Тілашар

kk Colors   »   ky Colors

14 [он төрт]

Colors

Colors

14 [он төрт]

14 [on tört]

Colors

[Tüstör]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Kyrgyz Ойнау Көбірек
Қар ақ. Кар --аппак. Кар - аппак. К-р - а-п-к- ------------ Кар - аппак. 0
K-- ---p---. Kar - appak. K-r - a-p-k- ------------ Kar - appak.
Күн сары. Кү- - с--ы. Күн - сары. К-н - с-р-. ----------- Күн - сары. 0
Kün ---arı. Kün - sarı. K-n - s-r-. ----------- Kün - sarı.
Апельсин қызғылт сары. А-е---ин---ель--н -үст-. Апельсин апельсин түстө. А-е-ь-и- а-е-ь-и- т-с-ө- ------------------------ Апельсин апельсин түстө. 0
Ap-lsi--ape---- -üs--. Apelsin apelsin tüstö. A-e-s-n a-e-s-n t-s-ö- ---------------------- Apelsin apelsin tüstö.
Шие қызыл. Алча --кы--л. Алча - кызыл. А-ч- - к-з-л- ------------- Алча - кызыл. 0
Al-- - k-z-l. Alça - kızıl. A-ç- - k-z-l- ------------- Alça - kızıl.
Аспан көк. Асман------. Асман - көк. А-м-н - к-к- ------------ Асман - көк. 0
Asma- - ---. Asman - kök. A-m-n - k-k- ------------ Asman - kök.
Шөп жасыл. Ч-п----а--л. Чөп - жашыл. Ч-п - ж-ш-л- ------------ Чөп - жашыл. 0
Çö--- jaş--. Çöp - jaşıl. Ç-p - j-ş-l- ------------ Çöp - jaşıl.
Жер қоңыр. Же--- күрөң. Жер - күрөң. Ж-р - к-р-ң- ------------ Жер - күрөң. 0
Je--- -ü-ö-. Jer - küröŋ. J-r - k-r-ŋ- ------------ Jer - küröŋ.
Бұлт сұр. Б--ут - бо-. Булут - боз. Б-л-т - б-з- ------------ Булут - боз. 0
B-lut---b-z. Bulut - boz. B-l-t - b-z- ------------ Bulut - boz.
Дөңгелектер қара. Дө-гөл-к-өр-- --ра. Дөңгөлөктөр - кара. Д-ң-ө-ө-т-р - к-р-. ------------------- Дөңгөлөктөр - кара. 0
D-ŋgölöktö- ----ra. Döŋgölöktör - kara. D-ŋ-ö-ö-t-r - k-r-. ------------------- Döŋgölöktör - kara.
Қардың түсі қандай? Ақ. К-р--н--үсү -анд-й- --. Кардын түсү кандай? Ак. К-р-ы- т-с- к-н-а-? А-. ----------------------- Кардын түсү кандай? Ак. 0
K-r----t--- k-nd-y- Ak. Kardın tüsü kanday? Ak. K-r-ı- t-s- k-n-a-? A-. ----------------------- Kardın tüsü kanday? Ak.
Күннің түсі қандай? Сары. К-- -а-да--т---ө? ---ы. Күн кандай түстө? Сары. К-н к-н-а- т-с-ө- С-р-. ----------------------- Күн кандай түстө? Сары. 0
Kü- -a-d-y-tüst-?-Sa-ı. Kün kanday tüstö? Sarı. K-n k-n-a- t-s-ö- S-r-. ----------------------- Kün kanday tüstö? Sarı.
Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. А------- ----а----с-ө? -п-л-си- ---т-. Апельсин кандай түстө? Апельсин түстө. А-е-ь-и- к-н-а- т-с-ө- А-е-ь-и- т-с-ө- -------------------------------------- Апельсин кандай түстө? Апельсин түстө. 0
Ap-l-----an--y---st-? --els-n t---ö. Apelsin kanday tüstö? Apelsin tüstö. A-e-s-n k-n-a- t-s-ö- A-e-s-n t-s-ö- ------------------------------------ Apelsin kanday tüstö? Apelsin tüstö.
Шиенің түсі қандай? Қызыл. А--а ка---й түстө- Кыз--. Алча кандай түстө? Кызыл. А-ч- к-н-а- т-с-ө- К-з-л- ------------------------- Алча кандай түстө? Кызыл. 0
A--- k---ay--ü-t-?----ıl. Alça kanday tüstö? Kızıl. A-ç- k-n-a- t-s-ö- K-z-l- ------------------------- Alça kanday tüstö? Kızıl.
Аспанның түсі қандай? Көк. А-ман к---ы-тү-тө? К--. Асман кайсы түстө? Көк. А-м-н к-й-ы т-с-ө- К-к- ----------------------- Асман кайсы түстө? Көк. 0
A---- -ay-ı --s--? -ök. Asman kaysı tüstö? Kök. A-m-n k-y-ı t-s-ö- K-k- ----------------------- Asman kaysı tüstö? Kök.
Шөптің түсі қандай? Жасыл. Ч----н т-с- к--да-?----ыл. Чөптүн түсү кандай? Жашыл. Ч-п-ү- т-с- к-н-а-? Ж-ш-л- -------------------------- Чөптүн түсү кандай? Жашыл. 0
Ç----n tüsü -and------ş-l. Çöptün tüsü kanday? Jaşıl. Ç-p-ü- t-s- k-n-a-? J-ş-l- -------------------------- Çöptün tüsü kanday? Jaşıl.
Жердің түсі қандай? Қоңыр. Жерд-н түс--ка---й?--үр-ң. Жердин түсү кандай? Күрөң. Ж-р-и- т-с- к-н-а-? К-р-ң- -------------------------- Жердин түсү кандай? Күрөң. 0
J--d-n ---ü-k--d-y--K-röŋ. Jerdin tüsü kanday? Küröŋ. J-r-i- t-s- k-n-a-? K-r-ŋ- -------------------------- Jerdin tüsü kanday? Küröŋ.
Бұлттың түсі қандай? Сұр. Б---т -а---й -ү--ө- ---. Булут кандай түстө? Боз. Б-л-т к-н-а- т-с-ө- Б-з- ------------------------ Булут кандай түстө? Боз. 0
B-l------d---tü-t-- B--. Bulut kanday tüstö? Boz. B-l-t k-n-a- t-s-ö- B-z- ------------------------ Bulut kanday tüstö? Boz.
Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. Дөң-ө-өк-өр кан--й--үс----Ка--. Дөңгөлөктөр кандай түстө? Кара. Д-ң-ө-ө-т-р к-н-а- т-с-ө- К-р-. ------------------------------- Дөңгөлөктөр кандай түстө? Кара. 0
Döŋ----k-ö- ka--a- tüs-ö----r-. Döŋgölöktör kanday tüstö? Kara. D-ŋ-ö-ö-t-r k-n-a- t-s-ö- K-r-. ------------------------------- Döŋgölöktör kanday tüstö? Kara.

