Тілашар

kk Colors   »   ja

14 [он төрт]

Colors

Colors

14 [十四]

14 [Jū shi]

[iro]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Japanese Ойнау Көбірек
Қар ақ. 雪は 白い 。 雪は 白い 。 雪は 白い 。 雪は 白い 。 雪は 白い 。 0
y-ki-as-ir-i. y------------ y-k-h-s-i-o-. ------------- yukihashiroi.
Күн сары. 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 0
t--yō wa-kiiroi. t---- w- k------ t-i-ō w- k-i-o-. ---------------- taiyō wa kiiroi.
Апельсин қызғылт сары. オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 0
ore-j--w---r-nj---ro. o----- w- o---------- o-e-j- w- o-e-j---r-. --------------------- orenji wa orenji-iro.
Шие қызыл. さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 0
sak--a-b----w- -ka-. s-------- u w- a---- s-k-r-n-o u w- a-a-. -------------------- sakuranbo u wa akai.
Аспан көк. 空は 青い 。 空は 青い 。 空は 青い 。 空は 青い 。 空は 青い 。 0
s---h-a--. s--------- s-r-h-a-i- ---------- sorahaaoi.
Шөп жасыл. 草は 緑 。 草は 緑 。 草は 緑 。 草は 緑 。 草は 緑 。 0
ku-a-wa --d---. k--- w- m------ k-s- w- m-d-r-. --------------- kusa wa midori.
Жер қоңыр. 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 0
j-me- w---ha--o. j---- w- c------ j-m-n w- c-a-r-. ---------------- jimen wa chairo.
Бұлт сұр. 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 0
kumo wa-ha---o. k--- w- h------ k-m- w- h-i-r-. --------------- kumo wa haiiro.
Дөңгелектер қара. タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 0
tai-- wa----o-. t---- w- k----- t-i-a w- k-r-i- --------------- taiya wa kuroi.
Қардың түсі қандай? Ақ. 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 0
yu-i wa -ani-rod--- --?--hi-o. y--- w- n---------- k-- S----- y-k- w- n-n-i-o-e-u k-? S-i-o- ------------------------------ yuki wa naniirodesu ka? Shiro.
Күннің түсі қандай? Сары. 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 0
t-i-ō wa ---iirod-su ka- K-iro. t---- w- n---------- k-- K----- t-i-ō w- n-n-i-o-e-u k-? K-i-o- ------------------------------- taiyō wa naniirodesu ka? Kiiro.
Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 0
o--nji-wa -a-ii--de---k---Ore--i---o. o----- w- n---------- k-- O---------- o-e-j- w- n-n-i-o-e-u k-? O-e-j---r-. ------------------------------------- orenji wa naniirodesu ka? Orenji-iro.
Шиенің түсі қандай? Қызыл. さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 0
s-k--a--- u--- --ni---desu-ka? --a. s-------- u w- n---------- k-- A--- s-k-r-n-o u w- n-n-i-o-e-u k-? A-a- ----------------------------------- sakuranbo u wa naniirodesu ka? Aka.
Аспанның түсі қандай? Көк. 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 0
so-- -a n--i-r-d--u------o. s--- w- n---------- k-- A-- s-r- w- n-n-i-o-e-u k-? A-. --------------------------- sora wa naniirodesu ka? Ao.
Шөптің түсі қандай? Жасыл. 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 0
k-s- -a -an--rode-u-k-? Midori. k--- w- n---------- k-- M------ k-s- w- n-n-i-o-e-u k-? M-d-r-. ------------------------------- kusa wa naniirodesu ka? Midori.
Жердің түсі қандай? Қоңыр. 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 0
j--e- ---naniir-d-s- -a- -h-iro. j---- w- n---------- k-- C------ j-m-n w- n-n-i-o-e-u k-? C-a-r-. -------------------------------- jimen wa naniirodesu ka? Chairo.
Бұлттың түсі қандай? Сұр. 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 0
ku-- -a n--i-r-de---k-?-Haiiro. k--- w- n---------- k-- H------ k-m- w- n-n-i-o-e-u k-? H-i-r-. ------------------------------- kumo wa naniirodesu ka? Haiiro.
Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 0
t---a--------i-ode-- k-- --ro. t---- w- n---------- k-- K---- t-i-a w- n-n-i-o-e-u k-? K-r-. ------------------------------ taiya wa naniirodesu ka? Kuro.

Әйелдер еркектерге қарағанда басқаша сөйлейді

Әйелдер мен еркектердің екеуі, екі басқа екенін бәріміз де білеміз. Бірақ сіз олардың әртүрлі сөйлейтіндігін білесіз бе? Бұған бірқатар зерттеу дәлел болып отыр. Ер адамдарға қарағанда әйелдер басқаша тілдік үлгілерді пайдаланады. Олар көбінесе астарлап және ұстамды сөйлейді. Ер адамдар, керісінше, көп жағдайда тура және анық сөйлейді. Олар сөз қозғайтын тақырыптар да әртүрлі. Ерлер жаңалық, экономика немесе спорт туралы сөйлеседі. Әйелдер отбасы немесе денсаулық сияқты әлеуметтік тақырыптарды қозғағанды ұнатады. Яғни, ер адамдар дәлел келтіріп сөйлегенді ұнатады. Әйелдер көбіне адамдар туралы сөйлеседі. Бір қызығы, әйелдер «әлсіз» тілді пайдалануға ұмтылады. Нақтырақ айтқанда, олар ойларын тиянақты әрі сыпайы білдіреді. Сондай-ақ, әйелдер сұрақты да көп қояды. Пайымдауымша, осылайша олар татулық орнатады және жанжалдан аулақ болғысы келеді. Сонымен қатар, әйелдердің сезім білдіруге арналған сөздік қоры әлдеқайда мол. Ер адамдар үшін әңгіме – жарысқа пара-пар. Олардың тілі анағұрлым ашты және агрессивті. Ер адамдар күніне әйелдерге қарағанда әлдеқайда аз сөйлейді. Кейбір зерттеушілер бұл мидың құрылымына байланысты деп санайды. Себебі, әйелдер мен ерлердің миы екі түрлі. Яғни, олардың сөйлеу орталығы әртүрлі құрылымдалған. Бірақ тілімізге басқа да факторлар әсер етуі мүмкін. Ғалымдар бұл саланы әлі соңына дейін зерттеген жоқ. Дегенмен, әйелдер мен ерлер мүлдем екі түрлі тілде сөйлемейді. Яғни, түсінбеушілік болмауы тиіс. Табысты коммуникация құрудың әртүрлі стратегиясы бар. Ең қарапайымы - тыңдау!