Тілашар

kk Colors   »   th สี

14 [он төрт]

Colors

Colors

14 [สิบสี่]

sìp-sèe

สี

[sěe]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Thai Ойнау Көбірек
Қар ақ. ห-มะส--าว ห-------- ห-ม-ส-ข-ว --------- หิมะสีขาว 0
hi--m----e-e-kǎo h---------------- h-̀-m-́-s-̌---a-o ----------------- hì-má-sěe-kǎo
Күн сары. พ--อ-ทิตย-ส-----อง พ----------------- พ-ะ-า-ิ-ย-ส-เ-ล-อ- ------------------ พระอาทิตย์สีเหลือง 0
p--́---t-́t-sěe---̌--ng p----------------------- p-a-----i-t-s-̌---e-u-n- ------------------------ prá-a-tít-sěe-lěuang
Апельсин қызғылт сары. ส-ม-ี--ม ส------- ส-ม-ี-้- -------- ส้มสีส้ม 0
s-̂m-s-̌e---̂m s------------- s-̂---e-e-s-̂- -------------- sôm-sěe-sôm
Шие қызыл. เ-อร--สี--ง เ---------- เ-อ-ี-ส-แ-ง ----------- เชอรี่สีแดง 0
chur--re-e-sě--dæng c------------------- c-u-̶-r-̂---e-e-d-n- -------------------- chur̶-rêe-sěe-dæng
Аспан көк. ท-อง--าส---า ท----------- ท-อ-ฟ-า-ี-้- ------------ ท้องฟ้าสีฟ้า 0
ta--ng-f----ěe--á t------------------ t-́-n---a---e-e-f-́ ------------------- táwng-fá-sěe-fá
Шөп жасыл. หญ---ีเข-ยว ห---------- ห-้-ส-เ-ี-ว ----------- หญ้าสีเขียว 0
y-̂--ěe--ěeo y------------- y-̂-s-̌---e-e- -------------- yâ-sěe-kěeo
Жер қоңыр. ด---ี---ตาล ด---------- ด-น-ี-้-ต-ล ----------- ดินสีน้ำตาล 0
di---ě--ná--d--n d----------------- d-n-s-̌---a-m-d-a- ------------------ din-sěe-nám-dhan
Бұлт сұр. เ-ฆส---า เ------- เ-ฆ-ี-ท- -------- เมฆสีเทา 0
m---k-s-----ao m------------- m-̂-k-s-̌---a- -------------- mâyk-sěe-tao
Дөңгелектер қара. ยา-ร-สี-ำ ย-------- ย-ง-ถ-ี-ำ --------- ยางรถสีดำ 0
y-ng-r--t---̌--d-m y----------------- y-n---o-t-s-̌---a- ------------------ yang-rót-sěe-dam
Қардың түсі қандай? Ақ. ห----ีสีอะ--- ----ว ห------------ ส---- ห-ม-ม-ส-อ-ไ-? ส-ข-ว ------------------- หิมะมีสีอะไร? สีขาว 0
h----a--mee-s-̌--a--r---s--e-k-̌o h-------------------------------- h-̀-m-́-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---a-o --------------------------------- hì-má-mee-sěe-à-rai-sěe-kǎo
Күннің түсі қандай? Сары. พระอา-ิต----ส-อะไร- -ีเห-ือง พ------------------ ส------- พ-ะ-า-ิ-ย-ม-ส-อ-ไ-? ส-เ-ล-อ- ---------------------------- พระอาทิตย์มีสีอะไร? สีเหลือง 0
pra--a-t-́--m---s-----̀-----se-e--ěu--g p--------------------------------------- p-a-----i-t-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---e-u-n- ---------------------------------------- prá-a-tít-mee-sěe-à-rai-sěe-lěuang
Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. ส--ม-สีอะ--- --ส-ม ส----------- ส---- ส-ม-ี-ี-ะ-ร- ส-ส-ม ------------------ ส้มมีสีอะไร? สีส้ม 0
so-m--ee--ě--à-ra--sěe---̂m s----------------------------- s-̂---e---e-e-a---a---e-e-s-̂- ------------------------------ sôm-mee-sěe-à-rai-sěe-sôm
Шиенің түсі қандай? Қызыл. เชอ-ี--ีสีอ-ไ-- -ี--ง เ-------------- ส---- เ-อ-ี-ม-ส-อ-ไ-? ส-แ-ง --------------------- เชอรี่มีสีอะไร? สีแดง 0
ch----r-̂---e--s--e-à-ra--s-̌--d--g c----------------------------------- c-u-̶-r-̂---e---e-e-a---a---e-e-d-n- ------------------------------------ chur̶-rêe-mee-sěe-à-rai-sěe-dæng
Аспанның түсі қандай? Көк. ท-อง-้-มี---ะไ-?-สีฟ-า ท--------------- ส---- ท-อ-ฟ-า-ี-ี-ะ-ร- ส-ฟ-า ---------------------- ท้องฟ้ามีสีอะไร? สีฟ้า 0
ta---g-f---me--s----a---a---ě--f-́ t---------------------------------- t-́-n---a---e---e-e-a---a---e-e-f-́ ----------------------------------- táwng-fá-mee-sěe-à-rai-sěe-fá
Шөптің түсі қандай? Жасыл. หญ-า-------ร--สี--ี-ว ห------------ ส------ ห-้-ม-ส-อ-ไ-? ส-เ-ี-ว --------------------- หญ้ามีสีอะไร? สีเขียว 0
yâ-m-e-s----à-rai-s-̌--ke-eo y----------------------------- y-̂-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---e-e- ------------------------------ yâ-mee-sěe-à-rai-sěe-kěeo
Жердің түсі қандай? Қоңыр. ดินม--ี-ะ--? -ี-----ล ด----------- ส------- ด-น-ี-ี-ะ-ร- ส-น-ำ-า- --------------------- ดินมีสีอะไร? สีน้ำตาล 0
d---m-----̌e-----a--s--e-na-----an d--------------------------------- d-n-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---a-m-d-a- ---------------------------------- din-mee-sěe-à-rai-sěe-nám-dhan
Бұлттың түсі қандай? Сұр. เ-ฆ-ีส-อ-ไ-?---เทา เ----------- ส---- เ-ฆ-ี-ี-ะ-ร- ส-เ-า ------------------ เมฆมีสีอะไร? สีเทา 0
ma--k---e--ě--à-rai-s-̌e-t-o m----------------------------- m-̂-k-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---a- ------------------------------ mâyk-mee-sěe-à-rai-sěe-tao
Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. ย-ง-ถม-ส-อ---- ส--ำ ย------------- ส--- ย-ง-ถ-ี-ี-ะ-ร- ส-ด- ------------------- ยางรถมีสีอะไร? สีดำ 0
y-----o-t--ee-s-----̀--a---ě---am y--------------------------------- y-n---o-t-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---a- ---------------------------------- yang-rót-mee-sěe-à-rai-sěe-dam

