Buku frase

id Bertanya – Masa lampau 1   »   pl Pytania – przeszłość 1

85 [delapan puluh lima]

Bertanya – Masa lampau 1

Bertanya – Masa lampau 1

85 [osiemdziesiąt pięć]

Pytania – przeszłość 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Polandia Bermain Selengkapnya
Sudah seberapa banyak Anda minum? Il- p-- w---- / p--- w-----? Ile pan wypił / pani wypiła? 0
Sudah seberapa banyak Anda bekerja? Il- p-- p------- / p--- p--------? Ile pan pracował / pani pracowała? 0
Sudah seberapa banyak Anda menulis? Il- p-- p---- / p--- p-----? Ile pan pisał / pani pisała? 0
Bagaimana tidur Anda? Ja- p-- s--- / p--- s----? Jak pan spał / pani spała? 0
Bagaimana Anda lulus ujian? Ja- p-- z--- / p--- z---- t-- e------? Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin? 0
Bagaimana Anda menemukan jalan? Ja- p-- o------- / p--- o-------- d----? Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę? 0
Dengan siapa Anda berbicara? Z k-- p-- r-------- / p--- r---------? Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała? 0
Dengan siapa Anda membuat janji? Z k-- s-- p-- u----- / p--- u------? Z kim się pan umówił / pani umówiła? 0
Dengan siapa Anda merayakan ulang tahun? Z k-- ś-------- p-- / ś--------- p--- u-------? Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny? 0
Di mana Anda tadi berada? Gd--- p-- b-- / p--- b---? Gdzie pan był / pani była? 0
Di mana Anda pernah tinggal? Gd--- p-- m------- / p--- m--------? Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała? 0
Di mana Anda pernah bekerja? Gd--- p-- p------- / p--- p--------? Gdzie pan pracował / pani pracowała? 0
Apa yang sudah Anda sarankan? Co p-- p------ / p--- p-------? Co pan polecił / pani poleciła? 0
Apa yang sudah Anda makan? Co p-- j--- / p--- j----? Co pan jadł / pani jadła? 0
Apa yang sudah Anda alami? O c--- s-- p-- d--------- / p--- d----------? O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała? 0
Seberapa cepat Anda menyetir? Ja- s----- p-- j----- / p--- j------? Jak szybko pan jechał / pani jechała? 0
Seberapa lama Anda terbang? Ja- d---- p-- l----- / p--- l------? Jak długo pan leciał / pani leciała? 0
Seberapa tinggi Anda melompat? Ja- w----- p-- s------ / p--- s-------? Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła? 0

Bahasa Afrika

Di Afrika, ada banyak bahasa yang berbeda diucapkan. Tidak ada benua lain yang memiliki begitu banyak bahasa yang berbeda. Jenis-jenis bahasa Afrika sangat mengesankan. Diperkirakan ada sekitar 2.000 bahasa Afrika. Namun, semua bahasa ini tidak sama! Justru sebaliknya - mereka seringkali benar-benar berbeda! Bahasa Afrika termasuk dalam empat rumpun bahasa yang berbeda. Beberapa bahasa Afrika memiliki karakteristik unik yang tidak ada duanya. Misalnya, ada bunyi-bunyi yang tidak bisa ditirukan oleh orang asing. Batas-batas tanah tidak selalu menjadi batas bahasa di Afrika. Di beberapa wilayah, ada banyak bahasa yang berbeda. Di Tanzania, misalnya, digunakan bahasa-bahasa dari semua empat famili. Bahasa Afrikaan (Bahasa Belanda di Afrika) merupakan pengecualian di antara bahasa Afrika. Bahasa ini muncul pada masa kolonial. Pada waktu itu orang-orang dari benua berbeda bertemu satu sama lain. Mereka datang dari Afrika, Eropa dan Asia. Sebuah bahasa baru berkembang kontak ini. Bahasa Afrikaan menunjukkan pengaruh dari banyak bahasa. Namun paling terkait erat dengan bahasa Belanda. Saat ini, Bahasa Afrikaan paling banyak dituturkan di Afrika Selatan dan Namibia. Bahasa Afrika yang paling tidak biasa adalah bahasa genderang atau drum. Setiap pesan dapat dikirim secara teoritis menggunakan genderang. Bahasa yang dikomunikasikan dengan genderang adalah bahasa intonasi. Arti kata-kata atau suku kata tergantung pada tinggi nada. Itu berarti bahwa nada sebuah kata harus ditiru menggunakan genderang. Bahasa genderang bahkan dipahami oleh anak-anak di Afrika. Dan itu sangat efisien ... Bahasa genderang dapat didengar hingga sejauh 12 kilometer!