Buku frase

id Bertanya – Masa lampau 1   »   ko 질문들 – 과거형 1

85 [delapan puluh lima]

Bertanya – Masa lampau 1

Bertanya – Masa lampau 1

85 [여든다섯]

85 [yeodeundaseos]

질문들 – 과거형 1

[jilmundeul – gwageohyeong 1]

Indonesia Korea Bermain Selengkapnya
Sudah seberapa banyak Anda minum? 당신- 얼-- 많- 마---? 당신은 얼마나 많이 마셨어요? 0
d-------e-- e------ m----i m--------e---? da--------- e------ m----- m------------? dangsin-eun eolmana manh-i masyeoss-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a m-n--i m-s-e-s--e-y-? ----------------------------------------?
Sudah seberapa banyak Anda bekerja? 당신- 얼-- 많- 일---? 당신은 얼마나 많이 일했어요? 0
d-------e-- e------ m----i i-------e---? da--------- e------ m----- i-----------? dangsin-eun eolmana manh-i ilhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a m-n--i i-h-e-s-e-y-? ---------------------------------------?
Sudah seberapa banyak Anda menulis? 당신- 얼-- 많- 썼--? 당신은 얼마나 많이 썼어요? 0
d-------e-- e------ m----i s------e---? da--------- e------ m----- s----------? dangsin-eun eolmana manh-i sseoss-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a m-n--i s-e-s--e-y-? --------------------------------------?
Bagaimana tidur Anda? 당신- 어-- 잤--? 당신은 어떻게 잤어요? 0
d-------e-- e-------- j----e---? da--------- e-------- j--------? dangsin-eun eotteohge jass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-t-e-h-e j-s--e-y-? -------------------------------?
Bagaimana Anda lulus ujian? 당신- 어-- 시-- 통----? 당신은 어떻게 시험을 통과했어요? 0
d-------e-- e-------- s------e-- t----g--------e---? da--------- e-------- s--------- t-----------------? dangsin-eun eotteohge siheom-eul tong-gwahaess-eoyo? d-n-s-n-e-n e-t-e-h-e s-h-o--e-l t-n--g-a-a-s--e-y-? ---------------------------------------------------?
Bagaimana Anda menemukan jalan? 당신- 어-- 길- 찾---? 당신은 어떻게 길을 찾았어요? 0
d-------e-- e-------- g---e-- c----a---e---? da--------- e-------- g------ c------------? dangsin-eun eotteohge gil-eul chaj-ass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-t-e-h-e g-l-e-l c-a--a-s-e-y-? -------------------------------------------?
Dengan siapa Anda berbicara? 당신- 누-- 얘----? 당신은 누구와 얘기했어요? 0
d-------e-- n----- y----------e---? da--------- n----- y--------------? dangsin-eun nuguwa yaegihaess-eoyo? d-n-s-n-e-n n-g-w- y-e-i-a-s--e-y-? ----------------------------------?
Dengan siapa Anda membuat janji? 당신- 누-- 약-- 잡---? 당신은 누구와 약속을 잡았어요? 0
d-------e-- n----- y------e-- j---a---e---? da--------- n----- y--------- j-----------? dangsin-eun nuguwa yagsog-eul jab-ass-eoyo? d-n-s-n-e-n n-g-w- y-g-o--e-l j-b-a-s-e-y-? ------------------------------------------?
Dengan siapa Anda merayakan ulang tahun? 당신- 누-- 당-- 생-- 축----? 당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요? 0
d-------e-- n----- d-------u- s-----i--e-- c-----------e---? da--------- n----- d--------- s----------- c---------------? dangsin-eun nuguwa dangsin-ui saeng-il-eul chughahaess-eoyo? d-n-s-n-e-n n-g-w- d-n-s-n-u- s-e-g-i--e-l c-u-h-h-e-s-e-y-? -----------------------------------------------------------?
Di mana Anda tadi berada? 당신- 어-- 있---? 당신은 어디에 있었어요? 0
d-------e-- e---- i---e----e---? da--------- e---- i------------? dangsin-eun eodie iss-eoss-eoyo? d-n-s-n-e-n e-d-e i-s-e-s--e-y-? -------------------------------?
Di mana Anda pernah tinggal? 당신- 어-- 살---? 당신은 어디에 살았어요? 0
d-------e-- e---- s---a---e---? da--------- e---- s-----------? dangsin-eun eodie sal-ass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-d-e s-l-a-s-e-y-? ------------------------------?
Di mana Anda pernah bekerja? 당신- 어-- 일---? 당신은 어디서 일했어요? 0
d-------e-- e------ i-------e---? da--------- e------ i-----------? dangsin-eun eodiseo ilhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n e-d-s-o i-h-e-s-e-y-? --------------------------------?
Apa yang sudah Anda sarankan? 당신- 뭘 제----? 당신은 뭘 제안했어요? 0
d-------e-- m--- j---------e---? da--------- m--- j-------------? dangsin-eun mwol jeanhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n m-o- j-a-h-e-s-e-y-? -------------------------------?
Apa yang sudah Anda makan? 당신- 뭘 먹---? 당신은 뭘 먹었어요? 0
d-------e-- m--- m----e----e---? da--------- m--- m-------------? dangsin-eun mwol meog-eoss-eoyo? d-n-s-n-e-n m-o- m-o--e-s--e-y-? -------------------------------?
Apa yang sudah Anda alami? 당신- 뭘 경----? 당신은 뭘 경험했어요? 0
d-------e-- m--- g---------------e---? da--------- m--- g-------------------? dangsin-eun mwol gyeongheomhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n m-o- g-e-n-h-o-h-e-s-e-y-? -------------------------------------?
Seberapa cepat Anda menyetir? 당신- 얼-- 빨- 운----? 당신은 얼마나 빨리 운전했어요? 0
d-------e-- e------ p----- u-----------e---? da--------- e------ p----- u---------------? dangsin-eun eolmana ppalli unjeonhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a p-a-l- u-j-o-h-e-s-e-y-? -------------------------------------------?
Seberapa lama Anda terbang? 당신- 얼-- 오- 날---? 당신은 얼마나 오래 날았어요? 0
d-------e-- e------ o--- n---a---e---? da--------- e------ o--- n-----------? dangsin-eun eolmana olae nal-ass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a o-a- n-l-a-s-e-y-? -------------------------------------?
Seberapa tinggi Anda melompat? 당신- 얼-- 높- 뛰-----? 당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요? 0
d-------e-- e------ n---i t------------e---? da--------- e------ n---- t----------------? dangsin-eun eolmana nop-i ttwieoollass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a n-p-i t-w-e-o-l-s--e-y-? -------------------------------------------?

