배워요
սո-որ-լ
ս------
ս-վ-ր-լ
-------
սովորել
0
sovor-l
s------
s-v-r-l
-------
sovorel
학생들이 많이 배워요?
Աշ-կ-րտ-ե-ը--ա- են-սովորում:
Ա---------- շ-- ե- ս--------
Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-:
----------------------------
Աշակերտները շատ են սովորում:
0
As-a-e-t--r--sh-t ye- -ovo-um
A----------- s--- y-- s------
A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m
-----------------------------
Ashakertnery shat yen sovorum
학생들이 많이 배워요?
Աշակերտները շատ են սովորում:
Ashakertnery shat yen sovorum
아니요, 조금 배워요.
Ո--- քի--ե- -ո-որո--:
Ո- , ք-- ե- ս--------
Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-:
---------------------
Ոչ , քիչ են սովորում:
0
V-c-- - k’-c-’ ye- -ovor-m
V---- , k----- y-- s------
V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m
--------------------------
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
아니요, 조금 배워요.
Ոչ , քիչ են սովորում:
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
질문해요
հ--ց--լ
հ------
հ-ր-ն-լ
-------
հարցնել
0
ha-ts-n-l
h--------
h-r-s-n-l
---------
harts’nel
선생님께 자주 질문해요?
ՈՒ-ու-չ---հ-ճա-- ե- հա--նո-մ:
Ո-------- հ----- ե- հ--------
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-:
-----------------------------
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
0
Us--s--h’in hacha՞k--y---ha----num
U---------- h------- y-- h--------
U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m
----------------------------------
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
선생님께 자주 질문해요?
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
아니요, 자주 질문 안 해요.
Ոչ,-ես ն-ա--հ---խ -եմ -ա-ցն--մ:
Ո-- ե- ն--- հ---- չ-- հ--------
Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-:
-------------------------------
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
0
V--h-, yes-nr---h---ak---h’y----a--s-num
V----- y-- n--- h------ c----- h--------
V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m
----------------------------------------
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
아니요, 자주 질문 안 해요.
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
대답을 해요
պատ--խա-ել
պ---------
պ-տ-ս-ա-ե-
----------
պատասխանել
0
patas-han-l
p----------
p-t-s-h-n-l
-----------
pataskhanel
대답을 해요
պատասխանել
pataskhanel
대답을 해주세요.
Պ--աս---եք, խ------ -մ:
Պ---------- խ------ ե--
Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
-----------------------
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
0
Pa-a-kh--e-’,-k-----m yem
P------------ k------ y--
P-t-s-h-n-k-, k-n-r-m y-m
-------------------------
Pataskhanek’, khndrum yem
대답을 해주세요.
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
Pataskhanek’, khndrum yem
저는 대답을 해요.
Ե- պատ-ս---ո-մ --:
Ե- պ---------- ե--
Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-:
------------------
Ես պատասխանում եմ:
0
Y-s-pa-a-k----m-yem
Y-- p---------- y--
Y-s p-t-s-h-n-m y-m
-------------------
Yes pataskhanum yem
저는 대답을 해요.
Ես պատասխանում եմ:
Yes pataskhanum yem
일해요
ա-----լ
ա------
ա-խ-տ-լ
-------
աշխատել
0
as-kha--l
a--------
a-h-h-t-l
---------
ashkhatel
그는 지금 일하고 있어요?
Այ----հ-ն -ա-աշ-ա--ւմ -:
Ա-- պ---- ն- ա------- է-
Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է-
------------------------
Այս պահին նա աշխատում է:
0
A-s --hin----ashkha--m-e
A-- p---- n- a-------- e
A-s p-h-n n- a-h-h-t-m e
------------------------
Ays pahin na ashkhatum e
그는 지금 일하고 있어요?
Այս պահին նա աշխատում է:
Ays pahin na ashkhatum e
네, 지금 일하고 있어요.
Ա--, ն--ա-ս-պա-ին աշ-------է:
Ա--- ն- ա-- պ---- ա------- է-
Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է-
-----------------------------
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
0
A-o,----ays---hi- -sh---t-- e
A--- n- a-- p---- a-------- e
A-o- n- a-s p-h-n a-h-h-t-m e
-----------------------------
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
네, 지금 일하고 있어요.
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
와요
գ-լ
գ--
գ-լ
---
գալ
0
gal
g--
g-l
---
gal
오고 있어요?
Գ-լ-՞- -ք:
Գ----- ե--
Գ-լ-՞- ե-:
----------
Գալի՞ս եք:
0
Ga--՞--ye-’
G----- y---
G-l-՞- y-k-
-----------
Gali՞s yek’
오고 있어요?
Գալի՞ս եք:
Gali՞s yek’
네, 우리는 곧 갈 거예요.
Ա--,-մե-- ----ս---ք-շո-տո-:
Ա--- մ--- գ---- ե-- շ------
Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-:
---------------------------
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
0
A-o, menk’ -ali- -enk---h-tov
A--- m---- g---- y---- s-----
A-o- m-n-’ g-l-s y-n-’ s-u-o-
-----------------------------
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
네, 우리는 곧 갈 거예요.
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
살아요
ա--ել
ա----
ա-ր-լ
-----
ապրել
0
a--el
a----
a-r-l
-----
aprel
당신은 베를린에 살아요?
Բեռ-ին-ւ՞- ---ապր-ւմ:
Բ--------- ե- ա------
Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-:
---------------------
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
0
B---l---՞m --------um
B--------- y--- a----
B-r-l-n-՞- y-k- a-r-m
---------------------
Berrlinu՞m yek’ aprum
당신은 베를린에 살아요?
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
Berrlinu՞m yek’ aprum
네, 저는 베를린에 살아요.
Այո, ե- ա----մ եմ-----ինու-:
Ա--- ե- ա----- ե- Բ---------
Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ-
----------------------------
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
0
Ayo- -e- apr-- -em Ber-li-um
A--- y-- a---- y-- B--------
A-o- y-s a-r-m y-m B-r-l-n-m
----------------------------
Ayo, yes aprum yem Berrlinum
네, 저는 베를린에 살아요.
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
Ayo, yes aprum yem Berrlinum