Әйелдер еркектерге қарағанда басқаша сөйлейді

Әйелдер мен еркектердің екеуі, екі басқа екенін бәріміз де білеміз. Бірақ сіз олардың әртүрлі сөйлейтіндігін білесіз бе? Бұған бірқатар зерттеу дәлел болып отыр. Ер адамдарға қарағанда әйелдер басқаша тілдік үлгілерді пайдаланады. Олар көбінесе астарлап және ұстамды сөйлейді. Ер адамдар, керісінше, көп жағдайда тура және анық сөйлейді. Олар сөз қозғайтын тақырыптар да әртүрлі. Ерлер жаңалық, экономика немесе спорт туралы сөйлеседі. Әйелдер отбасы немесе денсаулық сияқты әлеуметтік тақырыптарды қозғағанды ұнатады. Яғни, ер адамдар дәлел келтіріп сөйлегенді ұнатады. Әйелдер көбіне адамдар туралы сөйлеседі. Бір қызығы, әйелдер «әлсіз» тілді пайдалануға ұмтылады. Нақтырақ айтқанда, олар ойларын тиянақты әрі сыпайы білдіреді. Сондай-ақ, әйелдер сұрақты да көп қояды. Пайымдауымша, осылайша олар татулық орнатады және жанжалдан аулақ болғысы келеді. Сонымен қатар, әйелдердің сезім білдіруге арналған сөздік қоры әлдеқайда мол. Ер адамдар үшін әңгіме – жарысқа пара-пар. Олардың тілі анағұрлым ашты және агрессивті. Ер адамдар күніне әйелдерге қарағанда әлдеқайда аз сөйлейді. Кейбір зерттеушілер бұл мидың құрылымына байланысты деп санайды. Себебі, әйелдер мен ерлердің миы екі түрлі. Яғни, олардың сөйлеу орталығы әртүрлі құрылымдалған. Бірақ тілімізге басқа да факторлар әсер етуі мүмкін. Ғалымдар бұл саланы әлі соңына дейін зерттеген жоқ. Дегенмен, әйелдер мен ерлер мүлдем екі түрлі тілде сөйлемейді. Яғни, түсінбеушілік болмауы тиіс. Табысты коммуникация құрудың әртүрлі стратегиясы бар. Ең қарапайымы - тыңдау!