Әйелдер еркектерге қарағанда басқаша сөйлейді

Әйелдер мен еркектердің екеуі, екі басқа екенін бәріміз де білеміз. Бірақ сіз олардың әртүрлі сөйлейтіндігін білесіз бе? Бұған бірқатар зерттеу дәлел болып отыр. Ер адамдарға қарағанда әйелдер басқаша тілдік үлгілерді пайдаланады. Олар көбінесе астарлап және ұстамды сөйлейді. Ер адамдар, керісінше, көп жағдайда тура және анық сөйлейді. Олар сөз қозғайтын тақырыптар да әртүрлі. Ерлер жаңалық, экономика немесе спорт туралы сөйлеседі. Әйелдер отбасы немесе денсаулық сияқты әлеуметтік тақырыптарды қозғағанды ұнатады. Яғни, ер адамдар дәлел келтіріп сөйлегенді ұнатады. Әйелдер көбіне адамдар туралы сөйлеседі. Бір қызығы, әйелдер «әлсіз» тілді пайдалануға ұмтылады. Нақтырақ айтқанда, олар ойларын тиянақты әрі сыпайы білдіреді. Сондай-ақ, әйелдер сұрақты да көп қояды. Пайымдауымша, осылайша олар татулық орнатады және жанжалдан аулақ болғысы келеді. Сонымен қатар, әйелдердің сезім білдіруге арналған сөздік қоры әлдеқайда мол. Ер адамдар үшін әңгіме – жарысқа пара-пар. Олардың тілі анағұрлым ашты және агрессивті. Ер адамдар күніне әйелдерге қарағанда әлдеқайда аз сөйлейді. Кейбір зерттеушілер бұл мидың құрылымына байланысты деп санайды. Себебі, әйелдер мен ерлердің миы екі түрлі. Яғни, олардың сөйлеу орталығы әртүрлі құрылымдалған. Бірақ тілімізге басқа да факторлар әсер етуі мүмкін. Ғалымдар бұл саланы әлі соңына дейін зерттеген жоқ. Дегенмен, әйелдер мен ерлер мүлдем екі түрлі тілде сөйлемейді. Яғни, түсінбеушілік болмауы тиіс. Табысты коммуникация құрудың әртүрлі стратегиясы бар. Ең қарапайымы - тыңдау!