Тілашар

kk Colors   »   eo Koloroj

14 [он төрт]

Colors

Colors

14 [dek kvar]

Koloroj

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Esperanto Ойнау Көбірек
Қар ақ. La --------as bl--ka. L- n--- e---- b------ L- n-ĝ- e-t-s b-a-k-. --------------------- La neĝo estas blanka. 0
Күн сары. L---u-o-----s f---a. L- s--- e---- f----- L- s-n- e-t-s f-a-a- -------------------- La suno estas flava. 0
Апельсин қызғылт сары. La o---ĝo --t-s----nĝko--r-. L- o----- e---- o----------- L- o-a-ĝ- e-t-s o-a-ĝ-o-o-a- ---------------------------- La oranĝo estas oranĝkolora. 0
Шие қызыл. La ĉerizo ----- r-ĝ-. L- ĉ----- e---- r---- L- ĉ-r-z- e-t-s r-ĝ-. --------------------- La ĉerizo estas ruĝa. 0
Аспан көк. La --e-- e-t-----ua. L- ĉ---- e---- b---- L- ĉ-e-o e-t-s b-u-. -------------------- La ĉielo estas blua. 0
Шөп жасыл. L- ---bo estas-v---a. L- h---- e---- v----- L- h-r-o e-t-s v-r-a- --------------------- La herbo estas verda. 0
Жер қоңыр. L- ---- -sta- ---n-. L- t--- e---- b----- L- t-r- e-t-s b-u-a- -------------------- La tero estas bruna. 0
Бұлт сұр. L--n-b- e-t---gr--a. L- n--- e---- g----- L- n-b- e-t-s g-i-a- -------------------- La nubo estas griza. 0
Дөңгелектер қара. L--p-eŭ-j--s--s n----j. L- p----- e---- n------ L- p-e-o- e-t-s n-g-a-. ----------------------- La pneŭoj estas nigraj. 0
Қардың түсі қандай? Ақ. Kiukolor- -s--s--- neĝo? --an-a. K-------- e---- l- n---- B------ K-u-o-o-a e-t-s l- n-ĝ-? B-a-k-. -------------------------------- Kiukolora estas la neĝo? Blanka. 0
Күннің түсі қандай? Сары. K-uk---r- e--as l---un---F---a. K-------- e---- l- s---- F----- K-u-o-o-a e-t-s l- s-n-? F-a-a- ------------------------------- Kiukolora estas la suno? Flava. 0
Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. K-u--lo-a-est---la--ra-ĝ---O---ĝk-l--a. K-------- e---- l- o------ O----------- K-u-o-o-a e-t-s l- o-a-ĝ-? O-a-ĝ-o-o-a- --------------------------------------- Kiukolora estas la oranĝo? Oranĝkolora. 0
Шиенің түсі қандай? Қызыл. K--k----a e-t-- ----e-i-o- Ruĝ-. K-------- e---- l- ĉ------ R---- K-u-o-o-a e-t-s l- ĉ-r-z-? R-ĝ-. -------------------------------- Kiukolora estas la ĉerizo? Ruĝa. 0
Аспанның түсі қандай? Көк. Ki-----ra --tas -a ĉielo- --u-. K-------- e---- l- ĉ----- B---- K-u-o-o-a e-t-s l- ĉ-e-o- B-u-. ------------------------------- Kiukolora estas la ĉielo? Blua. 0
Шөптің түсі қандай? Жасыл. Kiu-o-------t-s--a----bo--V-rd-. K-------- e---- l- h----- V----- K-u-o-o-a e-t-s l- h-r-o- V-r-a- -------------------------------- Kiukolora estas la herbo? Verda. 0
Жердің түсі қандай? Қоңыр. K---o--ra-e--as-la--ero--Bru-a. K-------- e---- l- t---- B----- K-u-o-o-a e-t-s l- t-r-? B-u-a- ------------------------------- Kiukolora estas la tero? Bruna. 0
Бұлттың түсі қандай? Сұр. K--k---ra -stas l--n-bo?-Gr-z-. K-------- e---- l- n---- G----- K-u-o-o-a e-t-s l- n-b-? G-i-a- ------------------------------- Kiukolora estas la nubo? Griza. 0
Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. K-uk--o----esta- -a--n-ŭo---N---a-. K--------- e---- l- p------ N------ K-u-o-o-a- e-t-s l- p-e-o-? N-g-a-. ----------------------------------- Kiukoloraj estas la pneŭoj? Nigraj. 0

Әйелдер еркектерге қарағанда басқаша сөйлейді

Әйелдер мен еркектердің екеуі, екі басқа екенін бәріміз де білеміз. Бірақ сіз олардың әртүрлі сөйлейтіндігін білесіз бе? Бұған бірқатар зерттеу дәлел болып отыр. Ер адамдарға қарағанда әйелдер басқаша тілдік үлгілерді пайдаланады. Олар көбінесе астарлап және ұстамды сөйлейді. Ер адамдар, керісінше, көп жағдайда тура және анық сөйлейді. Олар сөз қозғайтын тақырыптар да әртүрлі. Ерлер жаңалық, экономика немесе спорт туралы сөйлеседі. Әйелдер отбасы немесе денсаулық сияқты әлеуметтік тақырыптарды қозғағанды ұнатады. Яғни, ер адамдар дәлел келтіріп сөйлегенді ұнатады. Әйелдер көбіне адамдар туралы сөйлеседі. Бір қызығы, әйелдер «әлсіз» тілді пайдалануға ұмтылады. Нақтырақ айтқанда, олар ойларын тиянақты әрі сыпайы білдіреді. Сондай-ақ, әйелдер сұрақты да көп қояды. Пайымдауымша, осылайша олар татулық орнатады және жанжалдан аулақ болғысы келеді. Сонымен қатар, әйелдердің сезім білдіруге арналған сөздік қоры әлдеқайда мол. Ер адамдар үшін әңгіме – жарысқа пара-пар. Олардың тілі анағұрлым ашты және агрессивті. Ер адамдар күніне әйелдерге қарағанда әлдеқайда аз сөйлейді. Кейбір зерттеушілер бұл мидың құрылымына байланысты деп санайды. Себебі, әйелдер мен ерлердің миы екі түрлі. Яғни, олардың сөйлеу орталығы әртүрлі құрылымдалған. Бірақ тілімізге басқа да факторлар әсер етуі мүмкін. Ғалымдар бұл саланы әлі соңына дейін зерттеген жоқ. Дегенмен, әйелдер мен ерлер мүлдем екі түрлі тілде сөйлемейді. Яғни, түсінбеушілік болмауы тиіс. Табысты коммуникация құрудың әртүрлі стратегиясы бар. Ең қарапайымы - тыңдау!