Frasario

it Allo zoo   »   sr У зоолошком врту

43 [quarantatré]

Allo zoo

Allo zoo

43 [четрдесет и три]

43 [četrdeset i tri]

У зоолошком врту

[U zoološkom vrtu]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Serbo Suono di più
Lì c’è lo zoo. Т-м- ---зоо-ошк--в--. Т--- ј- з------- в--- Т-м- ј- з-о-о-к- в-т- --------------------- Тамо је зоолошки врт. 0
Ta----e ---lo--i---t. T--- j- z------- v--- T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt.
Lì ci sono le giraffe. Та-о ------а-е. Т--- с- ж------ Т-м- с- ж-р-ф-. --------------- Тамо су жирафе. 0
T-m--su--ir-f-. T--- s- ž------ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe.
Dove sono gli orsi? Г-е с- ме-ве--? Г-- с- м------- Г-е с- м-д-е-и- --------------- Где су медведи? 0
G----u-----edi? G-- s- m------- G-e s- m-d-e-i- --------------- Gde su medvedi?
Dove sono gli elefanti? Г-е с- с----в-? Г-- с- с------- Г-е с- с-о-о-и- --------------- Где су слонови? 0
Gde-s-----n-vi? G-- s- s------- G-e s- s-o-o-i- --------------- Gde su slonovi?
Dove sono i serpenti? Г-- с---м-је? Г-- с- з----- Г-е с- з-и-е- ------------- Где су змије? 0
G-- ---z-ij-? G-- s- z----- G-e s- z-i-e- ------------- Gde su zmije?
Dove sono i leoni? Г-е -у--авов-? Г-- с- л------ Г-е с- л-в-в-? -------------- Где су лавови? 0
G-e s--------? G-- s- l------ G-e s- l-v-v-? -------------- Gde su lavovi?
Io ho una macchina fotografica. Им-- ф-то--ар--. И--- ф---------- И-а- ф-т-а-а-а-. ---------------- Имам фотоапарат. 0
I--m f--oap----. I--- f---------- I-a- f-t-a-a-a-. ---------------- Imam fotoaparat.
Io ho anche una telecamera. И-ам -и----у-к---ру. И--- ф------ к------ И-а- ф-л-с-у к-м-р-. -------------------- Имам филмску камеру. 0
Ima- ---ms-u-----ru. I--- f------ k------ I-a- f-l-s-u k-m-r-. -------------------- Imam filmsku kameru.
Dove trovo una batteria? Г-- је --т---ј-? Г-- ј- б-------- Г-е ј- б-т-р-ј-? ---------------- Где је батерија? 0
Gde -- -ateri-a? G-- j- b-------- G-e j- b-t-r-j-? ---------------- Gde je baterija?
Dove sono i pinguini? Г-- ---пингви--? Г-- с- п-------- Г-е с- п-н-в-н-? ---------------- Где су пингвини? 0
Gde--u-pin-vi--? G-- s- p-------- G-e s- p-n-v-n-? ---------------- Gde su pingvini?
Dove sono i canguri? Гд- су--енгу--? Г-- с- к------- Г-е с- к-н-у-и- --------------- Где су кенгури? 0
Gd- ---k--gu--? G-- s- k------- G-e s- k-n-u-i- --------------- Gde su kenguri?
Dove sono i rinoceronti? Г---су-----роз-? Г-- с- н-------- Г-е с- н-с-р-з-? ---------------- Где су носорози? 0
G---su --s--o--? G-- s- n-------- G-e s- n-s-r-z-? ---------------- Gde su nosorozi?
Dove sono i servizi? Г-- је--о---т? Г-- ј- т------ Г-е ј- т-а-е-? -------------- Где је тоалет? 0
Gde--- ---l-t? G-- j- t------ G-e j- t-a-e-? -------------- Gde je toalet?
Lì c’è una caffetteria. Т-м- ---к--ић. Т--- ј- к----- Т-м- ј- к-ф-ћ- -------------- Тамо је кафић. 0
Ta-o-je kafić. T--- j- k------ T-m- j- k-f-c-. --------------- Tamo je kafić.
Lì c’è un ristorante. Т-------рестор--. Т--- ј- р-------- Т-м- ј- р-с-о-а-. ----------------- Тамо је ресторан. 0
T--o -e-r---or-n. T--- j- r-------- T-m- j- r-s-o-a-. ----------------- Tamo je restoran.
Dove sono i cammelli? Гд- -у-к-м---? Г-- с- к------ Г-е с- к-м-л-? -------------- Где су камиле? 0
Gd-----kami-e? G-- s- k------ G-e s- k-m-l-? -------------- Gde su kamile?
Dove sono i gorilla e le zebre? Гд- су г-рил--и -е-ре? Г-- с- г----- и з----- Г-е с- г-р-л- и з-б-е- ---------------------- Где су гориле и зебре? 0
Gd---u g----- i--e---? G-- s- g----- i z----- G-e s- g-r-l- i z-b-e- ---------------------- Gde su gorile i zebre?
Dove sono le tigri ed i coccodrilli? Где су ти--о---и к-о---и-и? Г-- с- т------ и к--------- Г-е с- т-г-о-и и к-о-о-и-и- --------------------------- Где су тигрови и крокодили? 0
Gde ------r--i-- kr-k-dil-? G-- s- t------ i k--------- G-e s- t-g-o-i i k-o-o-i-i- --------------------------- Gde su tigrovi i krokodili?

