저게 베를린행 기차예요?
এ-া-ক- -ার্-ি-- -াবা--ট--ে-?
এ_ কি বা___ যা__ ট্___
এ-া ক- ব-র-ল-ন- য-ব-র ট-র-ন-
----------------------------
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
0
ē---ki --r--nē --b-r- ṭ-ēna?
ē__ k_ b______ y_____ ṭ_____
ē-ā k- b-r-i-ē y-b-r- ṭ-ē-a-
----------------------------
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
저게 베를린행 기차예요?
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
기차가 몇 시에 떠나요?
এ- ট--ে-টা-ক----াড়বে?
এ_ ট্___ ক__ ছা___
এ- ট-র-ন-া ক-ন ছ-ড়-ে-
---------------------
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
0
Ē-i ----aṭ---a-ha-a -h-ṛabē?
Ē__ ṭ______ k______ c_______
Ē-i ṭ-ē-a-ā k-k-a-a c-ā-a-ē-
----------------------------
Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
기차가 몇 시에 떠나요?
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
এই ------া বার---ন--কখন -ৌ-----?
এ_ ট্___ বা___ ক__ পৌঁ___
এ- ট-র-ন-া ব-র-ল-ন- ক-ন প-ঁ-া-ে-
--------------------------------
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
0
Ē----r---ṭā-bā----ē -a-ha-a--au-̐-----?
Ē__ ṭ______ b______ k______ p_________
Ē-i ṭ-ē-a-ā b-r-i-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-?
---------------------------------------
Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
죄송하지만, 지나가도 돼요?
ম-ফ--রব-ন- -ম- কি আগ- --ত----র-?
মা_ ক____ আ_ কি আ_ যে_ পা__
ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ক- আ-ে য-ত- প-র-?
--------------------------------
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
0
M-p-a k-ra-ē-a,--m------gē yētē -ā-i?
M____ k________ ā__ k_ ā__ y___ p____
M-p-a k-r-b-n-, ā-i k- ā-ē y-t- p-r-?
-------------------------------------
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
죄송하지만, 지나가도 돼요?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
이건 제 자리인 것 같아요.
আ-ার --ে -- -ট- --া- বসব-র--া-গ- ৷
আ__ ম_ হ_ এ_ আ__ ব___ জা__ ৷
আ-া- ম-ে হ- এ-া আ-া- ব-ব-র জ-য়-া ৷
----------------------------------
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
0
Ām-ra-m----h-ẏ----ā -m----b-sabāra-j-ẏ-gā
Ā____ m___ h___ ē__ ā____ b_______ j_____
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- ē-ā ā-ā-a b-s-b-r- j-ẏ-g-
-----------------------------------------
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
이건 제 자리인 것 같아요.
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
আ-ার -নে--য়-আপ-ি----র-জ---া- ব-ে --ে- ৷
আ__ ম_ হ_ আ__ আ__ জা___ ব_ আ__ ৷
আ-া- ম-ে হ- আ-ন- আ-া- জ-য়-া- ব-ে আ-ে- ৷
---------------------------------------
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
0
ām----man- -aẏa ā-a-i--mā---j-ẏagāẏ-----ē -----a
ā____ m___ h___ ā____ ā____ j_______ b___ ā_____
ā-ā-a m-n- h-ẏ- ā-a-i ā-ā-a j-ẏ-g-ẏ- b-s- ā-h-n-
------------------------------------------------
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
침대칸이 어디예요?
স্লিপা- ক-থা-?
স্___ কো___
স-ল-প-র ক-থ-য়-
--------------
স্লিপার কোথায়?
0
sli-ā-a--ōthāẏa?
s______ k_______
s-i-ā-a k-t-ā-a-
----------------
slipāra kōthāẏa?
침대칸이 어디예요?
স্লিপার কোথায়?
slipāra kōthāẏa?
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
স--ি-া---্---ের শেষের-দিকে --ে ৷
স্___ ট্___ শে__ দি_ আ_ ৷
স-ল-প-র ট-র-ন-র শ-ষ-র দ-ক- আ-ে ৷
--------------------------------
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
0
S--p--a ṭ-----a---ṣ-r- ---ē ā--ē
S______ ṭ______ ś_____ d___ ā___
S-i-ā-a ṭ-ē-ē-a ś-ṣ-r- d-k- ā-h-
--------------------------------
Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
আ- -া-ার-(--ড়ি---া--া-কো---?-–--া---- ---- ৷
আ_ খা__ (___ জা__ কো___ – সা___ দি_ ৷
আ- খ-ব-র (-া-ি- জ-য়-া ক-থ-য়- – স-ম-ে- দ-ক- ৷
--------------------------------------------
আর খাবার (গাড়ি] জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
0
āra -h--ā-a--g-ṛi- -āẏ-gā-kōt-āẏ---–--ām---r- ---ē
ā__ k______ (_____ j_____ k_______ – S_______ d___
ā-a k-ā-ā-a (-ā-i- j-ẏ-g- k-t-ā-a- – S-m-n-r- d-k-
--------------------------------------------------
āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
আর খাবার (গাড়ি] জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
밑에서 자도 될까요?
