Тілашар

kk In the hotel – Complaints   »   et Hotellis – kaebused

28 [жиырма сегіз]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Estonian Ойнау Көбірек
Душ жұмыс істемейді. Du----i tö---. D--- e- t----- D-š- e- t-ö-a- -------------- Dušš ei tööta. 0
Ыстық су жоқ. S--------- e- t-le. S---- v--- e- t---- S-o-a v-t- e- t-l-. ------------------- Sooja vett ei tule. 0
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? K-s -e--aak-i-e --l-- -ar---ad----st-? K-- t- s------- s---- p-------- l----- K-s t- s-a-s-t- s-l-e p-r-n-a-a l-s-a- -------------------------------------- Kas te saaksite selle parandada lasta? 0
Бөлмеде телефон жоқ. Toa---- -l---ele---i. T--- e- o-- t-------- T-a- e- o-e t-l-f-n-. --------------------- Toas ei ole telefoni. 0
Бөлмеде теледидар жоқ. T-a- -i ol- --l-k-t. T--- e- o-- t------- T-a- e- o-e t-l-k-t- -------------------- Toas ei ole telekat. 0
Бөлмеде балкон жоқ. T--- -- o-e--õ--. T--- e- o-- r---- T-a- e- o-e r-d-. ----------------- Toal ei ole rõdu. 0
Бөлме өте шулы. Tuba on -iialt mür--ik--. T--- o- l----- m--------- T-b- o- l-i-l- m-r-r-k-s- ------------------------- Tuba on liialt mürarikas. 0
Бөлме өте тар. T--- -- -i--l- -ä--e. T--- o- l----- v----- T-b- o- l-i-l- v-i-e- --------------------- Tuba on liialt väike. 0
Бөлме тым қараңғы. Tuba o- -iia-t -ä-a-. T--- o- l----- h----- T-b- o- l-i-l- h-m-r- --------------------- Tuba on liialt hämar. 0
Жылу жүйесі жұмыс істемейді. K-tte-e-de-ei t-ö--. K--------- e- t----- K-t-e-e-d- e- t-ö-a- -------------------- Kütteseade ei tööta. 0
Кондиционер жұмыс істемейді. Kl-i--s-ad- -i tö--a. K---------- e- t----- K-i-m-s-a-e e- t-ö-a- --------------------- Kliimaseade ei tööta. 0
Теледидар бұзылған. Te-e-----n --k--s. T------ o- r------ T-l-k-s o- r-k-i-. ------------------ Telekas on rikkis. 0
Бұл маған ұнамайды. See e--me-l--------. S-- e- m----- m----- S-e e- m-e-d- m-l-e- -------------------- See ei meeldi mulle. 0
Бұл мен үшін өте қымбат. S-e-o---u ja-ks----ga k-l-i-. S-- o- m- j---- l---- k------ S-e o- m- j-o-s l-i-a k-l-i-. ----------------------------- See on mu jaoks liiga kallis. 0
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? O- t-il---d--i------m-t? O- t--- m----- o-------- O- t-i- m-d-g- o-a-a-a-? ------------------------ On teil midagi odavamat? 0
Жақын жерде туристік база бар ма? Ka- si-n--ä-ed-l -n-noo-te-o----it? K-- s--- l------ o- n-------------- K-s s-i- l-h-d-l o- n-o-t-h-s-e-i-? ----------------------------------- Kas siin lähedal on noortehostelit? 0
Жақын жерде пансион бар ма? K------n ------l -n p-nsi---a--? K-- s--- l------ o- p----------- K-s s-i- l-h-d-l o- p-n-i-n-a-i- -------------------------------- Kas siin lähedal on pansionaati? 0
Жақын жерде мейрамхана бар ма? Kas--i-n lä---a- ---re-t--ani? K-- s--- l------ o- r--------- K-s s-i- l-h-d-l o- r-s-o-a-i- ------------------------------ Kas siin lähedal on restorani? 0

Позитивті тілдер, негативті тілдер

Адамдардың көпшілігі оптимист немесе пессимист. Мұны тілдерге қатысты да айтуға болады! Ғалымдар тілдердің сөздік қорын үздіксіз зерттеуде. Олар жиі таңқаларлық нәтижелерге әкеледі. Мысалы, ағылшын тілінде позитивті сөздерден гөрі негативті сөздер көп. Негативті эмоцияларға арналған сөздер екі есе көп. Батыс қоғамдарында сөздер сөйлеушілерге әсер етеді. Ондағы адамдар жиі шағымданады. Сондай-ақ, олар көп нәрсені сынға алады. Жалпы, олар тілді негативті сарынмен қолданады. Негативті сөздер басқа да себептермен қызықты болуы мүмкін. Олар жағымды сөздерге қарағанда көбірек ақпарат қамтиды. Мұның себебі біздің даму тарихымыздан табылуы мүмкін. Барлық тіршілік иелері үшін қауіпті тани білу әрқашан керекті қасиет болған. Олар қауіпті сәттерде жылдам әрекет ете білу керек. Сонымен қатар, қауіп төнген кезде олар басқа адамдарды ескерткісі келеді. Бұл үшін қысқа уақыт ішінде үлкен ақпаратты беріп үлгеру керек. Мүмкіндігінше, аз ғана сөз қолданып, неғұрлым көп мәлімет беру керек. Басқа жағынан, негативті тілдің елеулі артықшылықтары жоқ. Бұны елестету қиын емес. Тоқтаусыз негативті сөйлей беретін адамдарды ешкім аса қатты ұнатпайды. Сонымен қатар, негативті тіл біздің эмоцияларымызға да әсер етеді. Позитивті тілдер, керісінше, жағымды әсер қалдыруы мүмкін. Әрдайым позитивті болып жүретін адамдардың мансабы әлдеқайда табысты болады. Біз тілімізді мұқият пайдалануымыз керек. Себебі, қай сөзді таңдайтынымызды, біз өзіміз шешеміз. Тіл арқылы біз өзіміздің қоршаған ортамызды құрастырамыз. Сонымен: позитивті сөйлеңіздер!