버스를 놓쳤어요?
Ա-----ւս-- ո--ացա՞-:
Ա_________ ո________
Ա-տ-բ-ւ-ի- ո-շ-ց-՞-:
--------------------
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
0
Avto--s-t-’ ---a--’a՞r
A__________ u_________
A-t-b-s-t-’ u-h-t-’-՞-
----------------------
Avtobusits’ ushats’a՞r
버스를 놓쳤어요?
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
Avtobusits’ ushats’a՞r
당신을 삼십 분동안 기다렸어요.
Ե---ես-ժամ-ք-- -պաս--ի:
Ե_ կ__ ժ__ ք__ ս_______
Ե- կ-ս ժ-մ ք-զ ս-ա-ե-ի-
-----------------------
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
0
Y-s---s zh-- k-yez-s---e--’i
Y__ k__ z___ k____ s________
Y-s k-s z-a- k-y-z s-a-e-s-i
----------------------------
Yes kes zham k’yez spasets’i
당신을 삼십 분동안 기다렸어요.
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
Yes kes zham k’yez spasets’i
핸드폰을 안 가지고 있어요?
Շ-րժա--ն--եռախո- -ուն-՞-:
Շ_______ հ______ չ_______
Շ-ր-ա-ա- հ-ռ-խ-ս չ-ւ-ե-ս-
-------------------------
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
0
Sha-zh-k-n --rr--ho- c-’u---s
S_________ h________ c_______
S-a-z-a-a- h-r-a-h-s c-’-n-՞-
-----------------------------
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
핸드폰을 안 가지고 있어요?
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
다음에는 시간 맞춰서 와요!
Մ-ու- ----մ-ճշտա--հ ---ր:
Մ____ ա____ ճ______ ե____
Մ-ո-ս ա-գ-մ ճ-տ-պ-հ ե-ի-:
-------------------------
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
0
My-s ----- c--ht-pah-yegh-r
M___ a____ c________ y_____
M-u- a-g-m c-s-t-p-h y-g-i-
---------------------------
Myus angam chshtapah yeghir
다음에는 시간 맞춰서 와요!
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
Myus angam chshtapah yeghir
다음에는 택시 타고 와요!
Մյ--- ---ամ տ--սի-վե-ցր--:
Մ____ ա____ տ____ վ_______
Մ-ո-ս ա-գ-մ տ-ք-ի վ-ր-ր-ւ-
--------------------------
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
0
M-----ng-----k’s----rts-ru
M___ a____ t_____ v_______
M-u- a-g-m t-k-s- v-r-s-r-
--------------------------
Myus angam tak’si verts’ru
다음에는 택시 타고 와요!
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
Myus angam tak’si verts’ru
다음에는 우산을 가지고 가요!
Մ-ուս ա--ամ անձր---ոց-վե-ց--ւ:
Մ____ ա____ ա________ վ_______
Մ-ո-ս ա-գ-մ ա-ձ-և-ն-ց վ-ր-ր-ւ-
------------------------------
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
0
Myus -n--m-a-d-re-an--s’ -erts-ru
M___ a____ a____________ v_______
M-u- a-g-m a-d-r-v-n-t-’ v-r-s-r-
---------------------------------
Myus angam andzrevanots’ verts’ru
다음에는 우산을 가지고 가요!
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
Myus angam andzrevanots’ verts’ru
저 내일 쉬는 날이에요.
Վաղը-----զ-- ե-:
Վ___ ե_ ա___ ե__
Վ-ղ- ե- ա-ա- ե-:
----------------
Վաղը ես ազատ եմ:
0
Va--- ye- az-- yem
V____ y__ a___ y__
V-g-y y-s a-a- y-m
------------------
Vaghy yes azat yem
저 내일 쉬는 날이에요.
Վաղը ես ազատ եմ:
Vaghy yes azat yem
우리 내일 만날까요?
Վ--ը -ա-դ-պ---ք:
Վ___ հ__________
Վ-ղ- հ-ն-ի-ե-ն-:
----------------
Վաղը հանդիպե՞նք:
0
V-g-y-handip--nk’
V____ h__________
V-g-y h-n-i-e-n-’
-----------------
Vaghy handipe՞nk’
우리 내일 만날까요?
Վաղը հանդիպե՞նք:
Vaghy handipe՞nk’
미안하지만, 저는 내일 안 돼요.
Ներ-ր,-ց--ո--վ--ը չեմ կա--ղ:
Ն_____ ց____ վ___ չ__ կ_____
Ն-ր-ր- ց-վ-ք վ-ղ- չ-մ կ-ր-ղ-
----------------------------
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
0
N--ir-----av----v--h- c---em -aro-h
N_____ t_______ v____ c_____ k_____
N-r-r- t-’-v-k- v-g-y c-’-e- k-r-g-
-----------------------------------
Nerir, ts’avok’ vaghy ch’yem karogh
미안하지만, 저는 내일 안 돼요.
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
Nerir, ts’avok’ vaghy ch’yem karogh
이번 주말에 벌써 계획이 있어요?
