د جملې کتاب

ps په حوض کې   »   am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [ پنځوس ]

په حوض کې

په حوض کې

50 [ሃምሳ]

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

bemewanya genida wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
نن ورځ ګرمه ده. ዛሬ ሞቃት ነው። ዛሬ ሞቃት ነው። 1
zar- -ok’a-i ----. zarē mok’ati newi.
ایا موږ حوض ته ځو؟ ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? 1
we-e--ewan-- ge--d- ini-ī-i? wede mewanya genida inihīdi?
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? 1
w----le--hē-i-f-l-g--- āl-hi/-hi? wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
ایا ته تولیه لرې؟ ፎጣ ይዘካል/ሻል? ፎጣ ይዘካል/ሻል? 1
f--’a---zekali---ali? fot’a yizekali/shali?
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? 1
ye---an-a-k-u--t’a---ehi/shi? yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ የዋና ልብስ አለህ/ሽ? የዋና ልብስ አለህ/ሽ? 1
y--ana---b--i--l-------? yewana libisi ālehi/shi?
اېا ته لامبو کولی شې. መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? 1
me-a----- ---h--al--i--a--s-i? mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? 1
k--efit- --y- ---er-wi-- met------- --ch-l--e-i-yal--h-? kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? 1
w--- ---it’--z-lo --gib--i---chi---eh-/yal--hi? wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
شاور چیرته دی መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? 1
m------b-y- -ētu-y-t--n-w-? metat’ebīya bētu yeti newi?
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟ ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? 1
libisi---k-e--r-ya -if-lu -et- -ew-? libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
د لامبو چشمې چیرته دي؟ የመዋኛ መነፅር የት ነው? የመዋኛ መነፅር የት ነው? 1
y-m-wa--- men-t͟s’-ri yeti----i? yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
اوبه ژورې دي؟ ውሃው ጥልቅ ነው? ውሃው ጥልቅ ነው? 1
w--awi--’-lik’- ne-i? wihawi t’ilik’i newi?
اوبه پاکې دي؟ ውሃው ንፁህ ነው? ውሃው ንፁህ ነው? 1
w-h--- -i-͟-’-hi-n--i? wihawi nit͟s’uhi newi?
اوبه ګرمې دي؟ ውሃው ለስላስ ያለ ነው? ውሃው ለስላስ ያለ ነው? 1
w-h--- -esil-si----e-new-? wihawi lesilasi yale newi?
ما ته ساړه کیږی ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። 1
k-k-----’a--w- --t-ne---d---k-ny-/ --redo-h--i---y-. kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
اوبه ډېرې یخې دی ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። 1
wi-a-i-be-’a-i-k-ez---a-a new-. wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
زه اوس د اوبو څخه بهر یم. እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። 1
i----ewi--w- -i----i i-e---’--i newi. inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -