д--та- к-лген----.
А- ч------------- к----- ж---
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
A----r--g---ı--a----l-en--o-.
A- ç------------- k----- j---
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Dia tidak datang karena dia lelah.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Kenapa dia tidak datang?
Эмнеге ал---лген --к?
Э----- а- к----- ж---
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
Emnege----ke-----jo-?
E----- a- k----- j---
E-n-g- a- k-l-e- j-k-
---------------------
Emnege al kelgen jok?
Kenapa dia tidak datang?
Эмнеге ал келген жок?
Emnege al kelgen jok?
Dia tidak berminat.
Ан-н-к----о-- -ок-бо--у.
А--- к------- ж-- б-----
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
Anın-k-a----u j-k -olç-.
A--- k------- j-- b-----
A-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u-
------------------------
Anın kaaloosu jok bolçu.
Dia tidak berminat.
Анын каалоосу жок болчу.
Anın kaaloosu jok bolçu.
Dia tidak datang karena dia tidak berminat.
Ал-к---е- ---д---ант-----аны- -аа-оо-- --к б--чу.
А- к----- к----- а------ а--- к------- ж-- б-----
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
A---e------o-du------e-i--n-- --a-o-su -o-----çu.
A- k----- k----- a------ a--- k------- j-- b-----
A- k-l-e- k-y-u- a-t-e-i a-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u-
-------------------------------------------------
Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
Dia tidak datang karena dia tidak berminat.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
Kenapa kalian tidak datang?
Э-н--е ке--е--ж-ксуңар?
Э----- к----- ж--------
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
Em-----k--g---j-k---a-?
E----- k----- j--------
E-n-g- k-l-e- j-k-u-a-?
-----------------------
Emnege kelgen joksuŋar?
Kenapa kalian tidak datang?
Эмнеге келген жоксуңар?
Emnege kelgen joksuŋar?
Mobil kami rusak.
Б-з-ин-----у-ааб-- бу-у-у--ка---.
Б----- а---------- б------ к-----
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
B-zdin-a-----aa-ız b-z-l----aldı.
B----- a---------- b------ k-----
B-z-i- a-t-u-a-b-z b-z-l-p k-l-ı-
---------------------------------
Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
Mobil kami rusak.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
Kami tidak datang karena mobil kami rusak.
У-ааб-----з-луп ----а-дыкта------ен ж---уз.
У------ б------ к----------- к----- ж------
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
U-aa--z bu-u------lg-n-ı---n k----- j--p-z.
U------ b------ k----------- k----- j------
U-a-b-z b-z-l-p k-l-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------------
Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
Kami tidak datang karena mobil kami rusak.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
Kenapa orang-orang tidak datang?
Э-не--чү----ам-ар к--ген -ок?
Э--- ү--- а------ к----- ж---
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
Em-- ---n-------- kel--n j--?
E--- ü--- a------ k----- j---
E-n- ü-ü- a-a-d-r k-l-e- j-k-
-----------------------------
Emne üçün adamdar kelgen jok?
Kenapa orang-orang tidak datang?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün adamdar kelgen jok?
Mereka ketinggalan kereta.
Алар-п-езд--- -е-иг-п---л---ы.
А--- п------- к------ к-------
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
Al-- -oe-d-en--eçi-ip---l-ş-ı.
A--- p------- k------ k-------
A-a- p-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-ı-
------------------------------
Alar poezdden keçigip kalıştı.
Mereka ketinggalan kereta.
Алар поездден кечигип калышты.
Alar poezdden keçigip kalıştı.
Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta.
По----е----чи-и- к-л-ш--нды-тан -е--е----лышт-.
П------- к------ к------------- к----- к-------
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
P---dde- keç-gip -----ka-dı--a- --lb-y kal-şt-.
P------- k------ k------------- k----- k-------
P-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-a-d-k-a- k-l-e- k-l-ş-ı-
-----------------------------------------------
Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
Kenapa kamu tidak datang?
Эм-----кел--- --к---?
Э----- к----- ж------
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Emnege --lg-n-jo-s--?
E----- k----- j------
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Kenapa kamu tidak datang?
Эмнеге келген жоксуң?
Emnege kelgen joksuŋ?
Saya tidak boleh datang.
Маг--у--ксат-б--и---- --к.
М--- у------ б------- ж---
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
M-ga-ur-k-a-----ilge--j--.
M--- u------ b------- j---
M-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k-
--------------------------
Maga uruksat berilgen jok.
Saya tidak boleh datang.
Мага уруксат берилген жок.
Maga uruksat berilgen jok.
Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang.
М-н-кел--- -ок-у-- -нтк--и--а-а----к-ат б-р---е---о-.
М-- к----- ж------ а------ м--- у------ б------- ж---
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
M-----l--- --kmu-, a-t-----ma-- -ruks-t -e-i-ge- ---.
M-- k----- j------ a------ m--- u------ b------- j---
M-n k-l-e- j-k-u-, a-t-e-i m-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k-
-----------------------------------------------------
Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.
Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.