당신은 왜 안 와요?
আ-নি-কেন----েন---?
আ--- ক-- আ---- ন--
আ-ন- ক-ন আ-ছ-ন ন-?
------------------
আপনি কেন আসছেন না?
0
ā-a---k-na --ac-ē-- -ā?
ā---- k--- ā------- n--
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
당신은 왜 안 와요?
আপনি কেন আসছেন না?
āpani kēna āsachēna nā?
날씨가 너무 나빠요.
আব--ও-া-খ-ব খার---৷
আ------ খ-- খ---- ৷
আ-হ-ও-া খ-ব খ-র-প ৷
-------------------
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
0
Ā-a-ā'ō-ā -h----khār--a
Ā-------- k---- k------
Ā-a-ā-ō-ā k-u-a k-ā-ā-a
-----------------------
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
날씨가 너무 나빠요.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
আমি--স-ি----ক--ণ আবহ-ওয়--ভী-ণ--ার-- ৷
আ-- আ--- ন- ক--- আ------ ভ--- খ---- ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-হ-ও-া ভ-ষ- খ-র-প ৷
-------------------------------------
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
0
ā-i āsa----n----r--a āb---'-ẏ--bh--a-a --ārāpa
ā-- ā----- n- k----- ā-------- b------ k------
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-a-ā-ō-ā b-ī-a-a k-ā-ā-a
----------------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
그는 왜 안 와요?
স- (-ে-ে)-কেন -স-- -া?
স- (----- ক-- আ--- ন--
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ছ- ন-?
----------------------
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
0
sē (ch--ē) -----ā---hē --?
s- (------ k--- ā----- n--
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
그는 왜 안 와요?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
그는 초대 받지 않았어요.
তা---নিমন---রণ ক-া -য়-নি-৷
ত--- ন-------- ক-- হ- ন- ৷
ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
--------------------------
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
Tā-ē nima-tr-ṇa k-r- ha-a -i
T--- n--------- k--- h--- n-
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
그는 초대 받지 않았어요.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
সে আ-ছে -----রণ -াকে -ি--্ত--ণ-করা -য়-ন--৷
স- আ--- ন- ক--- ত--- ন-------- ক-- হ- ন- ৷
স- আ-ছ- ন- ক-র- ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
------------------------------------------
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
s- ā---hē-n--k---ṇ- tāk--n-m-----ṇa k-rā haẏa ni
s- ā----- n- k----- t--- n--------- k--- h--- n-
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
당신은 왜 안 와요?
তুমি --ন---- ন-?
ত--- ক-- আ-- ন--
ত-ম- ক-ন আ-ছ ন-?
----------------
তুমি কেন আসছ না?
0
t--- --n---sa--- -ā?
t--- k--- ā----- n--
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
당신은 왜 안 와요?
তুমি কেন আসছ না?
tumi kēna āsacha nā?
저는 시간이 없어요.
আম-র -ময় ন---৷
আ--- স-- ন-- ৷
আ-া- স-য় ন-ই ৷
--------------
আমার সময় নেই ৷
0
Ām-ra---ma-- --'i
Ā---- s----- n---
Ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
-----------------
Āmāra samaẏa nē'i
저는 시간이 없어요.
আমার সময় নেই ৷
Āmāra samaẏa nē'i
저는 시간이 없어서 안 가요.
আমি -সছি -া -া-ণ-আমা- স-য়-নে--৷
আ-- আ--- ন- ক--- আ--- স-- ন-- ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-া- স-য় ন-ই ৷
-------------------------------
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
0
āmi---ac-i nā--āraṇa ā--r- s------nē'i
ā-- ā----- n- k----- ā---- s----- n---
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
--------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
저는 시간이 없어서 안 가요.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
당신은 왜 안 머물러요?
ত-মি -ে----ক- --?
ত--- ক-- থ--- ন--
ত-ম- ক-ন থ-ক- ন-?
-----------------
তুমি কেন থাকছ না?
0
t-mi --na t--kacha-n-?
t--- k--- t------- n--
t-m- k-n- t-ā-a-h- n-?
----------------------
tumi kēna thākacha nā?
당신은 왜 안 머물러요?
তুমি কেন থাকছ না?
tumi kēna thākacha nā?
저는 아직 일해야 해요.
আ-ার -খ-ো---জ-কর-----ে ৷
আ--- এ--- ক-- ক--- হ-- ৷
আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
Ām--- ēkha-- kāja---r--- -abē
Ā---- ē----- k--- k----- h---
Ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
-----------------------------
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
저는 아직 일해야 해요.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
আম- --কছি না-কা-- -মা- এখন- --জ -র-ে--বে ৷
আ-- থ---- ন- ক--- আ--- এ--- ক-- ক--- হ-- ৷
আ-ি থ-ক-ি ন- ক-র- আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
ā-- --ā-ach- -ā k----a---ā---ē--------j- k-ra------ē
ā-- t------- n- k----- ā---- ē----- k--- k----- h---
ā-i t-ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
----------------------------------------------------
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
당신은 왜 벌써 가세요?
আ-----েন-এখন- --ে-যা--ছ--?
আ--- ক-- এ--- চ-- য-------
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
āp-ni-k-na--kh-na-- c--- y--ch-na?
ā---- k--- ē------- c--- y--------
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
당신은 왜 벌써 가세요?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
저는 피곤해요.
আম- ক-লান্ত-৷
আ-- ক------ ৷
আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
-------------
আমি ক্লান্ত ৷
0
Ā-----ānta
Ā-- k-----
Ā-i k-ā-t-
----------
Āmi klānta
저는 피곤해요.
আমি ক্লান্ত ৷
Āmi klānta
저는 피곤해서 가요.
আ-- চ-- য---ছ---------ি-ক-লান-ত ৷
আ-- চ-- য----- ক--- আ-- ক------ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
---------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
0
ā-- -alē y----i--āra-a---i k--n-a
ā-- c--- y----- k----- ā-- k-----
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- ā-i k-ā-t-
---------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
저는 피곤해서 가요.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
당신은 왜 벌써 가세요?
আ-ন-------খন------য-চ্ছেন?
আ--- ক-- এ--- চ-- য-------
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
āpan--k--a ēkha-a----al---ācchēn-?
ā---- k--- ē------- c--- y--------
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
당신은 왜 벌써 가세요?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
벌써 늦었어요.
ই---ধ্যে-দ--ী --ে-গে---৷
ই------- দ--- হ-- গ--- ৷
ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
It-m--hyē----ī h-ẏē-gēc-ē
I-------- d--- h--- g----
I-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
-------------------------
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
벌써 늦었어요.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
저는 벌써 늦어서 가요.
আ-- চ-ে -া--ছি-ক-র--ইত------ ---ী -য়ে--ে-- ৷
আ-- চ-- য----- ক--- ই------- দ--- হ-- গ--- ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
--------------------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
āmi-c------c--i-kār-ṇa ----adh-ē-d-r- -aẏ--g-c-ē
ā-- c--- y----- k----- i-------- d--- h--- g----
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- i-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
------------------------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē
저는 벌써 늦어서 가요.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē