저게 베를린행 기차예요?
ا-ن -طا- ب- بر--ن م--و-؟
--- ق--- ب- ب---- م-------
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟
0
in -hat---i---ke be -----n-m----ad?
i- g--------- k- b- b----- m-------
i- g-a-â---s- k- b- b-r-i- m-r-v-d-
-----------------------------------
in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
저게 베를린행 기차예요?
این قطار به برلین میرود؟
in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
기차가 몇 시에 떠나요?
--ا- کی ح-کت ---ک-د؟
---- ک- ح--- م-------
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟
0
gha-â--c-e -o-h- harekat m-kon-d?
g----- c-- m---- h------ m-------
g-a-â- c-e m-g-e h-r-k-t m-k-n-d-
---------------------------------
ghatâr che moghe harekat mikonad?
기차가 몇 시에 떠나요?
قطار کی حرکت میکند؟
ghatâr che moghe harekat mikonad?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
-ی-قطا--به -ر--ن-م---سد؟
-- ---- ب- ب---- م-------
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟
0
ghatâ--c----o--e-b- be-l---mire---?
g----- c-- m---- b- b----- m-------
g-a-â- c-e m-g-e b- b-r-i- m-r-s-d-
-----------------------------------
ghatâr che moghe be berlin miresad?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
کی قطار به برلین میرسد؟
ghatâr che moghe be berlin miresad?
죄송하지만, 지나가도 돼요?
ببخ-ید،---از- هس- ع--ر-کنم (---ش---؟
------- ا---- ه-- ع--- ک-- (-- ش-----
-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟-
--------------------------------------
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
0
beb-k----id,-ejâz---as--o-ur-kon-m?
b----------- e---- h--- o--- k-----
b-b-k---h-d- e-â-e h-s- o-u- k-n-m-
-----------------------------------
bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
죄송하지만, 지나가도 돼요?
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
이건 제 자리인 것 같아요.
فکر-م-کنم-اینج--ج---م- -ست.
--- م----- ا---- ج-- م- ا----
-ک- م--ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-
------------------------------
فکر میکنم اینجا جای من است.
0
f-k- mi-o--m in-â jây- -an--s-.
f--- m------ i--- j--- m-- a---
f-k- m-k-n-m i-j- j-y- m-n a-t-
-------------------------------
fekr mikonam injâ jâye man ast.
이건 제 자리인 것 같아요.
فکر میکنم اینجا جای من است.
fekr mikonam injâ jâye man ast.
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
ف-- م--کنم ----رو- صندلی-من-ن--ت- --د-
--- م----- ش-- ر-- ص---- م- ن---- ا----
-ک- م--ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-
----------------------------------------
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
0
f-kr m-k-n----homâ--o-y------a---- -a---eshaste---.
f--- m------ s---- r---- s-------- m-- n-----------
f-k- m-k-n-m s-o-â r-o-e s-n-a-i-e m-n n-s-a-t---d-
---------------------------------------------------
fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
침대칸이 어디예요?
ک--ه خ--- کجا--ست-
---- خ--- ک-- ا----
-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-
--------------------
کوپه خواب کجا است؟
0
kup--e-y------ --j-s-?
k-------- k--- k------
k-p-p---e k-â- k-j-s-?
----------------------
kup-pe-ye khâb kojâst?
침대칸이 어디예요?
کوپه خواب کجا است؟
kup-pe-ye khâb kojâst?
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
-ک----خواب--ر ا--ه-ی-ق-ا---ست-
ک--- خ--- د- ا----- ق--- ا----
ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-
--------------------------------
کوپه خواب در انتهای قطار است.
0
kup-pe-y---hâ- --- entehâ-- -h-târ ast.
k-------- k--- d-- e------- g----- a---
k-p-p---e k-â- d-r e-t-h-y- g-a-â- a-t-
---------------------------------------
kup-pe-ye khâb dar entehâye ghatâr ast.
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
کوپه خواب در انتهای قطار است.
kup-pe-ye khâb dar entehâye ghatâr ast.
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
---ستورا--ق-ار ک-است؟ درا-ت--ی-قط---
- ر------ ق--- ک----- د------- ق-----
- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.-
--------------------------------------
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
0
v--r-stu--n------târ --jâ-t----r-ebt-dâye-gha---.
v- r--------- g----- k------ d-- e------- g------
v- r-s-u-â--- g-a-â- k-j-s-? d-r e-t-d-y- g-a-â-.
