già una volta – non ... mai
የ--ረ-- -ተከናወነ - -ልተ-ና----ገና-----)
የ----- የ----- – ያ------ (-- ያ----
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
y-te--reg------e-en-w----–-y-l-te-en-w-n--(-en--y-----k-e)
y---------- y----------- – y------------- (---- y---------
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
già una volta – non ... mai
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
È già stato a Berlino una volta?
ከ-- በ----ር-ን----?
ከ-- በ-- በ--- ነ---
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
ke---i ------------īn---e-e-u?
k----- b----- b------- n------
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
È già stato a Berlino una volta?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
No, non ci sono mai stato.
አያ--፤ -ና---ሄድኩም
አ-- ፤ ገ- አ-----
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
ā---i-- ge-a --i-ēd--umi
ā---- ; g--- ā----------
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
No, non ci sono mai stato.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
qualcuno – nessuno
አንድ ሰ- –-ማንም
አ-- ሰ- – ማ--
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
ā-idi ---i---ma--mi
ā---- s--- – m-----
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
qualcuno – nessuno
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
Conosce qualcuno qui?
እሚያውቀው ሰ---ለ እ--?
እ----- ሰ- አ- እ---
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
im-ya-i-’ew----w---le izī-i?
i----------- s--- ā-- i-----
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Conosce qualcuno qui?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
No, non conosco nessuno.
አያ--፤-ማ--------ም
አ-- ፤ ማ--- አ----
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
āyayi-- --ninimi-āl-w--’-mi
ā---- ; m------- ā---------
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
No, non conosco nessuno.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
ancora – non più
ተጨ-- - በ-/ተ--ሪ--ያስ-ል-ም
ተ--- – በ------ አ------
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
tec-’--a-ī-- b--’-/----’em--- ā--sif-l-gimi
t--------- – b--------------- ā------------
t-c-’-m-r- – b-k-a-t-c-’-m-r- ā-a-i-e-i-i-i
-------------------------------------------
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
ancora – non più
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
Resta ancora tanto qui?
ተጨማሪ --- -ዜ --መጣሉ?
ተ--- ረ-- ጊ- ይ-----
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
t-c---marī-----m- g--ē -ik--met-al-?
t--------- r----- g--- y------------
t-c-’-m-r- r-j-m- g-z- y-k-e-e-’-l-?
------------------------------------
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
Resta ancora tanto qui?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
No, non ci resto più tanto.
ኣ--- ተ-ማ- -ል--ጥም።
ኣ- ፤ ተ--- አ------
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
ay--; --c-’----ī --ik---e--imi.
a-- ; t--------- ā-------------
a-i ; t-c-’-m-r- ā-i-’-m-t-i-i-
-------------------------------
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
No, non ci resto più tanto.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
ancora qualcosa – più niente
ሌላ ነ-- - ምንም--ገር
ሌ- ነ-- – ም-- ነ--
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
lēl- n-g---------imi n---ri
l--- n----- – m----- n-----
l-l- n-g-r- – m-n-m- n-g-r-
---------------------------
lēla negeri – minimi negeri
ancora qualcosa – più niente
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
Vuole bere ancora qualcosa?
ሌላ --ር-መ--ት-ይ-ል--?
ሌ- ነ-- መ--- ይ-----
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
lēl---e--r- met’e-’ati y--el--a--?
l--- n----- m--------- y----------
l-l- n-g-r- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
Vuole bere ancora qualcosa?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
No, non voglio più niente.
አ-----ምን- ነገር--ልፈል-ም
አ-- ፤ ም-- ነ-- አ-----
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
āyay--- m--i-i---g--i āl-f-l---mi
ā---- ; m----- n----- ā----------
ā-a-i ; m-n-m- n-g-r- ā-i-e-i-i-i
---------------------------------
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
No, non voglio più niente.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
già qualcosa – ancora niente
የ-ከ--ነ-ነ-ር – ም-ም--ል-ከናወነ
የ----- ነ-- – ም-- ያ------
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
yete---aw-n- n--e-i - -i---i---l---ke--wene
y----------- n----- – m----- y-------------
y-t-k-n-w-n- n-g-r- – m-n-m- y-l-t-k-n-w-n-
-------------------------------------------
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
già qualcosa – ancora niente
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
Ha mangiato già qualcosa?
የ-ነ---- -መግበዋ-?
የ-- ነ-- ተ------
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
yeho-e-n-geri t-megi----l-?
y----- n----- t------------
y-h-n- n-g-r- t-m-g-b-w-l-?
---------------------------
yehone negeri temegibewali?
Ha mangiato già qualcosa?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
No, non ho mangiato ancora niente.
አያይ----ና---በ-ሁም።
አ-- ፤ ገ- አ------
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
ā-a-- ---e-a ---b--ahu--.
ā---- ; g--- ā-----------
ā-a-i ; g-n- ā-i-e-a-u-i-
-------------------------
āyayi ; gena ālibelahumi.
No, non ho mangiato ancora niente.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
ancora qualcuno – nessuno
ሌ- -ው ---ን---ው
ሌ- ሰ- – ማ-- ሰ-
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
l--a-se---–-ma--mi-s-wi
l--- s--- – m----- s---
l-l- s-w- – m-n-m- s-w-
-----------------------
lēla sewi – manimi sewi
ancora qualcuno – nessuno
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
Qualcuno vuole ancora un caffè?
ተ--- ሌላ ---መ----የሚ---?
ተ--- ሌ- ቡ- መ--- የ-----
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
te----m--ī ---- -u---m-t’et-a-i -emī-e-i--?
t--------- l--- b--- m--------- y----------
t-c-’-m-r- l-l- b-n- m-t-e-’-t- y-m-f-l-g-?
-------------------------------------------
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
Qualcuno vuole ancora un caffè?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
No, nessuno.
አ---- --- -ለም
አ-- ፤ ማ-- የ--
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
ā---- ; m-ni----ele---|
ā---- ; m----- y----- |
ā-a-i ; m-n-m- y-l-m- |
-----------------------
āyayi ; manimi yelemi |
No, nessuno.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |