Тілашар

kk In the hotel – Complaints   »   sq Nё hotel – ankesat

28 [жиырма сегіз]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [njёzetetetё]

Nё hotel – ankesat

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Albanian Ойнау Көбірек
Душ жұмыс істемейді. Du--- -u--fu-ks---o-. D---- n-- f---------- D-s-i n-k f-n-s-o-o-. --------------------- Dushi nuk funksionon. 0
Ыстық су жоқ. S-d-l uj--- ngr---ё. S---- u-- i n------- S-d-l u-ё i n-r-h-ё- -------------------- S’del ujё i ngrohtё. 0
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? A--und -- r-----lon-? A m--- t- r---------- A m-n- t- r-e-u-l-n-? --------------------- A mund ta rregulloni? 0
Бөлмеде телефон жоқ. S’-a--el------ё ---mё. S--- t------ n- d----- S-k- t-l-f-n n- d-o-ё- ---------------------- S’ka telefon nё dhomё. 0
Бөлмеде теледидар жоқ. S’----e-e--z-r n----om-. S--- t-------- n- d----- S-k- t-l-v-z-r n- d-o-ё- ------------------------ S’ka televizor nё dhomё. 0
Бөлмеде балкон жоқ. D-om- s’k---a-l---. D---- s--- b------- D-o-a s-k- b-l-k-n- ------------------- Dhoma s’ka ballkon. 0
Бөлме өте шулы. Dhoma -s--- s------ -h--m-hme. D---- ё---- s---- e z--------- D-o-a ё-h-ё s-u-ё e z-u-m-h-e- ------------------------------ Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme. 0
Бөлме өте тар. D-oma -shtё ------- v--ёl. D---- ё---- s---- e v----- D-o-a ё-h-ё s-u-ё e v-g-l- -------------------------- Dhoma ёshtё shumё e vogёl. 0
Бөлме тым қараңғы. Dhom--ёs--- -hum--- -r-ё-. D---- ё---- s---- e e----- D-o-a ё-h-ё s-u-ё e e-r-t- -------------------------- Dhoma ёshtё shumё e errёt. 0
Жылу жүйесі жұмыс істемейді. Ng--h-a-nu--f---s--no-. N------ n-- f---------- N-r-h-a n-k f-n-s-o-o-. ----------------------- Ngrohja nuk funksionon. 0
Кондиционер жұмыс істемейді. K-ndi--one-- n-- -u-k-i-non. K----------- n-- f---------- K-n-i-i-n-r- n-k f-n-s-o-o-. ---------------------------- Kondicioneri nuk funksionon. 0
Теледидар бұзылған. Tel-v---r- -s--- ---------. T--------- ё---- i p------- T-l-v-z-r- ё-h-ё i p-i-h-r- --------------------------- Televizori ёshtё i prishur. 0
Бұл маған ұнамайды. Nu--m--pё-q-n. N-- m- p------ N-k m- p-l-e-. -------------- Nuk mё pёlqen. 0
Бұл мен үшін өте қымбат. Ё--tё -h-------h--enjtё. Ё---- s---- i s--------- Ё-h-ё s-u-ё i s-t-e-j-ё- ------------------------ Ёshtё shumё i shtrenjtё. 0
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? A---ni -d-n-- g-- -- ----irё? A k--- n----- g-- m- t- l---- A k-n- n-o-j- g-ё m- t- l-r-? ----------------------------- A keni ndonjё gjё mё tё lirё? 0
Жақын жерде туристік база бар ма? A ka---t---f-r -d-n-- buj-inё -ё- -ё-r-njtё? A k- k--- a--- n----- b------ p-- t- r------ A k- k-t- a-ё- n-o-j- b-j-i-ё p-r t- r-n-t-? -------------------------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё? 0
Жақын жерде пансион бар ма? A ---kё-u--fёr n-o----ho-el? A k- k--- a--- n----- h----- A k- k-t- a-ё- n-o-j- h-t-l- ---------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё hotel? 0
Жақын жерде мейрамхана бар ма? A-ka--ё-----------njё-re-to-a--? A k- k--- a--- n----- r--------- A k- k-t- a-ё- n-o-j- r-s-o-a-t- -------------------------------- A ka kёtu afёr ndonjё restorant? 0

Позитивті тілдер, негативті тілдер

Адамдардың көпшілігі оптимист немесе пессимист. Мұны тілдерге қатысты да айтуға болады! Ғалымдар тілдердің сөздік қорын үздіксіз зерттеуде. Олар жиі таңқаларлық нәтижелерге әкеледі. Мысалы, ағылшын тілінде позитивті сөздерден гөрі негативті сөздер көп. Негативті эмоцияларға арналған сөздер екі есе көп. Батыс қоғамдарында сөздер сөйлеушілерге әсер етеді. Ондағы адамдар жиі шағымданады. Сондай-ақ, олар көп нәрсені сынға алады. Жалпы, олар тілді негативті сарынмен қолданады. Негативті сөздер басқа да себептермен қызықты болуы мүмкін. Олар жағымды сөздерге қарағанда көбірек ақпарат қамтиды. Мұның себебі біздің даму тарихымыздан табылуы мүмкін. Барлық тіршілік иелері үшін қауіпті тани білу әрқашан керекті қасиет болған. Олар қауіпті сәттерде жылдам әрекет ете білу керек. Сонымен қатар, қауіп төнген кезде олар басқа адамдарды ескерткісі келеді. Бұл үшін қысқа уақыт ішінде үлкен ақпаратты беріп үлгеру керек. Мүмкіндігінше, аз ғана сөз қолданып, неғұрлым көп мәлімет беру керек. Басқа жағынан, негативті тілдің елеулі артықшылықтары жоқ. Бұны елестету қиын емес. Тоқтаусыз негативті сөйлей беретін адамдарды ешкім аса қатты ұнатпайды. Сонымен қатар, негативті тіл біздің эмоцияларымызға да әсер етеді. Позитивті тілдер, керісінше, жағымды әсер қалдыруы мүмкін. Әрдайым позитивті болып жүретін адамдардың мансабы әлдеқайда табысты болады. Біз тілімізді мұқият пайдалануымыз керек. Себебі, қай сөзді таңдайтынымызды, біз өзіміз шешеміз. Тіл арқылы біз өзіміздің қоршаған ортамызды құрастырамыз. Сонымен: позитивті сөйлеңіздер!