Тілашар

kk In the hotel – Complaints   »   px No hotel – reclamações

28 [жиырма сегіз]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [vinte e oito]

No hotel – reclamações

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Portuguese (BR) Ойнау Көбірек
Душ жұмыс істемейді. O ch--ei-o---- --n-i---. O c------- n-- f-------- O c-u-e-r- n-o f-n-i-n-. ------------------------ O chuveiro não funciona. 0
Ыстық су жоқ. N-o h- água -uent-. N-- h- á--- q------ N-o h- á-u- q-e-t-. ------------------- Não há água quente. 0
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? Po-e-m---a-------r-a--i---? P--- m----- c-------- i---- P-d- m-n-a- c-n-e-t-r i-t-? --------------------------- Pode mandar consertar isto? 0
Бөлмеде телефон жоқ. Nã---- te-efone n--q-----. N-- h- t------- n- q------ N-o h- t-l-f-n- n- q-a-t-. -------------------------- Não há telefone no quarto. 0
Бөлмеде теледидар жоқ. Nã- h---elevi--- ------r--. N-- h- t-------- n- q------ N-o h- t-l-v-s-o n- q-a-t-. --------------------------- Não há televisão no quarto. 0
Бөлмеде балкон жоқ. O qu-rt- n-- --m---ran--. O q----- n-- t-- v------- O q-a-t- n-o t-m v-r-n-a- ------------------------- O quarto não tem varanda. 0
Бөлме өте шулы. O-q---t--é--ui-o -a--lh--to. O q----- é m---- b---------- O q-a-t- é m-i-o b-r-l-e-t-. ---------------------------- O quarto é muito barulhento. 0
Бөлме өте тар. O -ua-t----mui------ueno. O q----- é m---- p------- O q-a-t- é m-i-o p-q-e-o- ------------------------- O quarto é muito pequeno. 0
Бөлме тым қараңғы. O--uar-o --m--t-----u--. O q----- é m---- e------ O q-a-t- é m-i-o e-c-r-. ------------------------ O quarto é muito escuro. 0
Жылу жүйесі жұмыс істемейді. O-----c---n-- -ã--fu-----a. O a---------- n-- f-------- O a-u-c-m-n-o n-o f-n-i-n-. --------------------------- O aquecimento não funciona. 0
Кондиционер жұмыс істемейді. O-ar---o-d-c---ado -ã- f---i---. O a-- c----------- n-- f-------- O a-- c-n-i-i-n-d- n-o f-n-i-n-. -------------------------------- O ar- condicionado não funciona. 0
Теледидар бұзылған. A--e---i--o--ão f--ci--a. A t-------- n-- f-------- A t-l-v-s-o n-o f-n-i-n-. ------------------------- A televisão não funciona. 0
Бұл маған ұнамайды. Não---s--. N-- g----- N-o g-s-o- ---------- Não gosto. 0
Бұл мен үшін өте қымбат. É-----o--aro. É m---- c---- É m-i-o c-r-. ------------- É muito caro. 0
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? T-m-a---ma-co--- m--s b-ra--? T-- a----- c---- m--- b------ T-m a-g-m- c-i-a m-i- b-r-t-? ----------------------------- Tem alguma coisa mais barata? 0
Жақын жерде туристік база бар ма? Ex---e-a---- -l-e-g-e -qui pe-to? E----- a---- a------- a--- p----- E-i-t- a-g-m a-b-r-u- a-u- p-r-o- --------------------------------- Existe algum albergue aqui perto? 0
Жақын жерде пансион бар ма? E-i-t- al-u----ensã--a-ui-p-r-o? E----- a----- p----- a--- p----- E-i-t- a-g-m- p-n-ã- a-u- p-r-o- -------------------------------- Existe alguma pensão aqui perto? 0
Жақын жерде мейрамхана бар ма? Exis----l-u- re-tau-a-t---q-i-pe--o? E----- a---- r---------- a--- p----- E-i-t- a-g-m r-s-a-r-n-e a-u- p-r-o- ------------------------------------ Existe algum restaurante aqui perto? 0

Позитивті тілдер, негативті тілдер

Адамдардың көпшілігі оптимист немесе пессимист. Мұны тілдерге қатысты да айтуға болады! Ғалымдар тілдердің сөздік қорын үздіксіз зерттеуде. Олар жиі таңқаларлық нәтижелерге әкеледі. Мысалы, ағылшын тілінде позитивті сөздерден гөрі негативті сөздер көп. Негативті эмоцияларға арналған сөздер екі есе көп. Батыс қоғамдарында сөздер сөйлеушілерге әсер етеді. Ондағы адамдар жиі шағымданады. Сондай-ақ, олар көп нәрсені сынға алады. Жалпы, олар тілді негативті сарынмен қолданады. Негативті сөздер басқа да себептермен қызықты болуы мүмкін. Олар жағымды сөздерге қарағанда көбірек ақпарат қамтиды. Мұның себебі біздің даму тарихымыздан табылуы мүмкін. Барлық тіршілік иелері үшін қауіпті тани білу әрқашан керекті қасиет болған. Олар қауіпті сәттерде жылдам әрекет ете білу керек. Сонымен қатар, қауіп төнген кезде олар басқа адамдарды ескерткісі келеді. Бұл үшін қысқа уақыт ішінде үлкен ақпаратты беріп үлгеру керек. Мүмкіндігінше, аз ғана сөз қолданып, неғұрлым көп мәлімет беру керек. Басқа жағынан, негативті тілдің елеулі артықшылықтары жоқ. Бұны елестету қиын емес. Тоқтаусыз негативті сөйлей беретін адамдарды ешкім аса қатты ұнатпайды. Сонымен қатар, негативті тіл біздің эмоцияларымызға да әсер етеді. Позитивті тілдер, керісінше, жағымды әсер қалдыруы мүмкін. Әрдайым позитивті болып жүретін адамдардың мансабы әлдеқайда табысты болады. Біз тілімізді мұқият пайдалануымыз керек. Себебі, қай сөзді таңдайтынымызды, біз өзіміз шешеміз. Тіл арқылы біз өзіміздің қоршаған ортамызды құрастырамыз. Сонымен: позитивті сөйлеңіздер!