د جملې کتاب

ps په حوض کې   »   fa ‫در استخر شنا‬

50 [ پنځوس ]

په حوض کې

په حوض کې

‫50 [پنجاه]‬

50 [panjâh]

‫در استخر شنا‬

‫dar estakhr shenaa‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
نن ورځ ګرمه ده. ‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ ‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ 1
‫e-ro----ava-----il--g-r------‬-‬ ‫emrooz havaa kheili garm ast.‬‬‬
ایا موږ حوض ته ځو؟ ‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ ‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ 1
‫-a-a-et ----t ----be--sta--r ---av-m?‬‬‬-‬ ‫nazaret chist ke ‫be estakhr beravim?‬‬‬‬‬
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ ‫دوست داری برویم شنا؟‬ ‫دوست داری برویم شنا؟‬ 1
‫-o-s--d--r- --r---m --ena--‬‬‬ ‫doost daari beravim shenaa?‬‬‬
ایا ته تولیه لرې؟ ‫حوله داری؟‬ ‫حوله داری؟‬ 1
‫--ol-h daa---‬-‬ ‫hooleh daari?‬‬‬
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ ‫مایو داری؟‬ ‫مایو داری؟‬ 1
‫---o-da---?‬-‬ ‫mayo daari?‬‬‬
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ ‫لباس شنا داری؟‬ ‫لباس شنا داری؟‬ 1
‫-e-a-s ---n-a-d-ar-?‬‬‬ ‫lebaas shenaa daari?‬‬‬
اېا ته لامبو کولی شې. ‫شنا بلدی؟‬ ‫شنا بلدی؟‬ 1
‫sh--aa--a--di---‬ ‫shenaa baladi?‬‬‬
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ ‫غواصی بلدی؟‬ ‫غواصی بلدی؟‬ 1
‫---va-si b-l---?‬-‬ ‫ghavaasi baladi?‬‬‬
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ ‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ ‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ 1
‫mi-t-v--ni-sh-rj-h b---ni?‬-‬ ‫mi-tavaani shirjeh bezani?‬‬‬
شاور چیرته دی ‫دوش کجاست؟‬ ‫دوش کجاست؟‬ 1
‫do-sh -oj--st-‬‬‬ ‫doosh kojaast?‬‬‬
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟ ‫رختکن کجاست؟‬ ‫رختکن کجاست؟‬ 1
‫-ak-tk-- koj-as----‬ ‫rakhtkan kojaast?‬‬‬
د لامبو چشمې چیرته دي؟ ‫عینک شنا کجاست؟‬ ‫عینک شنا کجاست؟‬ 1
‫-y--k-sh-na--ko---st--‬‬ ‫eynak shenaa kojaast?‬‬‬
اوبه ژورې دي؟ آب استخر عمیق است؟‬ آب استخر عمیق است؟‬ 1
aa- -s-a--r-amig- --t-‬‬‬ aab estakhr amigh ast?‬‬‬
اوبه پاکې دي؟ ‫آب تمیز است؟‬ ‫آب تمیز است؟‬ 1
‫a-- tamiz -s--‬‬‬ ‫aab tamiz ast?‬‬‬
اوبه ګرمې دي؟ ‫آب گرم است؟‬ ‫آب گرم است؟‬ 1
‫-ab-g-r- -s-?--‬ ‫aab garm ast?‬‬‬
ما ته ساړه کیږی ‫من دارم یخ می‌زنم.‬ ‫من دارم یخ می‌زنم.‬ 1
‫--- -a--a- y-k--mi---na---‬‬ ‫man daaram yakh mi-zanam.‬‬‬
اوبه ډېرې یخې دی ‫آب زیادی سرد است.‬ ‫آب زیادی سرد است.‬ 1
‫a---z--aadi-sard-as----‬ ‫aab ziyaadi sard ast.‬‬‬
زه اوس د اوبو څخه بهر یم. ‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ ‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ 1
‫man---a-a- a- -ab----are- -i----om--‬‬ ‫man daaram az aab khaarej mi-shoom.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -