Frasario

it Paesi e lingue   »   mk Земји и јазици

5 [cinque]

Paesi e lingue

Paesi e lingue

5 [пет]

5 [pyet]

Земји и јазици

[Zyemјi i јazitzi]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Macedone Suono di più
John è di Londra. Џо--е-од-Л-нд-н. Џ-- е о- Л------ Џ-н е о- Л-н-о-. ---------------- Џон е од Лондон. 0
Dʒo- ye o---o-don. D--- y- o- L------ D-o- y- o- L-n-o-. ------------------ Dʒon ye od London.
Londra si trova in Inghilterra. Л-ндо- с- --оѓ- -- --гл-ј-. Л----- с- н---- в- А------- Л-н-о- с- н-о-а в- А-г-и-а- --------------------------- Лондон се наоѓа во Англија. 0
L---o------n-oѓ---o -nguliј-. L----- s-- n---- v- A-------- L-n-o- s-e n-o-a v- A-g-l-ј-. ----------------------------- London sye naoѓa vo Anguliјa.
Lui parla inglese. Т-ј з----в- -нгл--ки. Т-- з------ а-------- Т-ј з-о-у-а а-г-и-к-. --------------------- Тој зборува англиски. 0
To- -b-r---a-a---liski. T-- z------- a--------- T-ј z-o-o-v- a-g-l-s-i- ----------------------- Toј zboroova anguliski.
Maria è di Madrid. М-р----е о--Ма----. М----- е о- М------ М-р-ј- е о- М-д-и-. ------------------- Марија е од Мадрид. 0
Mar-ј- -- -d Madr-d. M----- y- o- M------ M-r-ј- y- o- M-d-i-. -------------------- Mariјa ye od Madrid.
Madrid si trova in Spagna. М-др-д-с-----ѓ- в---паниј-. М----- с- н---- в- Ш------- М-д-и- с- н-о-а в- Ш-а-и-а- --------------------------- Мадрид се наоѓа во Шпанија. 0
M-dr----y--n-o-a-v--------ј-. M----- s-- n---- v- S-------- M-d-i- s-e n-o-a v- S-p-n-ј-. ----------------------------- Madrid sye naoѓa vo Shpaniјa.
Lei parla spagnolo. Та--з----в----а---и. Т-- з------ ш------- Т-а з-о-у-а ш-а-с-и- -------------------- Таа зборува шпански. 0
T---z-o-o--a-s-----ki. T-- z------- s-------- T-a z-o-o-v- s-p-n-k-. ---------------------- Taa zboroova shpanski.
Peter e Martha sono di Berlino. Пе----и--ар-- се од -е-лин. П---- и М---- с- о- Б------ П-т-р и М-р-а с- о- Б-р-и-. --------------------------- Петар и Марта се од Берлин. 0
Py-ta- ---a-t- --e-od -ye-l--. P----- i M---- s-- o- B------- P-e-a- i M-r-a s-e o- B-e-l-n- ------------------------------ Pyetar i Marta sye od Byerlin.
Berlino si trova in Germania. Бер-и--се--а-ѓ-----Г-----иј-. Б----- с- н---- в- Г--------- Б-р-и- с- н-о-а в- Г-р-а-и-а- ----------------------------- Берлин се наоѓа во Германија. 0
By-rl-n sy---aoѓa vo-Gu----aniј-. B------ s-- n---- v- G----------- B-e-l-n s-e n-o-a v- G-y-r-a-i-a- --------------------------------- Byerlin sye naoѓa vo Guyermaniјa.
Parlate tedesco voi due? Зб---в-----и-в-- --а-ц-т-----ма--к-? З-------- л- в-- д------- г--------- З-о-у-а-е л- в-е д-а-ц-т- г-р-а-с-и- ------------------------------------ Зборувате ли вие двајцата германски? 0
Zbo--ovat-- -- vi----vaјt---- g--e-m-----? Z---------- l- v--- d-------- g----------- Z-o-o-v-t-e l- v-y- d-a-t-a-a g-y-r-a-s-i- ------------------------------------------ Zboroovatye li viye dvaјtzata guyermanski?
Londra è una capitale. Ло---н-е-гл-в-н г-ад. Л----- е г----- г---- Л-н-о- е г-а-е- г-а-. --------------------- Лондон е главен град. 0
L-nd-n-y- g-l---e- -ur--. L----- y- g------- g----- L-n-o- y- g-l-v-e- g-r-d- ------------------------- London ye gulavyen gurad.
Anche Madrid e Berlino sono capitali. Мад-и- - Бер-и- с- исто--а---глав-- -р--о-и. М----- и Б----- с- и--- т--- г----- г------- М-д-и- и Б-р-и- с- и-т- т-к- г-а-н- г-а-о-и- -------------------------------------------- Мадрид и Берлин се исто така главни градови. 0
Madr-d - -y----n -ye--sto-taka --l-vn---ur---vi. M----- i B------ s-- i--- t--- g------ g-------- M-d-i- i B-e-l-n s-e i-t- t-k- g-l-v-i g-r-d-v-. ------------------------------------------------ Madrid i Byerlin sye isto taka gulavni guradovi.
Le capitali sono grandi e rumorose. Глав--те-г-----и се-голе-и-и ---н-. Г------- г------ с- г----- и б----- Г-а-н-т- г-а-о-и с- г-л-м- и б-ч-и- ----------------------------------- Главните градови се големи и бучни. 0
Gu-avn-tye--u--do-i---e-gu----mi i -ooch-i. G--------- g------- s-- g------- i b------- G-l-v-i-y- g-r-d-v- s-e g-o-y-m- i b-o-h-i- ------------------------------------------- Gulavnitye guradovi sye guolyemi i boochni.
La Francia si trova in Europa. Фр-нц-ја--- на--а-в- Е-р-п-. Ф------- с- н---- в- Е------ Ф-а-ц-ј- с- н-о-а в- Е-р-п-. ---------------------------- Франција се наоѓа во Европа. 0
F--n--i-- sy- n-oѓa-v--Yevr---. F-------- s-- n---- v- Y------- F-a-t-i-a s-e n-o-a v- Y-v-o-a- ------------------------------- Frantziјa sye naoѓa vo Yevropa.
L’Egitto si trova in Africa. Еги--- с- на--а в- -ф--к-. Е----- с- н---- в- А------ Е-и-е- с- н-о-а в- А-р-к-. -------------------------- Египет се наоѓа во Африка. 0
Y-g-i--e- s-e-nao-a-v- -fri-a. Y-------- s-- n---- v- A------ Y-g-i-y-t s-e n-o-a v- A-r-k-. ------------------------------ Yeguipyet sye naoѓa vo Afrika.
Il Giappone si trova in Asia. Ја--нија се----ѓ- в--А-и--. Ј------- с- н---- в- А----- Ј-п-н-ј- с- н-о-а в- А-и-а- --------------------------- Јапонија се наоѓа во Азија. 0
Ј--oniј- -ye na-ѓa--o --i--. Ј------- s-- n---- v- A----- Ј-p-n-ј- s-e n-o-a v- A-i-a- ---------------------------- Јaponiјa sye naoѓa vo Aziјa.
Il Canada si trova nell’America del nord. К-н-да-с- н-о--------вер-а А-е-и--. К----- с- н---- в- С------ А------- К-н-д- с- н-о-а в- С-в-р-а А-е-и-а- ----------------------------------- Канада се наоѓа во Северна Америка. 0
Ka--d- ----n--ѓa-v--S---y-r-a--my-rik-. K----- s-- n---- v- S-------- A-------- K-n-d- s-e n-o-a v- S-e-y-r-a A-y-r-k-. --------------------------------------- Kanada sye naoѓa vo Syevyerna Amyerika.
Il Panama si trova nell’America centrale. П-н--а-с--на--- -- -р-дна -м-----. П----- с- н---- в- С----- А------- П-н-м- с- н-о-а в- С-е-н- А-е-и-а- ---------------------------------- Панама се наоѓа во Средна Америка. 0
Pa---- sy--n--ѓa--o-S----n- -m--ri-a. P----- s-- n---- v- S------ A-------- P-n-m- s-e n-o-a v- S-y-d-a A-y-r-k-. ------------------------------------- Panama sye naoѓa vo Sryedna Amyerika.
Il Brasile si trova nell’America del sud. Бр--и- се н--ѓ--в--Ју--а А-е-и--. Б----- с- н---- в- Ј---- А------- Б-а-и- с- н-о-а в- Ј-ж-а А-е-и-а- --------------------------------- Бразил се наоѓа во Јужна Америка. 0
B----l--y--n-oѓa-v- Ј-oʐna Am-e-i-a. B----- s-- n---- v- Ј----- A-------- B-a-i- s-e n-o-a v- Ј-o-n- A-y-r-k-. ------------------------------------ Brazil sye naoѓa vo Јooʐna Amyerika.

Le lingue e i dialetti

Si calcola che le lingue parlate nel mondo siano oggi tra 6000 e 7000. Il numero dei dialetti è naturalmente ancora più elevato. Qual è però la differenza fra lingua e dialetto? I dialetti assumono sempre la connotazione specifica di un luogo. Appartengono alle varietà linguistiche regionali e si identificano come forme verbali meno diffuse. Normalmente essi vengono parlati ma non scritti e generano un proprio sistema linguistico, di cui seguono le regole. In teoria, per ogni lingua possono esserci tanti dialetti. In cima a tutti i dialetti si trova la lingua standard, compresa da tutte le persone che vivono in un paese. I parlanti di dialetti distanti tra loro possono conversare usando la lingua standard. Quasi tutti i dialetti stanno perdendo la propria importanza. Nelle città è raro sentire parlare il dialetto ed anche a lavoro si parla per lo più la lingua standard. Pertanto, coloro che parlano il dialetto vengono spesso scambiati per gente di campagna, magari poco istruita. Questi parlanti sono collocati in tutti gli strati sociali e non sono meno intelligenti degli altri. Al contrario! Chi parla il dialetto ha molti vantaggi, per esempio nell’apprendimento delle lingue, sa che esistono diverse forme linguistiche ed impara a passare rapidamente da uno stile oratorio ad un altro. Chi parla il dialetto ha quindi una maggiore competenza nelle variazioni linguistiche e sa già quale stile oratorio adottare in ogni situazione. Di ciò esistono anche prove scientifiche. Allora, forza, imparate il dialetto! Ne vale la pena.                
Lo sapevate?
Il bulgaro appartiene alle lingue slave meridionali. E' parlato da circa 10 milioni di parlanti, di cui la metà vive ovviamente in Bulgaria. Però, il bulgaro si parla anche in altri paesi, come l'Ucraina e la Moldavia. Fra le lingue slave, il bulgaro vanta una delle più antiche testimonianze storiche. Presenta tantissime peculiarità. Molto singolare è per esempio la somiglianza con l'albanese e il rumeno. Queste due lingue non sono del gruppo slavo. Nonostante ciò, presentano delle similitudini. Per queste ragioni, tutte queste lingue vengono denominate balcaniche. Presentano molti punti in comune, nonostante non siano imparentate. I verbi bulgari si possono formare in diversi modi. In bulgaro non esiste l'infinito. Chi vuole imparare questa lingua interessante, avrà tanto da scoprire!