Իս- ----շ--ա--կ-ր-կ--ի---որ----ն--- ո----ս:
Ի__ ա__ շ___________ ի__ ո_ պ______ ո______
Ի-կ ա-ս շ-բ-թ-կ-ր-կ- ի-չ ո- պ-ա-ն-ր ո-ն-՞-:
-------------------------------------------
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
0
Is---y--s--b--’-ki-aki -n--’-vor--l-nn-- u---s
I__ a__ s_____________ i____ v__ p______ u____
I-k a-s s-a-a-’-k-r-k- i-c-’ v-r p-a-n-r u-e-s
----------------------------------------------
Isk ays shabat’-kiraki inch’ vor planner une՞s
이번 주말에 벌써 계획이 있어요?
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
Isk ays shabat’-kiraki inch’ vor planner une՞s
아니면 벌써 약속이 있어요?
Թ-՞---դ-- պ---ան---ր-ած -ս:
Թ__ ա____ պ____________ ե__
Թ-՞ ա-դ-ն պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ ե-:
---------------------------
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
0
T’--՞-a-d-n-p----n--or---s---s
T____ a____ p_____________ y__
T-y-՞ a-d-n p-y-a-a-o-v-t- y-s
------------------------------
T’ye՞ arden paymanavorvats yes
아니면 벌써 약속이 있어요?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
T’ye՞ arden paymanavorvats yes
이번 주말에 만났으면 해요.
Ես --աջ-ր---մ--մ ա-- -աբ-թ----ակի -ան--պ-լ:
Ե_ ա_________ ե_ ա__ շ___________ հ________
Ե- ա-ա-ա-կ-ւ- ե- ա-ս շ-բ-թ-կ-ր-կ- հ-ն-ի-ե-:
-------------------------------------------
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
0
Yes-a-r--a-k---y-m-a-- s--ba-’-k--a-- ---di--l
Y__ a_________ y__ a__ s_____________ h_______
Y-s a-r-j-r-u- y-m a-s s-a-a-’-k-r-k- h-n-i-e-
----------------------------------------------
Yes arrajarkum yem ays shabat’-kiraki handipel
이번 주말에 만났으면 해요.
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
Yes arrajarkum yem ays shabat’-kiraki handipel
우리 소풍 갈까요?
Զ-ո-ա--ջ---- ---՞նք:
Զ___________ ա______
Զ-ո-ա-ն-ո-յ- ա-ե-ն-:
--------------------
Զբոսախնջույք անե՞նք:
0
Z-osa-hn--y-- -n----’
Z____________ a______
Z-o-a-h-j-y-’ a-e-n-’
---------------------
Zbosakhnjuyk’ ane՞nk’
우리 소풍 갈까요?
Զբոսախնջույք անե՞նք:
Zbosakhnjuyk’ ane՞nk’
우리 해변에 갈까요?
Ծո-ափ -ն-՞--:
Ծ____ գ______
Ծ-վ-փ գ-ա-ն-:
-------------
Ծովափ գնա՞նք:
0
Tso-a-----a-n-’
T______ g______
T-o-a-’ g-a-n-’
---------------
Tsovap’ gna՞nk’
우리 해변에 갈까요?
Ծովափ գնա՞նք:
Tsovap’ gna՞nk’
우리 산에 갈까요?
Գն---- --պ--լեռն--ը:
Գ_____ դ___ լ_______
Գ-ա-ն- դ-պ- լ-ռ-ե-ը-
--------------------
Գնա՞նք դեպի լեռները:
0
Gn---k- d-p- ler-n--y
G______ d___ l_______
G-a-n-’ d-p- l-r-n-r-
---------------------
Gna՞nk’ depi lerrnery
우리 산에 갈까요?
Գնա՞նք դեպի լեռները:
Gna՞nk’ depi lerrnery
사무실에서 픽업할게요.
Ե- -վ-րցնե- --զ------նյակից:
Ե_ կ_______ ք__ գ___________
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ գ-ա-ե-յ-կ-ց-
----------------------------
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
0
Y-- k----s’-e- k’-ez--r-----aki--’
Y__ k_________ k____ g____________
Y-s k-e-t-’-e- k-y-z g-a-e-y-k-t-’
----------------------------------
Yes kverts’nem k’yez grasenyakits’
사무실에서 픽업할게요.
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
Yes kverts’nem k’yez grasenyakits’
집에서 픽업할게요.
Ես-կվ-րց-ե- -եզ տ--ց:
Ե_ կ_______ ք__ տ____
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ տ-ի-:
---------------------
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
0
Y-s-k--r-s---m k-ye---ni-s’
Y__ k_________ k____ t_____
Y-s k-e-t-’-e- k-y-z t-i-s-
---------------------------
Yes kverts’nem k’yez tnits’
집에서 픽업할게요.
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
Yes kverts’nem k’yez tnits’
버스 정류장에서 픽업 할게요.
Ե---վ----ե---ե------բուսի -ա-գա---:
Ե_ կ_______ ք__ ա________ կ________
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ ա-տ-բ-ւ-ի կ-ն-ա-ի-:
-----------------------------------
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
0
Ye--k--r-s’--- k’--z ---obu-- k-ngarri--’
Y__ k_________ k____ a_______ k__________
Y-s k-e-t-’-e- k-y-z a-t-b-s- k-n-a-r-t-’
-----------------------------------------
Yes kverts’nem k’yez avtobusi kangarrits’
버스 정류장에서 픽업 할게요.
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
Yes kverts’nem k’yez avtobusi kangarrits’