আ-ি--ি নী-- -ু-ে --রি?
আ_ কি নী_ শু_ পা__
আ-ি ক- ন-চ- শ-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি নীচে শুতে পারি?
0
ām- -i ---- ś--ē -ā--?
ā__ k_ n___ ś___ p____
ā-i k- n-c- ś-t- p-r-?
----------------------
āmi ki nīcē śutē pāri?
밑에서 자도 될까요?
আমি কি নীচে শুতে পারি?
āmi ki nīcē śutē pāri?
중간에서 자도 될까요?
আমি--------া-ে -ুত-----ি?
আ_ কি মা___ শু_ পা__
আ-ি ক- ম-ঝ-া-ে শ-ত- প-র-?
-------------------------
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
0
Ām- ----ā--akhānē --tē -ār-?
Ā__ k_ m_________ ś___ p____
Ā-i k- m-j-a-h-n- ś-t- p-r-?
----------------------------
Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
중간에서 자도 될까요?
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
위에서 자도 될까요?
আ-ি-কি----ে --তে পা-ি?
আ_ কি উ__ শু_ পা__
আ-ি ক- উ-র- শ-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি উপরে শুতে পারি?
0
Ā-- -i-up-rē---t--p-ri?
Ā__ k_ u____ ś___ p____
Ā-i k- u-a-ē ś-t- p-r-?
-----------------------
Āmi ki uparē śutē pāri?
위에서 자도 될까요?
আমি কি উপরে শুতে পারি?
Āmi ki uparē śutē pāri?
언제 국경에 도착해요?
আ-র- -র-ড--- --ন-পৌঁ-াব?
আ__ ব___ ক__ পৌঁ___
আ-র- ব-্-া-ে ক-ন প-ঁ-া-?
------------------------
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
0
Ām--- ----ārē--ak--n---au--c--b-?
Ā____ b______ k______ p_________
Ā-a-ā b-r-ā-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-?
---------------------------------
Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
언제 국경에 도착해요?
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
베를린까지 얼마나 걸려요?
বা---িন----্র-য়--- -ম---াগে?
বা___ যা___ ক_ স__ লা__
ব-র-ল-ন য-ত-র-য় ক- স-য় ল-গ-?
----------------------------
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
0
B-r--n----tr-ẏa-k-t- sa-a-- -āg-?
B______ y______ k___ s_____ l____
B-r-i-a y-t-ā-a k-t- s-m-ẏ- l-g-?
---------------------------------
Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
베를린까지 얼마나 걸려요?
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
기차가 지연돼요?
ট--ে- কী -ের--- -লছে?
ট্__ কী দে__ চ___
ট-র-ন ক- দ-র-ত- চ-ছ-?
---------------------
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
0
Ṭ--n- -- --rī-ē ca--chē?
Ṭ____ k_ d_____ c_______
Ṭ-ē-a k- d-r-t- c-l-c-ē-
------------------------
Ṭrēna kī dērītē calachē?
기차가 지연돼요?
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
Ṭrēna kī dērītē calachē?
읽을 것이 있어요?
আপনা- ক-ছে--ড---- -- কি-ু-আছ-?
আ___ কা_ প___ ম_ কি_ আ__
আ-ন-র ক-ছ- প-়-া- ম- ক-ছ- আ-ে-
------------------------------
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
0
Āpa-ā-a -ā-----a-abāra mata --chu---hē?
Ā______ k____ p_______ m___ k____ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē p-ṛ-b-r- m-t- k-c-u ā-h-?
---------------------------------------
Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
읽을 것이 있어요?
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
এখ------বা- -বং প-ন----র---্য -ি---পাও-া----ে প---?
এ__ খা__ এ_ পা_ ক__ জ__ কি_ পা__ যে_ পা__
এ-া-ে খ-ব-র এ-ং প-ন ক-া- জ-্- ক-ছ- প-ও-া য-ত- প-র-?
---------------------------------------------------
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
0
Ē-h-n- k--bā-a-ēba---āna-----ra--an'y----ch- --'ō-ā yēt--p-rē?
Ē_____ k______ ē___ p___ k_____ j_____ k____ p_____ y___ p____
Ē-h-n- k-ā-ā-a ē-a- p-n- k-r-r- j-n-y- k-c-u p-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------------------------------
Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
আপ-ি------- -র- আম--ে ---া--সময় জ--ি---দ--েন?
আ__ কি দ_ ক_ আ__ ৭ টা_ স__ জা__ দে___
আ-ন- ক- দ-া ক-ে আ-া-ে ৭ ট-র স-য় জ-গ-য়- দ-ব-ন-
---------------------------------------------
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
0
Ā-an---i-d--ā-k-r---mā-ē - ṭā-a s-ma-a-j-gi---dēbē-a?
Ā____ k_ d___ k___ ā____ 7 ṭ___ s_____ j_____ d______
Ā-a-i k- d-ẏ- k-r- ā-ā-ē 7 ṭ-r- s-m-ẏ- j-g-ẏ- d-b-n-?
-----------------------------------------------------
Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?