د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   fa ‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

‫40 [چهل]‬

40 [che-hel]

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

‫sؤel porsi dar mored masir harkat‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! ‫معذرت می‌خواهم!‬ ‫معذرت می‌خواهم!‬ 1
‫---er-t -i-k-aaha-!--‬ ‫mazerat mi-khaaham!‬‬‬
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ ‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ ‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ 1
‫-i-t---a-i- b--m---komak---n-d?‬-‬ ‫mi-tavaanid be man komak konid?‬‬‬
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ ‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ ‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ 1
‫---‫ in-a-r-a---est-ora-n--h--b--h--t?---‬‬ ‫dar‫ in atraaf restooraan khoobi hast?‬‬‬‬‬
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. ‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ ‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ 1
‫s-- na-s-, s--- cha---er-v-d---‬ ‫sar nabsh, samt chap beravid.‬‬‬
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. ‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ ‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ 1
‫ba- y---me-h--a------a-hi- b-r-v-----‬ ‫bad yek meghdaar mostaghim beravid.‬‬‬
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. ‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ ‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ 1
‫----s-- m-t- be-t-r-- -aa---ber--id--‬‬ ‫bad sad metr be taraf raast beravid.‬‬‬
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. ‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ ‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ 1
‫ba --obo-s---- ----avaa-id be---id-‬-‬ ‫ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.‬‬‬
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. ‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ ‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ 1
‫b--me--o-ham -i--av---id be-a-id.-‬‬ ‫ba metro ham mi-tavaanid beravid.‬‬‬
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. ‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ ‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ 1
‫-sl---mi--av-a--d -osh----- --n--a-ka- kon--.-‬‬ ‫aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.‬‬‬
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ ‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ ‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ 1
‫--e-o------s------m foo-b-al -e-av---‬‬‬ ‫chetor be estaadiom footbaal beravam?‬‬‬
له پله تېر شه! ‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ ‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ 1
‫az pol -b--r ko--d-/ p-l--- rd -onid.‬-‬ ‫az pol oboor konid / pol ra rd konid.‬‬‬
د تونل له لارې موټر چلوئ! ‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ ‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ 1
‫-- --o--- -b-or --ni--/-to-n---r- r- -o--d.‬-‬ ‫az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.‬‬‬
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. ‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ ‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ 1
‫---s-v-mi- c-e-aagh r-hna--a b-r-vi--‬‬‬ ‫ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.‬‬‬
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. ‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ ‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ 1
‫se--s -va--------a-aan -e samt----st-be-ic-id--‬‬ ‫sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.‬‬‬
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. ‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ ‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ 1
‫-a-a- c--h----aah-b-d--o-o-r-k-ni-.--‬ ‫va az chahaarraah badi oboor konid.‬‬‬
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ ‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ ‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ 1
‫be--k-sh----c---or-b---o--o-ga-- b-r-v---‬-‬ ‫bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?‬‬‬
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ ‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ ‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ 1
‫--htar-n-r--- i--ast--- -a me--o ber---d-‬-‬ ‫behtarin raah in ast ke ba metro beravid.‬‬‬
اخری سټیشن ته لاړشئ. ‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ ‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ 1
‫ta a------n-e-s-gaa- bera-i-.‬‬‬ ‫ta aakharin eestgaah beravid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -