Frasario

it Paesi e lingue   »   am አገራት እና ቋንቋዎች

5 [cinque]

Paesi e lingue

Paesi e lingue

5 [አምስት]

5 [āmisiti]

አገራት እና ቋንቋዎች

[hāgerochi āna k’wanik’wawochachewi]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Amarico Suono di più
John è di Londra. ጆ--የ--ው ከለን-ን-ነ-። ጆ- የ--- ከ---- ነ-- ጆ- የ-ጣ- ከ-ን-ን ነ-። ----------------- ጆን የመጣው ከለንደን ነው። 0
j--i-ye--t-aw- k-le------ ne--. j--- y-------- k--------- n---- j-n- y-m-t-a-i k-l-n-d-n- n-w-. ------------------------------- joni yemet’awi kelenideni newi.
Londra si trova in Inghilterra. ለ--ን ታላ----ታ-ያ --ጥ-ነ-። ለ--- ታ-- ብ---- ው-- ነ-- ለ-ደ- ታ-ቃ ብ-ታ-ያ ው-ጥ ነ-። ---------------------- ለንደን ታላቃ ብሪታንያ ውስጥ ነው። 0
le-id-ni-tal--’a b-rī-a-i-a-wis-t-i n---. l------- t------ b--------- w------ n---- l-n-d-n- t-l-k-a b-r-t-n-y- w-s-t-i n-w-. ----------------------------------------- lenideni talak’a birītaniya wisit’i newi.
Lui parla inglese. እሱ -ንግ-----ና-ራል። እ- እ----- ይ----- እ- እ-ግ-ዘ- ይ-ገ-ል- ---------------- እሱ እንግሊዘኛ ይናገራል። 0
i-u-i----l---nya---n--er---. i-- i----------- y---------- i-u i-i-i-ī-e-y- y-n-g-r-l-. ---------------------------- isu inigilīzenya yinagerali.
Maria è di Madrid. ማ---የ--ች- ከ--ሪ--ነው። ማ-- የ---- ከ---- ነ-- ማ-ያ የ-ጣ-ው ከ-ድ-ድ ነ-። ------------------- ማሪያ የመጣችው ከማድሪድ ነው። 0
m-r--- ---et’a-h-wi-ke-ad--īdi ----. m----- y----------- k--------- n---- m-r-y- y-m-t-a-h-w- k-m-d-r-d- n-w-. ------------------------------------ marīya yemet’achiwi kemadirīdi newi.
Madrid si trova in Spagna. ማድ-ድ--ስ-ን-ውስ- -ው። ማ--- እ--- ው-- ነ-- ማ-ሪ- እ-ፔ- ው-ጥ ነ-። ----------------- ማድሪድ እስፔን ውስጥ ነው። 0
madir-di-is---n- -i------n---. m------- i------ w------ n---- m-d-r-d- i-i-ē-i w-s-t-i n-w-. ------------------------------ madirīdi isipēni wisit’i newi.
Lei parla spagnolo. እ- እስ-ን--ትናገራለች። እ- እ---- ት------ እ- እ-ፓ-ኛ ት-ገ-ለ-። ---------------- እሷ እስፓንኛ ትናገራለች። 0
i-w- ---pa----a-t--ag-ra-e--i. i--- i--------- t------------- i-w- i-i-a-i-y- t-n-g-r-l-c-i- ------------------------------ iswa isipaninya tinageralechi.
Peter e Martha sono di Berlino. ፒ----- ማ---ከ-ር-ን ና-ው። ፒ-- እ- ማ-- ከ---- ና--- ፒ-ር እ- ማ-ታ ከ-ር-ን ና-ው- --------------------- ፒተር እና ማርታ ከበርሊን ናቸው። 0
pīt--- -n- -ar-t---ebe-i-īni n--hew-. p----- i-- m----- k--------- n------- p-t-r- i-a m-r-t- k-b-r-l-n- n-c-e-i- ------------------------------------- pīteri ina marita keberilīni nachewi.
Berlino si trova in Germania. በር-ን-የሚ-ኘው---መን --- ነው። በ--- የ---- ጀ--- ው-- ነ-- በ-ሊ- የ-ገ-ው ጀ-መ- ው-ጥ ነ-። ----------------------- በርሊን የሚገኘው ጀርመን ውስጥ ነው። 0
b---l-ni--em---ny-wi-j--i---- ---i-’--new-. b------- y---------- j------- w------ n---- b-r-l-n- y-m-g-n-e-i j-r-m-n- w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------- berilīni yemīgenyewi jerimeni wisit’i newi.
Parlate tedesco voi due? እና-ተ-ሁለ---ም --መንኛ -ና-ራ--ሁ? እ--- ሁ----- ጀ---- ት------- እ-ን- ሁ-ታ-ሁ- ጀ-መ-ኛ ት-ገ-ላ-ሁ- -------------------------- እናንተ ሁለታችሁም ጀርመንኛ ትናገራላችሁ? 0
in--i-e --le-a--ihumi j---m-ni--a -----e--l-c--h-? i------ h------------ j---------- t--------------- i-a-i-e h-l-t-c-i-u-i j-r-m-n-n-a t-n-g-r-l-c-i-u- -------------------------------------------------- inanite huletachihumi jerimeninya tinageralachihu?
Londra è una capitale. ለ-ደ- ዋ- --ማ --። ለ--- ዋ- ከ-- ና-- ለ-ደ- ዋ- ከ-ማ ና-። --------------- ለንደን ዋና ከተማ ናት። 0
leni-e------a-k-t--a nat-. l------- w--- k----- n---- l-n-d-n- w-n- k-t-m- n-t-. -------------------------- lenideni wana ketema nati.
Anche Madrid e Berlino sono capitali. ማ-ሪ--እና-በርሊንም-ዋና ---- ናቸ-። ማ--- እ- በ---- ዋ- ከ--- ና--- ማ-ሪ- እ- በ-ሊ-ም ዋ- ከ-ሞ- ና-ው- -------------------------- ማድሪድ እና በርሊንም ዋና ከተሞች ናቸው። 0
