Душ жұмыс істемейді.
መ-ጠቢ----የሰ- አ-ደ--።
መ----- እ--- አ-----
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
me--t’-bīy-w--iye-e-- āyi-ele--.
m------------ i------ ā---------
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Душ жұмыс істемейді.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Ыстық су жоқ.
የ-ቀ-ውሃ--ይፈስ-።
የ-- ው- አ-----
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
y-m--’e w--a-āy---si-i.
y------ w--- ā---------
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Ыстық су жоқ.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
ሊ-----ይ-ላ-?
ሊ---- ይ----
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
līt’egi-u-i ---h---lu?
l---------- y---------
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
Бөлмеде телефон жоқ.
በክፍ------ስ-- -ለም።
በ--- ው-- ስ-- የ---
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
bekif--u-------i si--k- -el---.
b------- w------ s----- y------
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Бөлмеде телефон жоқ.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Бөлмеде теледидар жоқ.
በክፍሉ-ው-----ቪ------።
በ--- ው-- ቴ---- የ---
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
b--if-lu w-s--’---ēlē-īz---i-y--em-.
b------- w------ t---------- y------
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Бөлмеде теледидар жоқ.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Бөлмеде балкон жоқ.
ክፍ--በረ-ዳ-የለው-።
ክ-- በ--- የ----
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
kifi-u b-re---a--elewi--.
k----- b------- y--------
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
Бөлмеде балкон жоқ.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
Бөлме өте шулы.
ክፍሉ--ጫ- --ሞ- ነው።
ክ-- ጫ-- የ--- ነ--
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
kif--- -h---h’at- --tem------wi.
k----- c--------- y------- n----
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
Бөлме өте шулы.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
Бөлме өте тар.
ክፍ- በጣም--ንሽ -ው።
ክ-- በ-- ት-- ነ--
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
kifi---------i-ti----- n-w-.
k----- b------ t------ n----
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
Бөлме өте тар.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
Бөлме тым қараңғы.
ክፍ----ም ጭ-ማ ነ-።
ክ-- በ-- ጭ-- ነ--
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
k-f--u-bet---i-ch’il-m------.
k----- b------ c------- n----
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
Бөлме тым қараңғы.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
ማሞቂያው-እየሰ- አ---ም።
ማ---- እ--- አ-----
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
mamok---a-i --e-er--āy-de---i.
m---------- i------ ā---------
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
Кондиционер жұмыс істемейді.
የአ-- ማቀዝቀዣ- እየ-ራ አ--ለ-።
የ--- ማ----- እ--- አ-----
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
ye’-y-ri-m-k--zik--z-awi----se-a-ā---e-emi.
y------- m-------------- i------ ā---------
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
Кондиционер жұмыс істемейді.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
Теледидар бұзылған.
ቴ-ቪዥ- ተ-----።
ቴ---- ተ------
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
t-l-vī-h--u tebel--h-t----.
t---------- t--------------
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
Теледидар бұзылған.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
Бұл маған ұнамайды.
ያ- አ-ስደ-ተ-ም።
ያ- አ--------
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
ya-i---as-de-et-n--mi.
y--- ā----------------
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
Бұл маған ұнамайды.
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
Бұл мен үшін өте қымбат.
ያ ለኔ -ድ--ው።
ያ ለ- ው- ነ--
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
ya---nē--i----ewi.
y- l--- w--- n----
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
Бұл мен үшін өте қымбат.
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
እ-ከሰ--ለ--ገር-አ-ዎት?
እ--- ያ- ነ-- አ----
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
i-ek-se--ale--e-e-i āl-wo--?
i------ y--- n----- ā-------
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
Жақын жерде туристік база бар ма?
በዚህ --ራቢያ-የ--ቶ--ማዕ-ል አለ?
በ-- አ---- የ---- ማ--- አ--
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b-z-hi--k----bīy- ---e--a--c-i--a‘ik-l- -l-?
b----- ā--------- y----------- m------- ā---
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
Жақын жерде туристік база бар ма?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
Жақын жерде пансион бар ма?
በ-- ----ያ ---ታና ቁር- አገ-ግ---የሚሰ----?
በ-- አ---- የ---- ቁ-- አ----- የ--- አ--
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
be---i---’------- ---e-----n- k---is- āg--igil--- y---se--- āle?
b----- ā--------- y---------- k------ ā---------- y-------- ā---
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
Жақын жерде пансион бар ма?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
በ-ህ -ቅራ-ያ---ብ -ት---ራ-?
በ-- አ---- ም-- ቤ- ይ----
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
be-ī-i ā-’------- -i--b- bē-i -i-o-a-i?
b----- ā--------- m----- b--- y--------
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?