ا--هر----ول--و---نون--لثا-ي.
الشهر الأول هو كانون الثاني.
-ل-ه- ا-أ-ل ه- ك-ن-ن ا-ث-ن-.-
------------------------------
الشهر الأول هو كانون الثاني. 0 a---ahr------a- h-----un -l-h--ni-.alshahr al'awal hu kanun althaania.a-s-a-r a-'-w-l h- k-n-n a-t-a-n-a------------------------------------alshahr al'awal hu kanun althaania.
الشهر---ث-ني--و-شب---
الشهر الثاني هو شباط.
-ل-ه- ا-ث-ن- ه- ش-ا-.-
-----------------------
الشهر الثاني هو شباط. 0 al----r a-tht--n--h- ---b-ta.alshahr alththani hu shabata.a-s-a-r a-t-t-a-i h- s-a-a-a------------------------------alshahr alththani hu shabata.
----- ال--ل---- آذا--
الشهر الثالث هو آذار.
-ل-ه- ا-ث-ل- ه- آ-ا-.-
-----------------------
الشهر الثالث هو آذار. 0 al--ahr-----th---t- hu adh--a.alshahr alththalith hu adhara.a-s-a-r a-t-t-a-i-h h- a-h-r-.------------------------------alshahr alththalith hu adhara.
-لس-ه-------ع--و--ي-ا--
السشهر الرابع هو نيسان.
-ل-ش-ر ا-ر-ب- ه- ن-س-ن-
-------------------------
السشهر الرابع هو نيسان. 0 a---s-ah----r-a--e----nisa-.alsashahr alrrabie hu nisan.a-s-s-a-r a-r-a-i- h- n-s-n-----------------------------alsashahr alrrabie hu nisan.
--شه---لخامس هو ---ر.
الشهر الخامس هو أيار.
-ل-ه- ا-خ-م- ه- أ-ا-.-
-----------------------
الشهر الخامس هو أيار. 0 a-sh-h- -lkh-mi- hu--a-ar--.alshahr alkhamis hu 'ayarun.a-s-a-r a-k-a-i- h- '-y-r-n-----------------------------alshahr alkhamis hu 'ayarun.
ال--- -ل--د---و --ي-ان-
الشهر السادس هو حزيران.
-ل-ه- ا-س-د- ه- ح-ي-ا-.-
-------------------------
الشهر السادس هو حزيران. 0 al------al-sa-i---u -a--r--a.alshahr alssadis hu hazirana.a-s-a-r a-s-a-i- h- h-z-r-n-.-----------------------------alshahr alssadis hu hazirana.
ا------لسابع--و -موز-
الشهر السابع هو تموز.
-ل-ه- ا-س-ب- ه- ت-و-.-
-----------------------
الشهر السابع هو تموز. 0 a--hah--a-ssab---h--ta-u-a.alshahr alssabie hu tamuza.a-s-a-r a-s-a-i- h- t-m-z-.---------------------------alshahr alssabie hu tamuza.
--شهر -لثا-ن----آب.
الشهر الثامن هو آب.
-ل-ه- ا-ث-م- ه- آ-.-
---------------------
الشهر الثامن هو آب. 0 a-s--h- --th----in------a.alshahr alththamin hu aba.a-s-a-r a-t-t-a-i- h- a-a---------------------------alshahr alththamin hu aba.
--شهر-ال-ا-ع ه- أي-و-.
الشهر التاسع هو أيلول.
-ل-ه- ا-ت-س- ه- أ-ل-ل-
------------------------
الشهر التاسع هو أيلول. 0 a--h-hr al-tasie -u ---l-l.alshahr alttasie hu 'aylul.a-s-a-r a-t-a-i- h- '-y-u-.---------------------------alshahr alttasie hu 'aylul.
-لشهر--ل-اد- عشر -و تش----ا--ا-ي.
الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني.
