Frasario

it Allo zoo   »   ku At the zoo

43 [quarantatré]

Allo zoo

Allo zoo

43 [çil û sê]

At the zoo

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Curdo (Kurmanji) Suono di più
Lì c’è lo zoo. B--çe-ê-ajal-n -i --r e. B------ a----- l- w-- e- B-x-e-ê a-a-a- l- w-r e- ------------------------ Baxçeyê ajalan li wir e. 0
Lì ci sono le giraffe. C--h-ş-i---- -ir---. C-------- l- w-- i-- C-n-ê-t-r l- w-r i-. -------------------- Canhêştir li wir in. 0
Dove sono gli orsi? H--ç--- k- ne-. H--- l- k- n--- H-r- l- k- n-?- --------------- Hirç li kû ne?. 0
Dove sono gli elefanti? Fî- l- ----e? F-- l- k- n-- F-l l- k- n-? ------------- Fîl li kû ne? 0
Dove sono i serpenti? Mar li -û-n-? M-- l- k- n-- M-r l- k- n-? ------------- Mar li kû ne? 0
Dove sono i leoni? Ş-r l---û n-? Ş-- l- k- n-- Ş-r l- k- n-? ------------- Şêr li kû ne? 0
Io ho una macchina fotografica. Makîneya----e-a- -- mi--j----ye. M------- w------ y- m-- j- h---- M-k-n-y- w-n-y-n y- m-n j- h-y-. -------------------------------- Makîneya wêneyan ya min jî heye. 0
Io ho anche una telecamera. Ka---ay- mi- a---lman-j- -e-e. K------- m-- a f----- j- h---- K-m-r-y- m-n a f-l-a- j- h-y-. ------------------------------ Kameraya min a fîlman jî heye. 0
Dove trovo una batteria? Pîl-k--i-k- ye? P---- l- k- y-- P-l-k l- k- y-? --------------- Pîlek li kû ye? 0
Dove sono i pinguini? Pe----n-----û--e? P------ l- k- n-- P-n-u-n l- k- n-? ----------------- Penguen li kû ne? 0
Dove sono i canguri? Q-ngirû -i -û-ne? Q------ l- k- n-- Q-n-i-û l- k- n-? ----------------- Qangirû li kû ne? 0
Dove sono i rinoceronti? Ger-e--n l--k- n-? G------- l- k- n-- G-r-e-a- l- k- n-? ------------------ Gergedan li kû ne? 0
Dove sono i servizi? T--al-- -i-kû--e? T------ l- k- y-- T-w-l-t l- k- y-? ----------------- Tiwalet li kû ye? 0
Lì c’è una caffetteria. L---ê -erê --fe-e---e-e. L- w- d--- k------ h---- L- w- d-r- k-f-y-k h-y-. ------------------------ Li wê derê kafeyek heye. 0
Lì c’è un ristorante. L---- -er- --st--an-- -ey-. L- w- d--- r--------- h---- L- w- d-r- r-s-o-a-e- h-y-. --------------------------- Li wê derê restoranek heye. 0
Dove sono i cammelli? Hê--i- -i k---e? H----- l- k- n-- H-ş-i- l- k- n-? ---------------- Hêştir li kû ne? 0
Dove sono i gorilla e le zebre? G-rîl --k--kûv--------ne? G---- û k------ l- k- n-- G-r-l û k-r-û-î l- k- n-? ------------------------- Gorîl û kerkûvî li kû ne? 0
Dove sono le tigri ed i coccodrilli? Pi---g-- t---e- ---kû ne? P----- û t----- l- k- n-- P-l-n- û t-m-e- l- k- n-? ------------------------- Piling û tîmseh li kû ne? 0

La lingua basca

In Spagna si parlano quattro lingue, tutte riconosciute: lo spagnolo, il catalano, il galiziano ed il basco. Quest’ultima è l’unica a non avere radici romanze ed è parlata da circa 800000 persone nel territorio compreso tra Francia e Spagna. E' la lingua più antica del continente europeo, ma le sue origini risultano tuttora sconosciute. Infatti, per i linguisti, l’origine di questa lingua è ancora oggi un enigma da risolvere. Il basco è anche l’unica lingua isolata in Europa, cioè non ha alcuna parentela linguistica con le altre lingue. Una motivazione potrebbe essere collegata alla posizione geografica. Le coste e le montagne hanno sempre isolato il popolo basco dagli altri, la cui lingua sarebbe sopravvissuta anche all’invasione indogermanica. La parola basco deriva dal latino vascones . I baschi sono anche noti come Euskaldunak , parlanti della lingua basca. Quest’espressione testimonia il loro attaccamento alla lingua Euskara . Per secoli, essa è stata tramandata soprattutto oralmente e pochissime sono le fonti antiche scritte. La standardizzazione della lingua non si è ancora conclusa e molti baschi parlano oggi due o più lingue. Tuttavia, custodiscono molto la lingua e la cultura basca, visto che i Paesi Baschi sono una regione autonoma. Tale status agevola le iniziative di politica linguistica così come i programmi culturali. I bambini possono scegliere fra un’educazione in lingua basca o spagnola. Ci sono diverse specialità sportive tipiche dei Paesi Baschi. Pertanto, la cultura e la lingua di queste zone sembrano avere un futuro. Una parola basca nota in tutto il mondo è il cognome di “El Che” . Avete capito bene, è quello di Guevara!                
Lo sapevate?
Lo spagnolo appartiene alle lingue parlate a livello mondiale. Per questo, vale davvero la pena iscriversi ad un corso di spagnolo e imparare questa lingua straniera! E' usata ben oltre l'area linguistica originaria. Con la conquista dell'America, lo spagnolo si diffuse nel nuovo mondo. Oggi è la lingua dominante soprattutto in America centrale e in Sudamerica! Attualmente, è la lingua madre di circa 388 milioni di persone in tutto il mondo! Soltanto negli USA vivono circa 45 milioni di parlanti. Oltre che in Spagna, lo spagnolo è anche la lingua parlata in Messico. E' la lingua madre in molti paesi dell'America centrale e del Sudamerica. I 200 milioni di brasiliani capiscono molto bene lo spagnolo. Infatti, l'affinità linguistica con il portoghese è davvero notevole. Lo spagnolo appartiene del resto alle lingue romanze. Deriva dal latino parlato in epoca tardo-antica. Le altre lingue romanze sono il portoghese, il francese, l'italiano e il romeno. Molte parole si assomigliano e ciò semplifica l'apprendimento di queste lingue. L'Istituto culturale Cervantes vi fornirà tutte le informazioni relative alla lingua e alla cultura.