Buku frase

id Bertanya – Masa lampau 1   »   sq Pyes – e shkuara 1

85 [delapan puluh lima]

Bertanya – Masa lampau 1

Bertanya – Masa lampau 1

85 [tetёdhjetёepesё]

Pyes – e shkuara 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Albania Bermain Selengkapnya
Sudah seberapa banyak Anda minum? S- -en---irё ? S- k--- p--- ? S- k-n- p-r- ? -------------- Sa keni pirё ? 0
Sudah seberapa banyak Anda bekerja? S---e-i---nua-? S- k--- p------ S- k-n- p-n-a-? --------------- Sa keni punuar? 0
Sudah seberapa banyak Anda menulis? S- k-----hk--ar? S- k--- s------- S- k-n- s-k-u-r- ---------------- Sa keni shkruar? 0
Bagaimana tidur Anda? Si--e-i--jet-r? S- k--- f------ S- k-n- f-e-u-? --------------- Si keni fjetur? 0
Bagaimana Anda lulus ujian? S--e--orёt-pr---min? S- e m---- p-------- S- e m-r-t p-o-i-i-? -------------------- Si e morёt provimin? 0
Bagaimana Anda menemukan jalan? S- e-gj-t-t rr--ёn? S- e g----- r------ S- e g-e-ё- r-u-ё-? ------------------- Si e gjetёt rrugёn? 0
Dengan siapa Anda berbicara? M--kё --ni------? M- k- k--- f----- M- k- k-n- f-l-r- ----------------- Me kё keni folur? 0
Dengan siapa Anda membuat janji? M--kё-keni lё-- -a-im? M- k- k--- l--- t----- M- k- k-n- l-n- t-k-m- ---------------------- Me kё keni lёnё takim? 0
Dengan siapa Anda merayakan ulang tahun? M---- e-f-----t-di----nd---? M- k- e f------ d----------- M- k- e f-s-u-t d-t-l-n-j-n- ---------------------------- Me kё e festuat ditёlindjen? 0
Di mana Anda tadi berada? Ku keni-qe--? K- k--- q---- K- k-n- q-n-? ------------- Ku keni qenё? 0
Di mana Anda pernah tinggal? K- --n- --nu--? K- k--- b------ K- k-n- b-n-a-? --------------- Ku keni banuar? 0
Di mana Anda pernah bekerja? Ku -------nu--? K- k--- p------ K- k-n- p-n-a-? --------------- Ku keni punuar? 0
Apa yang sudah Anda sarankan? Ç-a-- -en--k-s-il-uar? Ç---- k--- k---------- Ç-a-ё k-n- k-s-i-l-a-? ---------------------- Çfarё keni këshilluar? 0
Apa yang sudah Anda makan? Çfa---k--i-ng---ё? Ç---- k--- n------ Ç-a-ё k-n- n-r-n-? ------------------ Çfarё keni ngrёnё? 0
Apa yang sudah Anda alami? Çf-r- k-ni -ёsuar? Ç---- k--- m------ Ç-a-ё k-n- m-s-a-? ------------------ Çfarё keni mёsuar? 0
Seberapa cepat Anda menyetir? S---h-e-- -eni -d-ёt---? S- s----- k--- u-------- S- s-p-j- k-n- u-h-t-a-? ------------------------ Sa shpejt keni udhёtuar? 0
Seberapa lama Anda terbang? S--ko-----ni--l-t-ruar? S- k--- k--- f--------- S- k-h- k-n- f-u-u-u-r- ----------------------- Sa kohё keni fluturuar? 0
Seberapa tinggi Anda melompat? Sa---rt j--i h--h--? S- l--- j--- h------ S- l-r- j-n- h-d-u-? -------------------- Sa lart jeni hedhur? 0

Bahasa Afrika

Di Afrika, ada banyak bahasa yang berbeda diucapkan. Tidak ada benua lain yang memiliki begitu banyak bahasa yang berbeda. Jenis-jenis bahasa Afrika sangat mengesankan. Diperkirakan ada sekitar 2.000 bahasa Afrika. Namun, semua bahasa ini tidak sama! Justru sebaliknya - mereka seringkali benar-benar berbeda! Bahasa Afrika termasuk dalam empat rumpun bahasa yang berbeda. Beberapa bahasa Afrika memiliki karakteristik unik yang tidak ada duanya. Misalnya, ada bunyi-bunyi yang tidak bisa ditirukan oleh orang asing. Batas-batas tanah tidak selalu menjadi batas bahasa di Afrika. Di beberapa wilayah, ada banyak bahasa yang berbeda. Di Tanzania, misalnya, digunakan bahasa-bahasa dari semua empat famili. Bahasa Afrikaan (Bahasa Belanda di Afrika) merupakan pengecualian di antara bahasa Afrika. Bahasa ini muncul pada masa kolonial. Pada waktu itu orang-orang dari benua berbeda bertemu satu sama lain. Mereka datang dari Afrika, Eropa dan Asia. Sebuah bahasa baru berkembang kontak ini. Bahasa Afrikaan menunjukkan pengaruh dari banyak bahasa. Namun paling terkait erat dengan bahasa Belanda. Saat ini, Bahasa Afrikaan paling banyak dituturkan di Afrika Selatan dan Namibia. Bahasa Afrika yang paling tidak biasa adalah bahasa genderang atau drum. Setiap pesan dapat dikirim secara teoritis menggunakan genderang. Bahasa yang dikomunikasikan dengan genderang adalah bahasa intonasi. Arti kata-kata atau suku kata tergantung pada tinggi nada. Itu berarti bahwa nada sebuah kata harus ditiru menggunakan genderang. Bahasa genderang bahkan dipahami oleh anak-anak di Afrika. Dan itu sangat efisien ... Bahasa genderang dapat didengar hingga sejauh 12 kilometer!