Frasario

it Allo zoo   »   nn At the zoo

43 [quarantatré]

Allo zoo

Allo zoo

43 [førtitre]

At the zoo

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Nynorsk Suono di più
Lì c’è lo zoo. De--er d-r-p--ke-. D-- e- d---------- D-r e- d-r-p-r-e-. ------------------ Der er dyreparken. 0
Lì ci sono le giraffe. Der-er ---r---an-. D-- e- s---------- D-r e- s-i-a-f-n-. ------------------ Der er sjiraffane. 0
Dove sono gli orsi? K--r-e--b-ør--n-? K--- e- b-------- K-a- e- b-ø-n-n-? ----------------- Kvar er bjørnane? 0
Dove sono gli elefanti? K-a- -r -l--antane? K--- e- e---------- K-a- e- e-e-a-t-n-? ------------------- Kvar er elefantane? 0
Dove sono i serpenti? K--r er -l--g-n-? K--- e- s-------- K-a- e- s-a-g-n-? ----------------- Kvar er slangane? 0
Dove sono i leoni? Kva- -- l--en-? K--- e- l------ K-a- e- l-v-n-? --------------- Kvar er løvene? 0
Io ho una macchina fotografica. Eg---r-eit----e--. E- h-- e-- k------ E- h-r e-t k-m-r-. ------------------ Eg har eit kamera. 0
Io ho anche una telecamera. Eg -ar--it--i-m--me-a --. E- h-- e-- f--------- ò-- E- h-r e-t f-l-k-m-r- ò-. ------------------------- Eg har eit filmkamera òg. 0
Dove trovo una batteria? Kv------det--at--ri? K--- e- d-- b------- K-a- e- d-t b-t-e-i- -------------------- Kvar er det batteri? 0
Dove sono i pinguini? Kv-r er-p-ngvin-n-? K--- e- p---------- K-a- e- p-n-v-n-n-? ------------------- Kvar er pingvinane? 0
Dove sono i canguri? Kv-- e- ke-gur--n-? K--- e- k---------- K-a- e- k-n-u-u-n-? ------------------- Kvar er kenguruene? 0
Dove sono i rinoceronti? K-a--e---a---or--? K--- e- n--------- K-a- e- n-s-h-r-a- ------------------ Kvar er nasehorna? 0
Dove sono i servizi? Kva--er t---e-te-? K--- e- t--------- K-a- e- t-a-e-t-t- ------------------ Kvar er toalettet? 0
Lì c’è una caffetteria. De- -r--i--k-f-. D-- e- e-- k---- D-r e- e-n k-f-. ---------------- Der er ein kafé. 0
Lì c’è un ristorante. D-r--- e-n---st---an-. D-- e- e-- r---------- D-r e- e-n r-s-a-r-n-. ---------------------- Der er ein restaurant. 0
Dove sono i cammelli? K------ --mel-n-? K--- e- k-------- K-a- e- k-m-l-n-? ----------------- Kvar er kamelane? 0
Dove sono i gorilla e le zebre? K-----r-gor------e--g ---r-ene? K--- e- g--------- o- s-------- K-a- e- g-r-l-a-n- o- s-b-a-n-? ------------------------------- Kvar er gorillaene og sebraene? 0
Dove sono le tigri ed i coccodrilli? K-----r ti--a-e o- kr-k-d-ll--e? K--- e- t------ o- k------------ K-a- e- t-g-a-e o- k-o-o-i-l-n-? -------------------------------- Kvar er tigrane og krokodillene? 0

La lingua basca

In Spagna si parlano quattro lingue, tutte riconosciute: lo spagnolo, il catalano, il galiziano ed il basco. Quest’ultima è l’unica a non avere radici romanze ed è parlata da circa 800000 persone nel territorio compreso tra Francia e Spagna. E' la lingua più antica del continente europeo, ma le sue origini risultano tuttora sconosciute. Infatti, per i linguisti, l’origine di questa lingua è ancora oggi un enigma da risolvere. Il basco è anche l’unica lingua isolata in Europa, cioè non ha alcuna parentela linguistica con le altre lingue. Una motivazione potrebbe essere collegata alla posizione geografica. Le coste e le montagne hanno sempre isolato il popolo basco dagli altri, la cui lingua sarebbe sopravvissuta anche all’invasione indogermanica. La parola basco deriva dal latino vascones . I baschi sono anche noti come Euskaldunak , parlanti della lingua basca. Quest’espressione testimonia il loro attaccamento alla lingua Euskara . Per secoli, essa è stata tramandata soprattutto oralmente e pochissime sono le fonti antiche scritte. La standardizzazione della lingua non si è ancora conclusa e molti baschi parlano oggi due o più lingue. Tuttavia, custodiscono molto la lingua e la cultura basca, visto che i Paesi Baschi sono una regione autonoma. Tale status agevola le iniziative di politica linguistica così come i programmi culturali. I bambini possono scegliere fra un’educazione in lingua basca o spagnola. Ci sono diverse specialità sportive tipiche dei Paesi Baschi. Pertanto, la cultura e la lingua di queste zone sembrano avere un futuro. Una parola basca nota in tutto il mondo è il cognome di “El Che” . Avete capito bene, è quello di Guevara!                
Lo sapevate?
Lo spagnolo appartiene alle lingue parlate a livello mondiale. Per questo, vale davvero la pena iscriversi ad un corso di spagnolo e imparare questa lingua straniera! E' usata ben oltre l'area linguistica originaria. Con la conquista dell'America, lo spagnolo si diffuse nel nuovo mondo. Oggi è la lingua dominante soprattutto in America centrale e in Sudamerica! Attualmente, è la lingua madre di circa 388 milioni di persone in tutto il mondo! Soltanto negli USA vivono circa 45 milioni di parlanti. Oltre che in Spagna, lo spagnolo è anche la lingua parlata in Messico. E' la lingua madre in molti paesi dell'America centrale e del Sudamerica. I 200 milioni di brasiliani capiscono molto bene lo spagnolo. Infatti, l'affinità linguistica con il portoghese è davvero notevole. Lo spagnolo appartiene del resto alle lingue romanze. Deriva dal latino parlato in epoca tardo-antica. Le altre lingue romanze sono il portoghese, il francese, l'italiano e il romeno. Molte parole si assomigliano e ciò semplifica l'apprendimento di queste lingue. L'Istituto culturale Cervantes vi fornirà tutte le informazioni relative alla lingua e alla cultura.