Тілашар

kk En route   »   fr En route

37 [отыз жеті]

En route

En route

37 [trente-sept]

En route

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh French Ойнау Көбірек
Ол мотоциклмен жүреді. Il -a en--o--. I- v- e- m---- I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
Ол велосипед тебеді. Il -a - --c--l---e. I- v- à b---------- I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
Ол жаяу жүреді. I--v----pi--. I- v- à p---- I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
Ол кемемен жүзеді. I--va e---ateau. I- v- e- b------ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
Ол қайықпен жүзеді. I--va-e- --r-u-. I- v- e- b------ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
Ол жүзеді. Il-na-e. I- n---- I- n-g-. -------- Il nage. 0
Мұнда қауіпті ме? E-t-ce --- -’es- -a-g-r-u--ici ? E----- q-- c---- d-------- i-- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме? Es--ce --e-c-e-t -an-ereu- ----aire-s--- -- l’-ut---top-? E----- q-- c---- d-------- d- f---- s--- d- l---------- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
Түнде серуендеген қауіпті ме? E--------e--’-st-dan--reux--- se---o--ne- l---u-t-? E----- q-- c---- d-------- d- s- p------- l- n--- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
Біз адасып кеттік. Nous---us ----e- -ro-pés -- c-e--n. N--- n--- s----- t------ d- c------ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
Біз басқа жаққа кетіп қалдық. N-u- --m--s-s-------a--a-- -h-m-n. N--- s----- s-- l- m------ c------ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
Кері қайту керек. N--- -ev--s faire d-------r. N--- d----- f---- d--------- N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
Көлікті қай жерге қоюға болады? O--pe---o- s- g--er ? O- p------ s- g---- ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
Мұнда автотұрақ бар ма? Y a-t--- un p-r--ng-ici ? Y a----- u- p------ i-- ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады? C---i-n de t-m-- --ut-on se---r-- ici-? C------ d- t---- p------ s- g---- i-- ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
Сіз шаңғы тебесіз бе? F-ite---o-- d- s-i-? F---------- d- s-- ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба? E-t-ce --e-tu-mo---s-a--c-le -----k- ? E----- q-- t- m----- a--- l- t------ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма? Est-ce---’o----ut l-ue- --s--k---i-- ? E----- q---- p--- l---- d-- s--- i-- ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

Өз-өзімен сөйлесу

Біреу өз-өзімен сөйлесіп отырса, бұл басқа адамдар үшін біртүрлі болып көрінуі мүмкін. Сондықтан, адамдардың барлығы жиі өз-өзімен сөйлеседі. Психологтардың есептеуінше, бұл ересектердің 95 пайызынан көп. Балалар ойын кезінде өз-өздерімен жиі сөйлеседі. Өз-өзіңмен сөйлесу – қалыпты құбылыс. Яғни, бұл жерде коммуникацияның ерекше түрі сөз болып тұр. Арасында өз-өзіңмен сөйлесіп тұрудың артықшылықтары көп! Себебі әңгіме барысында біз өз ойымызды жинақтай аламыз. Өз-өзімізбен сөйлесу дегеніміз - ішкі дауысымыздың сыртқа шығуы. Яғни, біз дауыстап ойланамыз деп айтуға болады. Әсіресе, ойы шашыраңқы адамдар өздерімен жиі сөйлеседі. Олардың миындағы белгілі бір аймақтың белсенділігі төмен. Сондықтан да, олардың ойы шашыраңқы болады. Өз-өздерімен сөйлесу арқылы олар жоспармен жұмыс істеуді қолдап отырады. Сонымен қатар, өз-өзімен сөйлесу шешім қабылдауға көмектеседі. Сондай-ақ, ол күйзелісті басудың жақсы әдісі болып табылады. Өз-өзіңмен сөйлесу ойды жинақтауға және нәтижелі жұмыс істеуге септігін тигізеді. Себебі, ойды дауыстап айту жай ғана ойлануға қарағанда ұзағырақ уақытты қажет етеді. Өзімізбен сөйлескен кезде біз өз ойымызды жақсырақ ұғынамыз. Өз-өзімізбен сөйлесіп отырған кезде, күрделі тестілерді жақсырақ орындаймыз. Бұған әртүрлі тәжірибелер дәлел болды. Өз-өзімізбен сөйлесу арқылы біз өзімізді ынталандыра аламыз. Көптеген спортшылар өздерін жігерлендіру үшін, жиі өз-өзімен сөйлесіп жатады. Өкінішке орай, біз өз-өзімізбен жағымсыз жағдайларда жиі сөйлесеміз. Сондықтан да, біз әрқашан позитивті болуымыз керек. Біз өзіміздің қалауымызды әрдайым қайталап отыруымыз керек. Осылайша сөйлесу арқылы біз өз іс-әрекеттерімізге жақсы әсер ете аламыз. Өкінішке орай, бұл біз реалист болған кезде ғана жұмыс істейді!