ma-irīd---na b-rilī---i w-na -et--o-hi nac----. m------- i-- b--------- w--- k-------- n------- m-d-r-d- i-a b-r-l-n-m- w-n- k-t-m-c-i n-c-e-i- ----------------------------------------------- madirīdi ina berilīnimi wana ketemochi nachewi.
Le capitali sono grandi e rumorose. ዋ- ---ች ትል-- ጫጫታማ-ናቸው። ዋ- ከ--- ት--- ጫ--- ና--- ዋ- ከ-ሞ- ት-ቅ- ጫ-ታ- ና-ው- ---------------------- ዋና ከተሞች ትልቅና ጫጫታማ ናቸው። 0
wana ket-m---i--ili-------h’---’-ta-a na---wi. w--- k-------- t-------- c----------- n------- w-n- k-t-m-c-i t-l-k-i-a c-’-c-’-t-m- n-c-e-i- ---------------------------------------------- wana ketemochi tilik’ina ch’ach’atama nachewi.
La Francia si trova in Europa. ፈ--ሳይ የሚገኘ- አ--ፓ ው-ጥ -ው። ፈ---- የ---- አ--- ው-- ነ-- ፈ-ን-ይ የ-ገ-ው አ-ሮ- ው-ጥ ነ-። ------------------------ ፈረንሳይ የሚገኘው አውሮፓ ውስጥ ነው። 0
f-reni---i yem-ge--ew- ---ropa -is-t’i-newi. f--------- y---------- ā------ w------ n---- f-r-n-s-y- y-m-g-n-e-i ā-i-o-a w-s-t-i n-w-. -------------------------------------------- ferenisayi yemīgenyewi āwiropa wisit’i newi.
L’Egitto si trova in Africa. ግብጽ---ገኘው አፍሪካ ውስ--ነው። ግ-- የ---- አ--- ው-- ነ-- ግ-ጽ የ-ገ-ው አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። ---------------------- ግብጽ የሚገኘው አፍሪካ ውስጥ ነው። 0
gibits---y-mī--n---i -f-rīk- w--i----n--i. g------- y---------- ā------ w------ n---- g-b-t-’- y-m-g-n-e-i ā-i-ī-a w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------ gibits’i yemīgenyewi āfirīka wisit’i newi.
Il Giappone si trova in Asia. ጃፓ----ገኘው-ኤ-ያ--ስጥ--ው። ጃ-- የ---- ኤ-- ው-- ነ-- ጃ-ን የ-ገ-ው ኤ-ያ ው-ጥ ነ-። --------------------- ጃፓን የሚገኘው ኤሽያ ውስጥ ነው። 0
j-pa-----mī------i-ē---y--wi-it’- n---. j----- y---------- ē----- w------ n---- j-p-n- y-m-g-n-e-i ē-h-y- w-s-t-i n-w-. --------------------------------------- japani yemīgenyewi ēshiya wisit’i newi.
Il Canada si trova nell’America del nord. ካ-- የ---ው -ሜ- አ--ካ-ውስጥ ነ-። ካ-- የ---- ሰ-- አ--- ው-- ነ-- ካ-ዳ የ-ገ-ው ሰ-ን አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። -------------------------- ካናዳ የሚገኘው ሰሜን አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
k-n--- -e----nye-i s--ēni--m--īk- wi----- --wi. k----- y---------- s----- ā------ w------ n---- k-n-d- y-m-g-n-e-i s-m-n- ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. ----------------------------------------------- kanada yemīgenyewi semēni āmērīka wisit’i newi.
Il Panama si trova nell’America centrale. ፓናማ----ኘው-----ለ-ው አሜ-ካ ው-ጥ---። ፓ-- የ---- በ------ አ--- ው-- ነ-- ፓ-ማ የ-ገ-ው በ-ካ-ለ-ው አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። ------------------------------ ፓናማ የሚገኘው በመካከለኛው አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
p----a-y-mī-en--wi b-m--akel--y--i-ā--rīka----i-’i ----. p----- y---------- b-------------- ā------ w------ n---- p-n-m- y-m-g-n-e-i b-m-k-k-l-n-a-i ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. -------------------------------------------------------- panama yemīgenyewi bemekakelenyawi āmērīka wisit’i newi.
Il Brasile si trova nell’America del sud. ብራ-ል-የሚ--ው-ደ----ሜ---ውስጥ-ነው። ብ--- የ---- ደ-- አ--- ው-- ነ-- ብ-ዚ- የ-ገ-ው ደ-ብ አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። --------------------------- ብራዚል የሚገኘው ደቡብ አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
b--azī-i -e-īgen-ewi deb-bi-āmē-īka-w-----i---wi. b------- y---------- d----- ā------ w------ n---- b-r-z-l- y-m-g-n-e-i d-b-b- ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------------- birazīli yemīgenyewi debubi āmērīka wisit’i newi.