Bahasa Afrika

Di Afrika, ada banyak bahasa yang berbeda diucapkan. Tidak ada benua lain yang memiliki begitu banyak bahasa yang berbeda. Jenis-jenis bahasa Afrika sangat mengesankan. Diperkirakan ada sekitar 2.000 bahasa Afrika. Namun, semua bahasa ini tidak sama! Justru sebaliknya - mereka seringkali benar-benar berbeda! Bahasa Afrika termasuk dalam empat rumpun bahasa yang berbeda. Beberapa bahasa Afrika memiliki karakteristik unik yang tidak ada duanya. Misalnya, ada bunyi-bunyi yang tidak bisa ditirukan oleh orang asing. Batas-batas tanah tidak selalu menjadi batas bahasa di Afrika. Di beberapa wilayah, ada banyak bahasa yang berbeda. Di Tanzania, misalnya, digunakan bahasa-bahasa dari semua empat famili. Bahasa Afrikaan (Bahasa Belanda di Afrika) merupakan pengecualian di antara bahasa Afrika. Bahasa ini muncul pada masa kolonial. Pada waktu itu orang-orang dari benua berbeda bertemu satu sama lain. Mereka datang dari Afrika, Eropa dan Asia. Sebuah bahasa baru berkembang kontak ini. Bahasa Afrikaan menunjukkan pengaruh dari banyak bahasa. Namun paling terkait erat dengan bahasa Belanda. Saat ini, Bahasa Afrikaan paling banyak dituturkan di Afrika Selatan dan Namibia. Bahasa Afrika yang paling tidak biasa adalah bahasa genderang atau drum. Setiap pesan dapat dikirim secara teoritis menggunakan genderang. Bahasa yang dikomunikasikan dengan genderang adalah bahasa intonasi. Arti kata-kata atau suku kata tergantung pada tinggi nada. Itu berarti bahwa nada sebuah kata harus ditiru menggunakan genderang. Bahasa genderang bahkan dipahami oleh anak-anak di Afrika. Dan itu sangat efisien ... Bahasa genderang dapat didengar hingga sejauh 12 kilometer!