-------------------------------------------------
va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
밑에서 자도 될까요?
-ی--ان---ایی- -خوابم؟
-------- پ---- ب-------
-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟-
------------------------
میتوانم پایین بخوابم؟
0
m-ta-âna- p---- -e-hâb--?
m-------- p---- b--------
m-t-v-n-m p---n b-k-â-a-?
-------------------------
mitavânam pâ-in bekhâbam?
밑에서 자도 될까요?
میتوانم پایین بخوابم؟
mitavânam pâ-in bekhâbam?
중간에서 자도 될까요?
-ی-ت--ن- و-- بخو-بم-
-------- و-- ب-------
-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟-
----------------------
میتوانم وسط بخوابم؟
0
m--a---am-v-----be-h-b--?
m-------- v---- b--------
m-t-v-n-m v-s-t b-k-â-a-?
-------------------------
mitavânam vasat bekhâbam?
중간에서 자도 될까요?
میتوانم وسط بخوابم؟
mitavânam vasat bekhâbam?
위에서 자도 될까요?
م-----م --ل--ب-----؟
-------- ب--- ب-------
-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟-
-----------------------
میتوانم بالا بخوابم؟
0
m----ân-- -----b-khâbam?
m-------- b--- b--------
m-t-v-n-m b-l- b-k-â-a-?
------------------------
mitavânam bâlâ bekhâbam?
위에서 자도 될까요?
میتوانم بالا بخوابم؟
mitavânam bâlâ bekhâbam?
언제 국경에 도착해요?
-- ب---رز م-رسیم؟
-- ب- م-- م--------
-ی ب- م-ز م--س-م-
--------------------
کی به مرز میرسیم؟
0
ke--b- -ar- -ir----?
k-- b- m--- m-------
k-y b- m-r- m-r-s-m-
--------------------
key be marz miresim?
언제 국경에 도착해요?
کی به مرز میرسیم؟
key be marz miresim?
베를린까지 얼마나 걸려요?
س-ر--- بر-ین-چق-ر---ل -ی-شد-
--- ب- ب---- چ--- ط-- م-------
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
0
saf-r--- -e-----c----od-d------l m-ke-h--?
s---- b- b----- c-- m------ t--- m--------
s-f-r b- b-r-i- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------------
safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
베를린까지 얼마나 걸려요?
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
기차가 지연돼요?
ق--ر ت--ی- -ا-د؟
---- ت---- د-----
-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟-
------------------
قطار تاخیر دارد؟
0
gh--------ak--------d?
g----- t------- d-----
g-a-â- t---k-i- d-r-d-
----------------------
ghatâr ta-akhir dârad?
기차가 지연돼요?
قطار تاخیر دارد؟
ghatâr ta-akhir dârad?
읽을 것이 있어요?
---ی----ی --ا-دن--اری--
---- ب--- خ----- د------
-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-
-------------------------
چیزی برای خواندن دارید؟
0
chi-i---r-ye -hând-- ---i-?
c---- b----- k------ d-----
c-i-i b-r-y- k-â-d-n d-r-d-
---------------------------
chizi barâye khândan dârid?
읽을 것이 있어요?
چیزی برای خواندن دارید؟
chizi barâye khândan dârid?
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
--ن-ا ---ود خورا-- -- نو----ی -ید- ---؟
----- م----- خ----- ی- ن------ پ--- ک----
-ی-ج- م--و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-
------------------------------------------
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
0
in-â--i-a--- -ho---i -- --s-id-n--t------ kard?
i--- m------ k------ y- n-------- t------ k----
i-j- m-t-v-n k-o-â-i y- n-s-i-a-i t-h---e k-r-?
-----------------------------------------------
injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
---ن--س--مرا ---ت-7 بی-ار -ن--؟
---- ا-- م-- س--- 7 ب---- ک-----
-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
0
mom--n-ast -arâ -â-ate h--t --d-r ---id?
m----- a-- m--- s----- h--- b---- k-----
m-m-e- a-t m-r- s---t- h-f- b-d-r k-n-d-
----------------------------------------
momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?