د جملې کتاب

ps په حوض کې   »   he ‫בבריכת השחייה‬

50 [ پنځوس ]

په حوض کې

په حوض کې

‫50 [חמישים]‬

50 [xamishim]

‫בבריכת השחייה‬

bivreykhat hassxiah

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
نن ورځ ګرمه ده. ‫היום חם.‬ ‫היום חם.‬ 1
h-y-- x--. hayom xam.
ایا موږ حوض ته ځو؟ ‫נלך לבריכת השחייה?‬ ‫נלך לבריכת השחייה?‬ 1
ne-ek- --v--ykhat hassx---? nelekh l'vreykhat hassxiah?
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ 1
m--x--heq -ek--/l--h ---e-h-t -i---ot? mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
ایا ته تولیه لرې؟ ‫יש לך מגבת?‬ ‫יש לך מגבת?‬ 1
yes- -e-h-/-a----a----t? yesh lekha/lakh magevet?
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ ‫יש לך בגד ים (לגברים]?‬ ‫יש לך בגד ים (לגברים]?‬ 1
yes----kha --g-- y-m (--g'v-----? yesh lekha beged yam (lig'varim)?
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ ‫יש לך בגד ים (לנשים]?‬ ‫יש לך בגד ים (לנשים]?‬ 1
y-s- l-kh -------a--(---a-----? yesh lakh beged yam (linashim)?
اېا ته لامبو کولی شې. ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ 1
a-a-/-t------a/y---a-----sx-t? atah/at yode'a/yod'at lissxot?
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ 1
ata-/-- --de'---od-a---it----? atah/at yode'a/yod'at litslol?
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ 1
ata--at-yod-'-/yo-'-t-l-qf-ts----ai-? atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
شاور چیرته دی ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ 1
h-yk--n n-mts--t h-miql--a-? heykhan nimtse't hamiqlaxat?
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟ ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ 1
hey-h---nim-se't-ha-iltax--? heykhan nimtse't hamiltaxah?
د لامبو چشمې چیرته دي؟ ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ 1
h--k--n nimts-'---a-ishq---t? heykhan nimtse't hamishqefet?
اوبه ژورې دي؟ ‫המים עמוקים?‬ ‫המים עמוקים?‬ 1
ha--im a-uqim? hamaim amuqim?
اوبه پاکې دي؟ ‫המים נקיים?‬ ‫המים נקיים?‬ 1
hamaim-ni-i--? hamaim niqiim?
اوبه ګرمې دي؟ ‫המים חמים?‬ ‫המים חמים?‬ 1
h----m--a---? hamaim xamim?
ما ته ساړه کیږی ‫אני קופא / ת מקור.‬ ‫אני קופא / ת מקור.‬ 1
an--q--e-----'t---qor. ani qofe/qofe't miqor.
اوبه ډېرې یخې دی ‫המים קרים מדי.‬ ‫המים קרים מדי.‬ 1
h-m--m--ar-----d--. hamaim qarim miday.
زه اوس د اوبو څخه بهر یم. ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ 1
ani----s---o----- --h-m-i-. ani yotse/yotse't m'hamaim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -