Тілашар

kk In the hotel – Complaints   »   hr U hotelu – pritužbe

28 [жиырма сегіз]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Croatian Ойнау Көбірек
Душ жұмыс істемейді. Tuš-ne ----. T-- n- r---- T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
Ыстық су жоқ. N--- -ople ---e. N--- t---- v---- N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? Mo-e-e--- -----t- -- p--ra-ku? M----- l- t- d--- n- p-------- M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
Бөлмеде телефон жоқ. N--- --l--ona-----bi. N--- t------- u s---- N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
Бөлмеде теледидар жоқ. Ne-a -ele--z------sob-. N--- t--------- u s---- N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
Бөлмеде балкон жоқ. So-a----a -a--o-. S--- n--- b------ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
Бөлме өте шулы. So----e p-e--čna. S--- j- p-------- S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
Бөлме өте тар. So-a -e -r-m-le-a. S--- j- p--------- S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
Бөлме тым қараңғы. S-b---e --e-a-na. S--- j- p-------- S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
Жылу жүйесі жұмыс істемейді. Grij-n---ne r-d-. G------- n- r---- G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
Кондиционер жұмыс істемейді. Kli-----eđ-j n---ad-. K----------- n- r---- K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
Теледидар бұзылған. Te--v--or j- -o-varen. T-------- j- p-------- T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
Бұл маған ұнамайды. T- ---s--ne----đ-. T- m- s- n- s----- T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
Бұл мен үшін өте қымбат. To--i-je -resk---. T- m- j- p-------- T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? I--te -- ----- --f--nije? I---- l- n---- j--------- I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
Жақын жерде туристік база бар ма? Im--------je-u--li--------eštaj-z----ad-ž? I-- l- o---- u b------ s------- z- m------ I-a l- o-d-e u b-i-i-i s-j-š-a- z- m-a-e-? ------------------------------------------ Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež? 0
Жақын жерде пансион бар ма? Im--l----d-e - -l----- --e-oć--te? I-- l- o---- u b------ p---------- I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
Жақын жерде мейрамхана бар ма? Ima-li o---e - b---in- r--t----? I-- l- o---- u b------ r-------- I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

Позитивті тілдер, негативті тілдер

Адамдардың көпшілігі оптимист немесе пессимист. Мұны тілдерге қатысты да айтуға болады! Ғалымдар тілдердің сөздік қорын үздіксіз зерттеуде. Олар жиі таңқаларлық нәтижелерге әкеледі. Мысалы, ағылшын тілінде позитивті сөздерден гөрі негативті сөздер көп. Негативті эмоцияларға арналған сөздер екі есе көп. Батыс қоғамдарында сөздер сөйлеушілерге әсер етеді. Ондағы адамдар жиі шағымданады. Сондай-ақ, олар көп нәрсені сынға алады. Жалпы, олар тілді негативті сарынмен қолданады. Негативті сөздер басқа да себептермен қызықты болуы мүмкін. Олар жағымды сөздерге қарағанда көбірек ақпарат қамтиды. Мұның себебі біздің даму тарихымыздан табылуы мүмкін. Барлық тіршілік иелері үшін қауіпті тани білу әрқашан керекті қасиет болған. Олар қауіпті сәттерде жылдам әрекет ете білу керек. Сонымен қатар, қауіп төнген кезде олар басқа адамдарды ескерткісі келеді. Бұл үшін қысқа уақыт ішінде үлкен ақпаратты беріп үлгеру керек. Мүмкіндігінше, аз ғана сөз қолданып, неғұрлым көп мәлімет беру керек. Басқа жағынан, негативті тілдің елеулі артықшылықтары жоқ. Бұны елестету қиын емес. Тоқтаусыз негативті сөйлей беретін адамдарды ешкім аса қатты ұнатпайды. Сонымен қатар, негативті тіл біздің эмоцияларымызға да әсер етеді. Позитивті тілдер, керісінше, жағымды әсер қалдыруы мүмкін. Әрдайым позитивті болып жүретін адамдардың мансабы әлдеқайда табысты болады. Біз тілімізді мұқият пайдалануымыз керек. Себебі, қай сөзді таңдайтынымызды, біз өзіміз шешеміз. Тіл арқылы біз өзіміздің қоршаған ортамызды құрастырамыз. Сонымен: позитивті сөйлеңіздер!