Saya tidak tahu apakah dia mencintai saya.
Не-нам, да----о- м- с-ка.
Н------ д--- т-- м- с----
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Nyez--m--d----t-ј-m-e sa--.
N------- d--- t-- m-- s----
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Saya tidak tahu apakah dia mencintai saya.
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Saya tidak tahu apakah dia kembali.
Незна-,---л- т-ј ќе--- --а-и.
Н------ д--- т-- ќ- с- в-----
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
N--zn-m,-da-- to- kjy- ----v-a--.
N------- d--- t-- k--- s-- v-----
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Saya tidak tahu apakah dia kembali.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Saya tidak tahu apakah dia menelepon saya.
Н-з-ам, д-л---о---е м- по---а.
Н------ д--- т-- ќ- м- п------
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N--znam, dali toј -j-e -ye -o-ar-.
N------- d--- t-- k--- m-- p------
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Saya tidak tahu apakah dia menelepon saya.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Apakah dia benar-benar mencintai saya?
Д----тој ------ина-м- са-а?
Д--- т-- н-------- м- с----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Dal--t-ј navi-t-n---ye-s--a?
D--- t-- n-------- m-- s----
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Apakah dia benar-benar mencintai saya?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
Apakah dia kembali?
Дали то--н--ис--н- ќе----вр---?
Д--- т-- н-------- ќ- с- в-----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
D-l--t---navis-i-a kjy- s-- ----i?
D--- t-- n-------- k--- s-- v-----
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Apakah dia kembali?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Apakah dia menelepon saya?
Да---тој --ви----- ќ--ме-побар-?
Д--- т-- н-------- ќ- м- п------
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
Da-- --ј-n-vi--ina-kj-e---- --ba-a?
D--- t-- n-------- k--- m-- p------
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Apakah dia menelepon saya?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Saya bertanya-tanya apakah dia memikirkan saya.
С- прашувам--д--- -о--м-сли -а-м---?
С- п-------- д--- т-- м---- н- м----
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Sye--ra--oov-m--da---t---m-s----- m---ye?
S-- p---------- d--- t-- m---- n- m------
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Saya bertanya-tanya apakah dia memikirkan saya.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Saya bertanya-tanya apakah dia memiliki wanita lain.
Се пра-у--м, д-л- --- им- --к--а --уг-?
С- п-------- д--- т-- и-- н----- д-----
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
S---pra--oo-a-, --l- t----ma ----o-- --oo-u-?
S-- p---------- d--- t-- i-- n------ d-------
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Saya bertanya-tanya apakah dia memiliki wanita lain.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Saya bertanya-tanya apakah dia berbohong.
С--------------ли-л--е?
С- п-------- д--- л----
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
S----ras------,--a-i ----e?
S-- p---------- d--- l-----
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
Saya bertanya-tanya apakah dia berbohong.
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
Apakah dia memikirkan saya?
Д-ли-т-ј нави--и-а-ми-л- ----е-е?
Д--- т-- н-------- м---- н- м----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Dal----- -av-s-i-- -is-i -a---en-e?
D--- t-- n-------- m---- n- m------
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
Apakah dia memikirkan saya?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
Apakah dia memiliki wanita lain?
Дали-т-ј ---и---на-и-а-не-оја-д-уга?
Д--- т-- н-------- и-- н----- д-----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
Da-- --- --vist-na---a -ye--јa---oo--a?
D--- t-- n-------- i-- n------ d-------
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Apakah dia memiliki wanita lain?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Apakah dia berkata yang sejujurnya?
Д--и-т-- навист--- ј--к--у-а-вис---ата?
Д--- т-- н-------- ј- к----- в---------
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D--i-toј --v-s-in--ј---a--o-- v-----a--?
D--- t-- n-------- ј- k------ v---------
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Apakah dia berkata yang sejujurnya?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Saya ragu apakah dia benar-benar menyukai saya.
Се-с----в-м, ---и ---исти-а м- -е --п-ѓа-.
С- с-------- д--- н-------- м- с- д-------
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Sy--so--y-va-- d-l--n-v---i------ --e dop-ѓ--.
S-- s--------- d--- n-------- m-- s-- d-------
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Saya ragu apakah dia benar-benar menyukai saya.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Saya ragu apakah dia menyurati saya.
Се-сом-ева-,-д--и--е-ми пиш-.
С- с-------- д--- ќ- м- п----
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
S-e ----yeva-- da-i----- mi-pis--e.
S-- s--------- d--- k--- m- p------
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Saya ragu apakah dia menyurati saya.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Saya ragu apakah dia akan menikahi saya.
С- со-н---м, д--- -- -е о-ени ----ене.
С- с-------- д--- ќ- с- о---- с- м----
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
S-e-s-m--ev--, d-l--k-y- s-e --y--i -- -yen--.
S-- s--------- d--- k--- s-- o----- s- m------
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Saya ragu apakah dia akan menikahi saya.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Apakah dia benar-benar menyukai saya?
Да-- -- се-навистин-------ам?
Д--- м- с- н-------- д-------
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Dal----- -ye -------na -op-ѓ-m?
D--- m-- s-- n-------- d-------
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Apakah dia benar-benar menyukai saya?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Apakah dia menyurati saya?
Дал- --ј на-и-тин- -е м- -и-е?
Д--- т-- н-------- ќ- м- п----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
Dali--o- --v-s-in- -jye--i----hy-?
D--- t-- n-------- k--- m- p------
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Apakah dia menyurati saya?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Apakah dia akan menikahi saya?
Д-ли--------и-ти-- ќе-се-о--н- -о-м-не?
Д--- т-- н-------- ќ- с- о---- с- м----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Da----oј---vist--a -j-- sy--oʐ-en- -- m-e-y-?
D--- t-- n-------- k--- s-- o----- s- m------
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
Apakah dia akan menikahi saya?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?