La lingua basca

In Spagna si parlano quattro lingue, tutte riconosciute: lo spagnolo, il catalano, il galiziano ed il basco. Quest’ultima è l’unica a non avere radici romanze ed è parlata da circa 800000 persone nel territorio compreso tra Francia e Spagna. E' la lingua più antica del continente europeo, ma le sue origini risultano tuttora sconosciute. Infatti, per i linguisti, l’origine di questa lingua è ancora oggi un enigma da risolvere. Il basco è anche l’unica lingua isolata in Europa, cioè non ha alcuna parentela linguistica con le altre lingue. Una motivazione potrebbe essere collegata alla posizione geografica. Le coste e le montagne hanno sempre isolato il popolo basco dagli altri, la cui lingua sarebbe sopravvissuta anche all’invasione indogermanica. La parola basco deriva dal latino vascones . I baschi sono anche noti come Euskaldunak , parlanti della lingua basca. Quest’espressione testimonia il loro attaccamento alla lingua Euskara . Per secoli, essa è stata tramandata soprattutto oralmente e pochissime sono le fonti antiche scritte. La standardizzazione della lingua non si è ancora conclusa e molti baschi parlano oggi due o più lingue. Tuttavia, custodiscono molto la lingua e la cultura basca, visto che i Paesi Baschi sono una regione autonoma. Tale status agevola le iniziative di politica linguistica così come i programmi culturali. I bambini possono scegliere fra un’educazione in lingua basca o spagnola. Ci sono diverse specialità sportive tipiche dei Paesi Baschi. Pertanto, la cultura e la lingua di queste zone sembrano avere un futuro. Una parola basca nota in tutto il mondo è il cognome di “El Che” . Avete capito bene, è quello di Guevara!                
Lo sapevate?
Lo spagnolo appartiene alle lingue parlate a livello mondiale. Per questo, vale davvero la pena iscriversi ad un corso di spagnolo e imparare questa lingua straniera! E' usata ben oltre l'area linguistica originaria. Con la conquista dell'America, lo spagnolo si diffuse nel nuovo mondo. Oggi è la lingua dominante soprattutto in America centrale e in Sudamerica! Attualmente, è la lingua madre di circa 388 milioni di persone in tutto il mondo! Soltanto negli USA vivono circa 45 milioni di parlanti. Oltre che in Spagna, lo spagnolo è anche la lingua parlata in Messico. E' la lingua madre in molti paesi dell'America centrale e del Sudamerica. I 200 milioni di brasiliani capiscono molto bene lo spagnolo. Infatti, l'affinità linguistica con il portoghese è davvero notevole. Lo spagnolo appartiene del resto alle lingue romanze. Deriva dal latino parlato in epoca tardo-antica. Le altre lingue romanze sono il portoghese, il francese, l'italiano e il romeno. Molte parole si assomigliano e ciò semplifica l'apprendimento di queste lingue. L'Istituto culturale Cervantes vi fornirà tutte le informazioni relative alla lingua e alla cultura.