kucingnya teman wanita saya
ჩ--- --გ-ბ-ის -ა-ა
ჩ--- მ------- კ---
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c-em-----ob-is--'a--a
c---- m------- k-----
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
kucingnya teman wanita saya
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
anjingnya teman laki-laki saya
ჩ--ი--ე----ი----ღლი
ჩ--- მ------- ძ----
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
chemi---gobri- d-a---i
c---- m------- d------
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
anjingnya teman laki-laki saya
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
mainan anak-anak saya
ჩ--ი-ბა-შვ--ის სათამ-შოე-ი
ჩ--- ბ-------- ს----------
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
ch-mi b-----e-i--s--a-a---ebi
c---- b--------- s-----------
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
mainan anak-anak saya
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
Ini mantelnya kolega saya.
ე---რ-ს-ჩ--ი-კო-ე--ს ---ტ-.
ე- ა--- ჩ--- კ------ პ-----
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
e--a--- ch-m--k'oleg-s p--lt'o.
e- a--- c---- k------- p-------
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
Ini mantelnya kolega saya.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
Ini mobilnya kolega wanita saya.
ეს ჩე-- კ--ე----მან---ა-.
ე- ჩ--- კ------ მ--------
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
es --em---'ole-as manka-a-.
e- c---- k------- m--------
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
Ini mobilnya kolega wanita saya.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
Ini pekerjaan para kolega saya.
ე- ჩე----ოლე-ებ-ს --მუშ-ოა.
ე- ჩ--- კ-------- ს--------
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
e--che-- k-ol-g-bi- samu-h-oa.
e- c---- k--------- s---------
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
Ini pekerjaan para kolega saya.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
Kancing kemejanya copot.
პ--ა-გ----ილ--აწ-ვ-ტილია.
პ------- ღ--- ა----------
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p----n-z--g-i----t--qve--i--a.
p-------- g---- a-------------
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Kancing kemejanya copot.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Kunci garasinya hilang.
ავ-ო-ა-გ-მ-- გ-ს--ები-და--რ---ია.
ა----------- გ------- დ----------
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
a-t-----go-i- g-sagh-bi ---'argu---.
a------------ g-------- d-----------
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Kunci garasinya hilang.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Komputer bos rusak.
უფრ-სის-კომპ--ტე-ი-გაფუჭე-ული-.
უ------ კ--------- გ-----------
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
u-ros----'omp-i-t'-r--ga-uc-'--u---.
u------ k------------ g-------------
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Komputer bos rusak.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Siapa orang tua dari anak perempuan ini?
ვ-ნ--რია-----ონ-ს-მშო-ლე--?
ვ-- ა---- გ------ მ--------
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
v-- arian go-onas --ho-l--i?
v-- a---- g------ m---------
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Siapa orang tua dari anak perempuan ini?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
Bagaimana saya datang ke rumah orang tua Anda?
რო-ორ მ-ვ-- -ის---შო-ლ--ის ს--ლშ-?
რ---- მ---- მ--- მ-------- ს------
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
r--or-mival-misi---hob---i- ----l---?
r---- m---- m--- m--------- s--------
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Bagaimana saya datang ke rumah orang tua Anda?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Rumahnya terletak di akhir jalan.
სახლ- -უ--ს ბოლოს-დგ-ს.
ს---- ქ---- ბ---- დ----
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
s--h-- kuc-i- ------dg-s.
s----- k----- b---- d----
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
Rumahnya terletak di akhir jalan.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
Apa nama ibukota Swiss?
რა ჰქ--- -ვეიცარიი--დე-აქ-ლ---?
რ- ჰ---- შ--------- დ----------
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
r------a --v--tsa--i---e-a-al-ks?
r- h---- s----------- d----------
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Apa nama ibukota Swiss?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Apa judul buku itu?
რ- ა-ი- ---ნ-ს დას--ე-ება?
რ- ა--- წ----- დ----------
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
ra--ris--s-ign-s da-a-h--eba?
r- a--- t------- d-----------
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Apa judul buku itu?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Siapa nama anak-anak tetangga?
რ--ჰქვ-ა-----ო-----ს ბ-ვ-ვ---?
რ- ჰ----- მ--------- ბ--------
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
ra---v--- m--o-leb-- -avsh-eb-?
r- h----- m--------- b---------
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Siapa nama anak-anak tetangga?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Kapan liburan sekolah anak-anak?
რ--ი- -რი- ---ლ-ს ----დაგე-ი?
რ---- ა--- ს----- ა----------
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
r-----aris-s-'ol-s--r---ag---?
r---- a--- s------ a----------
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Kapan liburan sekolah anak-anak?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Kapan jam praktik dokter?
რ-დ---ა--ს-----ს---ღებ-ს -აა-ე-ი?
რ---- ა--- ე---- მ------ ს-------
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
ro-is-a------im--migh-bis---a-e-i?
r---- a--- e---- m------- s-------
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Kapan jam praktik dokter?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Kapan jam buka museum?
რ--ის-არ-- --ზეუ-ი---ი-?
რ---- ა--- მ------- ღ---
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
rodis-a-i- -------s--hi-?
r---- a--- m------- g----
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
Kapan jam buka museum?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?