Le lingue e i dialetti

Si calcola che le lingue parlate nel mondo siano oggi tra 6000 e 7000. Il numero dei dialetti è naturalmente ancora più elevato. Qual è però la differenza fra lingua e dialetto? I dialetti assumono sempre la connotazione specifica di un luogo. Appartengono alle varietà linguistiche regionali e si identificano come forme verbali meno diffuse. Normalmente essi vengono parlati ma non scritti e generano un proprio sistema linguistico, di cui seguono le regole. In teoria, per ogni lingua possono esserci tanti dialetti. In cima a tutti i dialetti si trova la lingua standard, compresa da tutte le persone che vivono in un paese. I parlanti di dialetti distanti tra loro possono conversare usando la lingua standard. Quasi tutti i dialetti stanno perdendo la propria importanza. Nelle città è raro sentire parlare il dialetto ed anche a lavoro si parla per lo più la lingua standard. Pertanto, coloro che parlano il dialetto vengono spesso scambiati per gente di campagna, magari poco istruita. Questi parlanti sono collocati in tutti gli strati sociali e non sono meno intelligenti degli altri. Al contrario! Chi parla il dialetto ha molti vantaggi, per esempio nell’apprendimento delle lingue, sa che esistono diverse forme linguistiche ed impara a passare rapidamente da uno stile oratorio ad un altro. Chi parla il dialetto ha quindi una maggiore competenza nelle variazioni linguistiche e sa già quale stile oratorio adottare in ogni situazione. Di ciò esistono anche prove scientifiche. Allora, forza, imparate il dialetto! Ne vale la pena.                
Lo sapevate?
Il bulgaro appartiene alle lingue slave meridionali. E' parlato da circa 10 milioni di parlanti, di cui la metà vive ovviamente in Bulgaria. Però, il bulgaro si parla anche in altri paesi, come l'Ucraina e la Moldavia. Fra le lingue slave, il bulgaro vanta una delle più antiche testimonianze storiche. Presenta tantissime peculiarità. Molto singolare è per esempio la somiglianza con l'albanese e il rumeno. Queste due lingue non sono del gruppo slavo. Nonostante ciò, presentano delle similitudini. Per queste ragioni, tutte queste lingue vengono denominate balcaniche. Presentano molti punti in comune, nonostante non siano imparentate. I verbi bulgari si possono formare in diversi modi. In bulgaro non esiste l'infinito. Chi vuole imparare questa lingua interessante, avrà tanto da scoprire!