-ل-ه- ا-ح-د- ع-ر ه- ت-ر-ن ا-ث-ن-.-
-----------------------------------
الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني. 0 als-ahr---ha-- --hr--u-t--hr-- ----a---.alshahr alhadi eshr hu tishrin althaani.a-s-a-r a-h-d- e-h- h- t-s-r-n a-t-a-n-.----------------------------------------alshahr alhadi eshr hu tishrin althaani.
---هر-ا----ي--شر--و--ا-و- ا-أو--
الشهر الثاني عشر هو كانون الأول.
-ل-ه- ا-ث-ن- ع-ر ه- ك-ن-ن ا-أ-ل-
----------------------------------
الشهر الثاني عشر هو كانون الأول. 0 alshah---l--a----shr h--k--un a-'a--l-.alshahr althany eshr hu kanun al'awala.a-s-a-r a-t-a-y e-h- h- k-n-n a-'-w-l-.---------------------------------------alshahr althany eshr hu kanun al'awala.
الاثنا --ر-ش-ر-ً ه---بارة-ع--س---
الاثنا عشر شهرا- هي عبارة عن سنة.
-ل-ث-ا ع-ر ش-ر-ً ه- ع-ا-ة ع- س-ة-
-----------------------------------
الاثنا عشر شهراً هي عبارة عن سنة. 0 ala---------- s-hr-an hi ei---a----- ---ata.alaathna eshr shhraan hi eibarat ean sanata.a-a-t-n- e-h- s-h-a-n h- e-b-r-t e-n s-n-t-.--------------------------------------------alaathna eshr shhraan hi eibarat ean sanata.
Ана тілі әрқашан да ең басты тіл болып қала береді
Ана тіліміз – біз меңгеретін ең алғашқы тіл.
Бұл еш ойланбастан жүзеге асады, яғни біз оны мүлдем байқамаймыз.
Адамдардың көпшілігінің бір ғана ана тілі бар.
Барлық басқа тілдер шет тілі ретінде меңгеріледі.
Әрине, бірнеше тілде сөйлеп өсетін адамдар да бар.
Бірақ олар бұл тілдердің әрбіреуін жақсы меңгерген.
Көбіне тілдер әр түрлі қолданылады.
Мысалы, бір тіл жұмыста пайдаланылады.
Ал, келесі тіл - үйде.
Тілді қаншалықты жақсы білетіндігіміз бірнеше функцияға байланысты.
Егер біз оларды бала күнімізден үйрететін болсақ, онда көбіне біз бұл тілдерде жақсы сөйлей аламыз.
Біздің тілдік орталығымыз бұл кездерде ерекше тиімді жұмыс істейді.
Сонымен қатар, тілді қаншалықты жиі қолданатындығымыз да өте маңызды.
Біз тілді қаншалықты жиі қолдансақ, соғұрлым жақсы сөйлей аламыз.
Дегенмен, зерттеушілердің пікірінше, екі тілді бірдей жақсы білу мүмкінемес.
Бір тіл әрқашан да басым болады.
Эксперименттер де бұл болжамды растайтын сияқты.
Ғалымдар бұл үшін әртүрлі адамдарды зерттеген.
Зерттелгендердің бір бөлігі екі тілде еркін сөйлейді.
Яғни, қытай және ағылшын олардың ана тілдері болған.
Зерттелгендердің басқа бөлігі ана тілі ретінде тек ағылшын тілінде сөйлеген.
Зерттелгендер ағылшын тіліндегі қарапайым тапсырмаларды орындау керек болған.
Оған қоса, тәжірибе барысында олардың ми белсенділігі өлшенген.
Зерттелгендердің миларының арасында айырмашылықтар анықталған!
Көп тілді білетіндердің миларының бір бөлігі ерекше белсенді болған.
Бір тілді меңгергендердің, керісінше, бұл ми бөлігінде ешқандай белсенділік байқалмаған.
Екі топ та тапсырмаларды бірдей жылдамдықта және бірдей дәрежеде орындаған.
Дегенмен де, қытайлар өз ана тілдеріне аударған болатын...